• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 862

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Well, we thought it might be interesting... Herkesin mangırlardan kendi payına düşeni almasının... 7 cajas-1 2012 info-icon
to be sure that each one receives his part of the dough. uygun olacağını düşündük. 7 cajas-1 2012 info-icon
Interesting for whom? Kim için uygun? 7 cajas-1 2012 info-icon
We were supposed to split the dough tomorrow. Mangırları yarın bölüşecektik. 7 cajas-1 2012 info-icon
Tomorrow early I have to use the money. Yarın sabah için paraya ihtiyacım var. 7 cajas-1 2012 info-icon
And that's why we should put ourselves at risk? Bu yüzden mi kendimizi riske atıyoruz? 7 cajas-1 2012 info-icon
You're crazy. Kafayı yemişsin. 7 cajas-1 2012 info-icon
Something weird is happening here. Bu işte garip bir iş var. 7 cajas-1 2012 info-icon
Tell me, for fuck's sake! Anlat kahrolasıca! 7 cajas-1 2012 info-icon
They set up here. Orada bekliyorlar. 7 cajas-1 2012 info-icon
Wait here. Bekle burada. 7 cajas-1 2012 info-icon
You're doing it again. It's dangerous. Yine aynı şeyi yapıyorsun. Bu çok tehlikeli. 7 cajas-1 2012 info-icon
No! I want to go with you. Hayır! Seninle gelmek istiyorum. 7 cajas-1 2012 info-icon
No, you don't get it. Yes. Hayır, gelmiyorsun. Evet. 7 cajas-1 2012 info-icon
No. Yes, yes, yes. I told you. Hayır. Evet, evet, evet. Konu kapanmıştır. 7 cajas-1 2012 info-icon
Friends, you said? Arkadaşlar demiştin değil mi? 7 cajas-1 2012 info-icon
I don't want anything to happen to you. Sana birşey olmasını istemiyorum. 7 cajas-1 2012 info-icon
I wanna film and make photos with my new mobile. Yeni telefonumla video ve resim çekmek istiyorum. 7 cajas-1 2012 info-icon
Press it says video. Video denen yere basacaksın. 7 cajas-1 2012 info-icon
Where? Here? Here, here. Nereye? Buraya mı? Buraya, buraya. 7 cajas-1 2012 info-icon
You Koreans are good with technology. Siz Koreliler teknolojide iyisiniz. 7 cajas-1 2012 info-icon
I don't like this, calling to me at this time. Beni bu saatte çağırmanız hiç hoşuma gitmedi. 7 cajas-1 2012 info-icon
That's not what we agreed. Böyle anlaşmamıştık. 7 cajas-1 2012 info-icon
Are you taking me for some kind of fool? Why? Benimle dalga mı geçiyorsunuz? Neden? 7 cajas-1 2012 info-icon
You waiting for anyone? Birini mi bekliyordun? 7 cajas-1 2012 info-icon
Who would I be waiting for this late? Bu saatte kim gelecek ki? 7 cajas-1 2012 info-icon
Victor! I brought the merchandise. Victor! Malı getirdim. 7 cajas-1 2012 info-icon
Victor? How did he found us? Victor? Bizi nasıl bulmuş? 7 cajas-1 2012 info-icon
Who's Victor? What merchandise is he talking about? Victor kim? Hangi maldan bahsediyor? 7 cajas-1 2012 info-icon
It's no one. It's some jerk that works with Dario. Kimse değil. Dario ile çalışan pisliğin biri. 7 cajas-1 2012 info-icon
Go and see what he wants. Git ve ne istediğine bak. 7 cajas-1 2012 info-icon
Yes, of course. Evet, tabi ki. 7 cajas-1 2012 info-icon
You're staying here. Sen burada kalıyorsun. 7 cajas-1 2012 info-icon
What the fuck do you want? Piss off. Ne istiyorsun lanet olası? Siktir git. 7 cajas-1 2012 info-icon
I brought the merchandise. Malı getirdim. 7 cajas-1 2012 info-icon
It's not a good moment, amigo. Go away, understand? Şimdi zamanı değil, amigo. Git buradan anladın mı? 7 cajas-1 2012 info-icon
You screwed me once already. Bir kere ağzıma sıçtın. 7 cajas-1 2012 info-icon
It was not me who screwed up. It was Nelson who ruined everything. İşleri karıştıran ben değildim. Herşey Nelson'un hatasıydı. 7 cajas-1 2012 info-icon
Go away. Take this and go. Git buradan. Bunu da al ve git. 7 cajas-1 2012 info-icon
Don't you understand? I want my second half. Anlamıyor musun? Hakkım olan yarımı istiyorum. 7 cajas-1 2012 info-icon
What half? Ne yarısı? 7 cajas-1 2012 info-icon
Your employee told me, that if I deliver the merchandise, Senin çalışanın söyledi, eğer malı teslim edersem 7 cajas-1 2012 info-icon
he would give me the other half of it, understand? bunun diğer yarısını verecekti anladın mı? 7 cajas-1 2012 info-icon
Oh, this Gus guy fucked you big time, amigo. Oh, şu Gus seni kandırmış, amigo. 7 cajas-1 2012 info-icon
A dollar is no good, once torn. Get it? Bir dollar yırtılınca bir işe yaramaz. Anladın mı? 7 cajas-1 2012 info-icon
Now take the merchandise far away from here. Şimdi malı buradan uzaklaştır. 7 cajas-1 2012 info-icon
Later I'll call you to bring it. Daha sonra getirmen için arayacağım. 7 cajas-1 2012 info-icon
No! This was not the deal. Hayır! Anlaşmamız bu değildi. 7 cajas-1 2012 info-icon
Positive, inspector sir. Olumlu komiser. 7 cajas-1 2012 info-icon
It's some business on the Rodriguez de Francia Avenue. Rodriguez de Francia caddesinde bir pazarlık var. 7 cajas-1 2012 info-icon
Next to the "El Gordo" hot dog bar. "El Gordo" hot dog barının yanında. 7 cajas-1 2012 info-icon
I can't see the number from here. QSLQAP. Numarayı buradan göremiyorum. Tamam. 7 cajas-1 2012 info-icon
Don't you know whose business this is? Kimin iş yeri olduğunu biliyor musun? 7 cajas-1 2012 info-icon
No, no idea. Hayır, hiçbir fikrim yok. 7 cajas-1 2012 info-icon
It's some Arab's... Arapların yeri... 7 cajas-1 2012 info-icon
some Nasul. Nasul'ların. 7 cajas-1 2012 info-icon
Nasul... Nasul... Nasul... Nasul... 7 cajas-1 2012 info-icon
My friend, this is what we'll do. Bak dostum yapacağımız şu. 7 cajas-1 2012 info-icon
If you take the merchandise away now, Şimdi malları buradan alır, 7 cajas-1 2012 info-icon
drop by with the crates to my place tomorrow, yarın yerime kasalarla birlikte getirirsen, 7 cajas-1 2012 info-icon
and I'll give you 100,000 thousand. Is that OK? sana 100,000,000. Tamam mı? 7 cajas-1 2012 info-icon
Fucking prick, wait here, Lanet herif, bekle burada 7 cajas-1 2012 info-icon
I'll bring you your fucking $100 already. Siktiğimin 100 dolarını getireceğim. 7 cajas-1 2012 info-icon
Yes, inspector sir, understood. We're waiting. QSLQAP. Evet komiserim anlaşıldı. Bekliyoruz. Tamam. 7 cajas-1 2012 info-icon
Let me see... Confirmed. Bir bakayım... Onaylandı. 7 cajas-1 2012 info-icon
The business belongs to the husband of the missing lady. İş yeri, kaybolan kadının kocasına aitmiş. 7 cajas-1 2012 info-icon
Let's go in! What are we waiting for? Hadi içeri girelim! Neyi bekliyoruz? 7 cajas-1 2012 info-icon
No! They're sending another car. Hayır! Bir araç daha gelecek. 7 cajas-1 2012 info-icon
The inspector wants us to wait here. Komiser burada beklememizi istiyor. 7 cajas-1 2012 info-icon
Fuck's sake. Easy, mate. Kahretsin. Sakin ol dostum. 7 cajas-1 2012 info-icon
I won't let anyone take a single bill out of it, Bir tane bile alınmasını istemiyorum. 7 cajas-1 2012 info-icon
until I count every single dollar of it personally, understood? Her bir dolarını tek tek sayacağım anlaşıldı mı? 7 cajas-1 2012 info-icon
But it's only $100. No, you fuck! Sadece 100 dolar adamım. Hayır, siktir! 7 cajas-1 2012 info-icon
You're a fucking wimp. Siktiğimin pısırığı. 7 cajas-1 2012 info-icon
I'll take out a $100 from my own share and that's it! Kendi payımdan 100 dolar alıyorum o kadar! 7 cajas-1 2012 info-icon
Write it down in your fucking notebook, you dick! Siktiğimin defterine yaz sik kafalı! 7 cajas-1 2012 info-icon
Fuck's sake, Jorge, why do you make such a problem? $100 more, $100 less. Kahretsin Jorge, neden sorun çıkarıyorsun? 100 eksik 100 fazla. 7 cajas-1 2012 info-icon
I don't care. Who's this guy outside? Umrumda değil. Kim o dışarıdaki kişi? 7 cajas-1 2012 info-icon
And why should I give anything to him? Ve neden ona birşey vermem gerekiyor? 7 cajas-1 2012 info-icon
How would I know?! Careful, dammit. Nereden bileyim?! Dikkat et lanet herif. 7 cajas-1 2012 info-icon
It's our money as well. Sure, motherfucker. Bu bizim de paramız. Tabi orospu çocuğu. 7 cajas-1 2012 info-icon
Let it go. It's mine too. Bırak gitsin. Benim de payım var. 7 cajas-1 2012 info-icon
It's our money as well. Bu hepimizin parası. 7 cajas-1 2012 info-icon
Stop or I'll kill you. You understand? Dur yoksa seni öldürürüm. Anladın mı? 7 cajas-1 2012 info-icon
Hold it! Dursana! 7 cajas-1 2012 info-icon
What are you doing here? Burada ne işin var? 7 cajas-1 2012 info-icon
He just fucking shot him. They're armed, we have to proceed. Ha siktir, direk ateş etti. Silahlılar, hemen harekete geçmeliyiz. 7 cajas-1 2012 info-icon
In the car! Arabaya bin! 7 cajas-1 2012 info-icon
What was that? Bu neydi? 7 cajas-1 2012 info-icon
A gunshot, I guess. Sanırım silah sesi. 7 cajas-1 2012 info-icon
Where are you going to hide? Nereye saklanacaksın şimdi? 7 cajas-1 2012 info-icon
You still think you're better, huh? Hala benden daha iyi olduğunu düşünüyor musun, hı? 7 cajas-1 2012 info-icon
We'll settle the score now. Yarım kalan işimizi bitireceğiz. 7 cajas-1 2012 info-icon
Where do you think you're going? It's paytime, motherfucker! Nereye gittiğini sanıyorsun? Ödeşme zamanı orospu çocuğu! 7 cajas-1 2012 info-icon
Do you think I'm a idiot? Beni aptal mı sandın? 7 cajas-1 2012 info-icon
It's paytime, you little shit. Ödeşeceğiz seni pislik. 7 cajas-1 2012 info-icon
Where are you going? Now you'll find out who I am. Nereye gidiyorsun? Şimdi benim kim olduğumu anlayacaksın. 7 cajas-1 2012 info-icon
Run, Victor! Koş Victor! 7 cajas-1 2012 info-icon
Stay, Liz. Stay there. Kal Liz. Kal orada. 7 cajas-1 2012 info-icon
Where are you going? What will you do now, jerk? Nereye gidiyorsun? Ne yapacaksın şimdi pislik? 7 cajas-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 857
  • 858
  • 859
  • 860
  • 861
  • 862
  • 863
  • 864
  • 865
  • 866
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim