• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 8434

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Are you married? Evli misin? Çoğunun var mı? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
No a and no. Hayır ve hayır. Beni dinle. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
My daughter is the best mother in the world, Benim kızım dünyanın en iyi annesidir. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
And this one, he is nuts, but guess what. Bu adam da delidir ama... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
So if you don't have kids, Bugün daha çok iş yaptık sanıyordum. Çocuğun yoksa... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I don't think you know enough ...kimseyi aramaya hakkın yok senin. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
In fact, I don't think you come out Hatta buraya gelmeye bile hakkın yok. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I wonder if you even got permission from the school Buraya gelmek için okuldan izin aldın mı? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
He didn't. Almadı. Eğitimden alıkoydu bizi! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
We were in the car with mr. Frond, Bay Frond'la arabada gelirken... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
And he didn't make us wear seat belts. ...bize emniyet kemeri taktırmadı. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
How about you put your phone and your little notebook Telefonunu ve defterini cebine koy da... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Back in your pocket there and leave this family alone! ...bu aileyi rahat bırak! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Heh. Ok. All right. Peki, tamam. Tamam. Tamam. Tamam. Tamam. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Gloria, thank you. Teşekkürler, Gloria. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Come back soon, you two. Yine bekleriz. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Bye, gram. Bye, gramps. Güle güle, anneanne. Güle güle, dede. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
See you in my dreams. Rüyalarımda görüşürüz. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Well, I have a room to refart. Benim odama gidip yellenmem lazım. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Give it to me. Stop it. Hayır. Kes şunu! Ver şunu! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Give it to me. Stop it. Ver! Kes şunu! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
It's my night light. No. Stop. Benim gece lambam bu! Hayır, dur! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
This is embarrassing to me. Beni rezil ediyorsun! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
No! You're a grown man! Hayır! Koskoca adamsın! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I'm keeping it! Pekâlâ cenaze konukları, parti zamanı! Bende kalacak! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Ok, kids, thank you for joining me here Bana eşlik ettiğiniz için teşekkürler çocuklar. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I should have brought my cardigan. Hırkamı getirseydim keşke. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I have an announcement about the restaurant. Restoranla ilgili bir duyuru yapacağım. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Here in this box is the beef Bu kutudaki etle... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
That will make our Gene, drumroll, please. 1 Davul sesi alayım, Gene. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Gene. [slows and stops drums solo] Gene. 1 Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Here in this box is the beef Bu kutudaki etle yüz bininci hamburgerimizi yapacağız. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Wow. Vay canına. Dokunabilir miyim? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I wanna touch it, too. Ben de dokunmak istiyorum. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I wanna feel it between my toes. Mmm. Ayak parmaklarımın arasına sokmak istiyorum. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I wanna put a stick of dynamite in it İçine dinamit koyup havaya uçurmak istiyorum! Ayrıca ıstakoza alerjim var. Hayır, yok. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
No. What is wrong with all of you? Olmaz. Derdiniz ne sizin? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
No one's touching this meat but me. Bu ete benden başka kimse dokunmayacak. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I have an announcement, too. Benim de bir duyurum var. Sutyenim tahriş ediyor. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
That's not a real announcement. Duyuru değil o. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Oh! I have one. Ben de yapacağım. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I love... House müziği seviyorum. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
There! I said it! Söyledim sonunda! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
And I'm going to get my gun license, Ben de sonunda silah ruhsatımı alıyorum artık. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Oh, congratulations. Tebrikler. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Can't believe they're making you wait 3 days. Nasıl üç gün bekletirler ya seni? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Stop stealing my thunder! Beni gölgede bırakıyorsunuz! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I found the banner! Afişi buldum! Eski yazıcımızdan çıkartmıştık. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
You just have to tear off the holes on the side. Kenardaki şeritleri koparmanız gerekiyor sadece. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
We were supposed to hit 100,000 ages ago. Yüz bininci burgeri yıllar önce satmamız gerekiyordu. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Heh. We were way off. Bayağı bir geciktik. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Yeah. Big time. Evet. Hem de nasıl. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Get it! Dive! Yakalayın! Yumulun! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Are you number 100,000? Yüz bininci burger sen misin bakayım? Hayır. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Are you mad at me? Kızdın mı bana? Hayır. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Oh, burger, you're cute. Çok tatlısın, burger. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
You're cute, too. Sen daha tatlısın. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Heh. I'm not. Hiç de bile. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Whoa. Linda! Linda! Muhabirler geldi sanırım! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I wonder if they heard about our 100,000th burger! Yüz bininci burger olayımızı duydular herhalde. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Hi. How are you? Uh, what can I do for you? Merhaba, nasılsınız? Sizin için ne yapabilirim? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Are you Bob? Bob sen misin? Evet, benim. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I'm Randy Watkins, Ben Randy Watkins. Belgesel yapımcısıyım. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Ok. Uh... Pekâlâ... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
We're making a film about the beef industry. Et endüstrisi hakkında bir belgesel çekiyoruz. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I heard you were about to hit Yüz bininci burgerinizi yapacakmışsınız. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
And I wanted to shake your hand. Bu yüzden elinizi sıkmak istedim. Sağ olun... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Because you, sir, have blood on your hands. Çünkü elleriniz kana bulanmış! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Eww. Is this ketchup? Ketçap mı bu? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
It's the blood of 100,000 slaughtered cows. Katledilen yüz bin sığırın kanı bu. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
You ketchuped me. Elimi ketçap yaptın. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
We're here to force you to face your victims. Sizi kurbanlarınızla yüzleştireceğiz. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Meet your meat. Etinizle tanış. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Her name is Moolissa. Onun adı Mulisa. Beş gün içinde bir takım işlemlere... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Unless you choose to spare her life. ...tabii tutulacak. Onun hayatını bağışlamazsan tabii. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Wh why? That's right. Neden ki? Aynen öyle! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
You will decide her fate. Onun kaderi senin ellerinde. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
It's a cow... 'Geri nek sayım' başladı. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
We'll see what your conscience tells you Burgerinin gözlerine bakarken... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
When you're looking your burger right in the eye. ...vicdanın sana ne diyecek bakalım. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Ow! This is ridiculous. Saçmalık bu. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
It's not a crime to make burgers. Hamburger yapmak suç değil ki. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
There's no blood on our hands! Elimizde kan falan yok bizim! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
What's all the yelling about? Ne bağrışıyorsunuz? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Turns out dad's been putting murdered cows in our hamburgers. Babam hamburgerlerimizin içine katledilmiş sığır koyuyormuş. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
And you made us a part of it! Bizi buna alet ettin! Midemi bulandırıyorsun! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Kids, please. Yapmayın, çocuklar. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Oh, look. A cow. Baksanıza, inek. Merhabalar, sarı kız. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Oops. I got some meat on you. Üstüne et bulaştı. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Dead cow on live cow. Gross. Heh heh. Canlı ineğin üstüne ölü inek. İğrenç. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Ohh. God. Tanrım! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Uh, not a good time, Linda. Şimdi zamanı değil, Linda. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Randy, stop. Stop filming. You know, Kes şunu, Randy. Çekimi bırak. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
We're not gonna be in your cow documentary anymore. 1 Belgeselinde rol almayacağız artık. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Well, you don't really have a choice, Bob, Başka bir çaren yok, Bob. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
'cause I stop at nothing to expose injustice to animals. Çünkü hayvanları yapılan haksızlığı durdurmak için yapmayacağım şey yok. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Is that wig glued on? Bu peruğu yapıştırdınız mı? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Yeah. It's it's the only way it would stay put. Evet. Başka türlü düşüyor. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
It's to, uh, humanize her. İnsana benzemesi için taktık. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
It's cute. Çok tatlı olmuş. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 8429
  • 8430
  • 8431
  • 8432
  • 8433
  • 8434
  • 8435
  • 8436
  • 8437
  • 8438
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim