Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 865
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
"As with all the cases, | 'Bütün çantalarda istediğiniz an vazgeçebilirsiniz... | 7 Cases-1 | 2015 | ![]() |
"but if you don't get to the location in time, | ...ama zamanında oraya ulaşamazsanız bomba patlayacak.' | 7 Cases-1 | 2015 | ![]() |
"Good luck." | 'İyi şanslar.' | 7 Cases-1 | 2015 | ![]() |
This is just the beginning, Mitch. It's gonna get worse. | Bu sadece başlangıç Mitch. Gittikçe daha kötü olacak. | 7 Cases-1 | 2015 | ![]() |
Okay, here's the new sat nav coordinates. | Pekâlâ, işte yeni koordinatlar, tamam mı? | 7 Cases-1 | 2015 | ![]() |
How long we got? | Ne kadar vaktimiz var? 14 dakika. Sakın geçirme. | 7 Cases-1 | 2015 | ![]() |
See what we just fucking done to Richie? | Az önce Richie'ye yaptığımızı gördün mü? Siktiğimin psikopatı! | 7 Cases-1 | 2015 | ![]() |
Just take it easy, Mitch. | Sakin ol Mitch. Sakin ol. | 7 Cases-1 | 2015 | ![]() |
I think he might be smarter than that. | Bence o bu konuda çok daha akıllıca davranabilir. | 7 Cases-1 | 2015 | ![]() |
did you mean there's no one to leave, | ...geride bırakacak kimsen yok mu demek istemiştin yoksa özleyecek kimsen yok mu? | 7 Cases-1 | 2015 | ![]() |
No. | Hayır. Hiç kimse yok. | 7 Cases-1 | 2015 | ![]() |
What are you doing? | Ne yapıyorsun? Birisi olmalı. | 7 Cases-1 | 2015 | ![]() |
Someone who can help us. | Bize yardım edecek birisi olmalı. | 7 Cases-1 | 2015 | ![]() |
Ed, it's Floyd. | Ed, ben Floyd. | 7 Cases-1 | 2015 | ![]() |
Ed, I need a big favor. | Ed, büyük bir iyiliğe ihtiyacım var. | 7 Cases-1 | 2015 | ![]() |
Ta, mate. Speak soon. | Tamam dostum. Konuşuruz tekrar. | 7 Cases-1 | 2015 | ![]() |
He's gonna help then? | Yardım edecek mi? Umarım. | 7 Cases-1 | 2015 | ![]() |
All right, same as before. | Pekâlâ, daha öncekinin aynısı. | 7 Cases-1 | 2015 | ![]() |
"Only another five more to go. | 'Sadece 5 tane kaldı.' | 7 Cases-1 | 2015 | ![]() |
"How soon before it's someone you do care about? | 'Birini umursayana kadar kaç çanta daha geçecek?' | 7 Cases-1 | 2015 | ![]() |
"You have 26 minutes to get to the next location." | 'Bir sonraki mekana gitmek için 26 dakikan var.' | 7 Cases-1 | 2015 | ![]() |
Do you fucking know her? | Onu tanıyor musun? Sana bakıyor dostum. Seni tanımıyorum. | 7 Cases-1 | 2015 | ![]() |
Fuck! | Siktir! Floyd, çıkar beni buradan! | 7 Cases-1 | 2015 | ![]() |
Fucking help me! | Yardım etsene! | 7 Cases-1 | 2015 | ![]() |
It's me, Kelly. | Benim, Kelly. Kelly mi? Seni tanımıyorum. | 7 Cases-1 | 2015 | ![]() |
Let me go! | Çıkar beni buradan! | 7 Cases-1 | 2015 | ![]() |
You're... You're little Kelly? | Sen o küçük Kelly misin? | 7 Cases-1 | 2015 | ![]() |
No, no! She's your niece. | Olamaz! Olamaz! Senin yeğenin. | 7 Cases-1 | 2015 | ![]() |
That's how I know. | Bu şekilde biliyorum. Sizi izliyorum. | 7 Cases-1 | 2015 | ![]() |
We've got to go | Gitmemiz gerek ve çantayı da almak zorundayız. | 7 Cases-1 | 2015 | ![]() |
I'm sorry! Floyd, over here. Now. | Özür dilerim! Floyd, buraya gel. Hemen. | 7 Cases-1 | 2015 | ![]() |
Floyd! | Floyd! | 7 Cases-1 | 2015 | ![]() |
Are you just going to take it? | Çantayı mı alacaksın? Kızı öldüreceksin! | 7 Cases-1 | 2015 | ![]() |
She might be my niece, | Yeğenim olabilir ama bence bunu yapmalıyız. | 7 Cases-1 | 2015 | ![]() |
I'm out of ideas, Mitch. | Aklıma başka fikir gelmiyor Mitch. | 7 Cases-1 | 2015 | ![]() |
This is the best thing I've seen in years. | Bu yıllardır izlediğim en iyi şey. | 7 Cases-1 | 2015 | ![]() |
I've got no choice. | Başka çarem yok. Hayır! | 7 Cases-1 | 2015 | ![]() |
It's me. Kelly. | Benim, Kelly. | 7 Cases-1 | 2015 | ![]() |
How much do we need? | Ne kadara ihtiyacımız var? Bir şeyler düşünmeliyiz. | 7 Cases-1 | 2015 | ![]() |
Anything less than half a mil is not enough. | Yarım milyondan az olan hiçbir tutar yeterli değil. | 7 Cases-1 | 2015 | ![]() |
You've always were a man of small ambition, Mitch. | Hep küçük hırsların adamı oldun Mitch. Büyük düşünmen gerek. | 7 Cases-1 | 2015 | ![]() |
I've got plans, mate. | Benim planlarım var dostum. | 7 Cases-1 | 2015 | ![]() |
with the sea... | Denize de birkaç mil uzakta olacak bir yer. | 7 Cases-1 | 2015 | ![]() |
I've got a little fishing boat and a pick up. | Balıkçı teknem ve kamyonetim olacak. Bütün vaktimi balık tutarak, | 7 Cases-1 | 2015 | ![]() |
Sounds good. | Kulağa güzel geliyor. Sen ne yapacaksın Mitch? Planın var mı? | 7 Cases-1 | 2015 | ![]() |
You must have plans. You can't just go home, you know. | Planın vardır mutlaka. Öylece evinden çıkıp gidemezsin yani. | 7 Cases-1 | 2015 | ![]() |
All right, then, what, drive to France. | Tamam, Fransa'ya doğru sürerim. Birkaç hafta orada geçiririm. | 7 Cases-1 | 2015 | ![]() |
Explore a bit. | Biraz orayı keşfederim işte. Sonra da giderim işte bir yere, bilmiyorum. | 7 Cases-1 | 2015 | ![]() |
France isn't going to be far enough, Mitch. | Fransa yeteri kadar uzak değil Mitch. | 7 Cases-1 | 2015 | ![]() |
Yeah. Let's do that. | Tamam, öyle olsun. Halledelim şu işi. | 7 Cases-1 | 2015 | ![]() |
Do you know how unlucky we were that day, Mitch? | O gün ne kadar şanssız olduğumuzu biliyorsun değil mi Mitch? Hangi gün? | 7 Cases-1 | 2015 | ![]() |
I try not to think about it. | Bunu düşünmemeye çalışıyorum. | 7 Cases-1 | 2015 | ![]() |
Yeah. But it did. | Evet ama oldu işte. Çünkü biz arabaya çarptık ve çok da şiddetli çarptık. | 7 Cases-1 | 2015 | ![]() |
There's no point trying to avoid it, mate. | Bundan kaçmanın bir anlamı yok dostum. | 7 Cases-1 | 2015 | ![]() |
If we hadn't lost control of the car on that corner, | Eğer biz o virajda arabanın kontrolünü kaybetmeseydik... | 7 Cases-1 | 2015 | ![]() |
they'd still be alive. | ...hala yaşıyor olacaklardı. | 7 Cases-1 | 2015 | ![]() |
It was our fault, Floyd. | Bizim hatamız Floyd. | 7 Cases-1 | 2015 | ![]() |
It fucking was. | Resmen bizim hatamızdı ve sen de bunu gayet iyi biliyorsun. | 7 Cases-1 | 2015 | ![]() |
Yeah. I know. | Evet, biliyorum. | 7 Cases-1 | 2015 | ![]() |
Okay, let's get... Okay, let's get on with it. | Pekâlâ, şu işe dönelim artık. Aynı şeyi yapacağız. | 7 Cases-1 | 2015 | ![]() |
Just hang in the car. | Arabada bekle. Gitmeye hazır ol. | 7 Cases-1 | 2015 | ![]() |
Oh, no. Ed. | Olamaz! Ed! | 7 Cases-1 | 2015 | ![]() |
Oh, shit. | Siktir! Her şey düzelecek. | 7 Cases-1 | 2015 | ![]() |
Your mate? | Dostun mu? Arabada aradığın kişi mi? Evet. | 7 Cases-1 | 2015 | ![]() |
Oh, that's right. | Aynen öyle. | 7 Cases-1 | 2015 | ![]() |
I've only known him for a few weeks, | Hiç kimse bilmiyor. Onu sadece birkaç haftadır tanıyorum... | 7 Cases-1 | 2015 | ![]() |
No. | Alamaz. Bu sadece su değil. Ona ilaç verilmiş. | 7 Cases-1 | 2015 | ![]() |
Look, there. | Şuraya bak, kamera. Siktir! | 7 Cases-1 | 2015 | ![]() |
Fucking hell. | Cehennemi yaşıyorum sanki! | 7 Cases-1 | 2015 | ![]() |
and it's gonna kill you, Ed. | ...ve seni öldürecek Ed. | 7 Cases-1 | 2015 | ![]() |
But it's too late for you now. | Ama şu an bunun için çok geç. | 7 Cases-1 | 2015 | ![]() |
It's so easy. | Çok kolay oldu. O kadar tahmin edilebilirsiniz ki. | 7 Cases-1 | 2015 | ![]() |
He's done his research. | Araştırmasını yapmış. Çok korkuyorum ve bunu söylemekten hiç çekinmiyorum. | 7 Cases-1 | 2015 | ![]() |
Fucking relax. Course. | Çok sakinim, hiç sorma! Sakin olmayacak ne var? Amcık! | 7 Cases-1 | 2015 | ![]() |
Just listen to me, and no one will get hurt. | Beni dinleyin ve kimseye bir şey olmasın. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
Wake up, sleepy head. | Uyansana uykucu. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
Hi. 1 | Merhaba. Merhaba. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
Hey, are you OK? | İyi misin sen? Evet. Neden? | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
I don't know. | Bilmem, son günlerde garip görünüyorsun biraz. 1 | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
Look, we're going to make this work. | Bak, yürüteceğiz bunu. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
We're going to get on our feet. | Kendi ayaklarımız üstünde duracağız, buradan gideceğiz. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
We're never going to look back. | Arkamıza bile bakmayacağız. Asla. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
This whole county was Indians. | Bu tüm şehir Hintlilerindi. Görebildiğin kadar açık araziydi. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
You know how the settlers took over? | Buradakiler toprağı nasıl kazandı biliyor musun? Pokerde kazanmışlar diye duydum. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
They had superior fire power? | Daha güçlü silahları mı varmış? Yok. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
More complicated than that. | Ondan daha karışık. Silahlarla giremezler. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
They were hopelessly outnumbered. | Sayıları daha azmış. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
What they did was they pitted the tribes against each other | Kabileleri birbirlerine düşürmüşler ve... | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
and they stirred up a whole bloody Indian war. | ...Hint savaşını başlatmışlar. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
After the dust settled and the tribes had just about wiped | Etraf toz duman olduğunda ve kabileler birbirini yediğinde... | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
just waltzed in and took it for themselves. | ...eski generaller gelmiş ve toprağı almış. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
At least they got to keep the casinos. | Gazinoları kapatmamışlar en azından. Diyorum sana, o zamandan beri lanetliyiz. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
Cursed? | Lanetli mi? Hayır, ben lanetli değilim. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
You're cursed. | Sen lanetlisin. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
You guys ready? | Hazır mısınız? Evet. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
You OK? | Sen iyi misin? Evet. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
Usually I'm the jittery one. | Genelde gergin olan benimdir. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
Everyone down. | Herkes yere yatsın. Yere yatın! Yere yatın! | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
Just do as we say, and you can get back | Dediğimizi yapın, sonra milleti soymaya devam edersiniz, anladın mı? | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
Stay down. | Yat yere. Kapıyı kilitleyin. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |