Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 8845
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Stay out of this, Jock. | Bu işten uzak dur Jock. | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
*** | Siktir git! | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
*** little queer! Fuck off! Get off me! | Küçük top seni! Siktir git! Kalk üzerimden! | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
Liz! Liz, go out! | Liz! Liz, dışarı çık! | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
Open the door! It's all right. No, no, it's all right. | Kapıyı aç! Her şey yolunda, her şey yolunda. | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
Let me out! I want to go out! Open the door! | Bırak beni! Dışarı çıkmak istiyorum! Kapıyı aç! | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
*** | Aptalca bir şey yapma Dale. | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
***, eh? You bastard! | Seni piç kurusu! | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
Let her go, Dale! Dale! | Bırak onu, Dale! Dale! | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
Stop! Brendan, stop it! | Dur! Brendan, dur! | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
Get off of me! | Kalkın üzerimden! | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
Brendan | Brendan | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
Don't leave me, Brendan. | Beni bırakma, Brendan. | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
You all right? Yes. | Sen iyi misin? Evet. | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
Charlie | Charlie | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
****. | İyi eğlendiniz. | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
Brendan tried to save me! | Brendan beni kurtarmaya çalıştı! | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
And he assaulted another boy. I have no choice. | Ve başka bir çocuğa saldırdı. Başka şansım yok. | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
You devoted your whole life to saving these wretched boys, | Hayatını bu biçare çocukları kurtarmaya adadın... | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
and now you have one worth saving, and you're going to throw him away? | ve şimdi kurtarılmaya değer birini öylece fırlatıp atacak mısın? | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
Because rules are rules! | Çünkü kural kuraldır! | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
Your precious rules always mattered more to you than I did. | Değerli kuralların her zaman benden daha önemliydi. | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
That's simply not true, Elisabeth. | Bu hiç doğru değil Elisabeth. | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
No? Well, prove it. Bend your precious rules for me. | Öyle mi? Peki ispat et. Değerli kuralları benim için esnet. | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
I'm out. I'm joining my ship. | Gidiyorum. Gemime dönüyorum. | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
Wh Where are you headed for? Singapore. | N Nereye gidiyorsunuz Singapur. | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
Singapore? Yeah. | Singapur? Evet. | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
Can't get much further away from the Germans than that. No. | Almanlardan daha fazla uzaklaşamazdım. Hayır. | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
Oi, when you're done ***, we do have a war to fight, you know. | Pekala, vedalaşman bittiyse savaşmamız gereken bir muharebe var. | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
Aye, aye, sir. | Emredersiniz efendim. | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
Well, then... | Peki o zaman... | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
I'll see you. Yeah. Yeah. | Görüşürüz. Evet. Evet. | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
It's all right, china. Yeah. | Sorun değil, mahbap. Evet. | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
See you, chaps. Brendan, do you know what I've just realized? | Görüşürüz dostum. Brendan, biliyor musun neyin farkına vardım. | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
The importance of being earnest. So... Get on the bus. | Samimiyetin önemi. Yani... Bin şu otobüse. | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
Take it easy, Brendan mate. Good luck, Albert. | Dert etme, Brendan dostum. İyi şanslar, Albert. | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
***. That's right. Take her away. | Tamamdır. Yola çıkabilirsiniz. | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
Just saying goodbye, sir. | Sadece veda ediyordum efendim. | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
You're hopeless. | Ümitsiz bir haldesin. | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
Try the next line. | Diğer mısrayı dene. | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
"O lad... that... that I love... l..." | "Ah bu adam... bu.. benim... sev..." | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
"Loved." "Loved." | "Sevdiğim." "Sevdiğim." | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
"Of a lad that I loved"? | "bu adam benim sevdiğim"? | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
How a man can love another man? | Bir erkek başka bir erkeği nasıl sevebilir? | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
Not just... you know, but love? | Yani şey ayrı... ama aşk? | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
Do you love your father? | Babanı seviyor musun? | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
I hate the bastard. I love my wee brother | O piçten nefret ediyorum. Küçük kardeşimi severim. | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
You love a man then, don't you? | Sonuçta bir erkeği seviyorsun değil mi? | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
That's not the same thing. | Aynı şey değil. | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
It is, you know. | Aslına bakarsan öyle. | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
Look that way. | Şu tarafa bak. | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
That's not fair. I won't show you your portrait unless you show your writing with me. | Bu adil değil. Sen bana yazdıklarını göstermezsen ben de sana portreni göstermeyeceğim.That's not fair. | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
But I'm in your painting. | Ama bu benim portrem. | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
And I'm not in your writing? | Ama ben senin yazdığında yok muyum? | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
You wouldn't understand it. | Anlayacağını sanmıyorum. | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
" tréis básteach | " tréis básteach | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
Give it to me in English. | Bana İngilizcesini oku. | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
Teach me some Gaelic then. | O zaman bana Gaelic* öğret. | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
Well, at least tell me what it means. | En azından ne demek olduğunu söyle. | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
It's called "Uaigneas". | İsmi "Uaigneas". | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
It means, "Loneliness". | "Yalnızlık" demek. | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
" The tang of blackberries wet with rain on the hilltop | " Tepedeki yağmurla ıslanmış böğürtlenlerin tadı... | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
" In the silence of the prison | " Mahpusun sessizliğinde. | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
" the clear whistle of the train | " trenin berrak düdüğü | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
" the happy whispering of lovers | " aşıkların mutlu fısıldaşmaları | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
" The lonely one " | " Yalnız olan" | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
It's much better in Gaelic. | Gaelic'de çok daha güzel. | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
It's wonderful, Brendan. | Bu harika Brendan. | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
It is. It's wonderful. | Öyle. Harika. | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
Teach me some more, then. | Bana daha fazla öğret o zaman. | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
Uaigneas. Uaigneas. | Uaigneas. Uaigneas. | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
Cluas. Cluas. | Cluas. Cluas. | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
Súil. Súil. | Súil. Súil. | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
Srón. Srón. | Srón. Srón. | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
Béal. Béal. | Béal. Béal. | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
You're supposed to say stop. I don't want to. | Dur demen gerekiyordu. Durmanı istemiyorum. | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
Details of the devastation wrought by Japan's sneak attack on Pearl Harbour | Pearl Harbour'a Japonların baskınının yol açtığı hasarın detayları | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
are still being released by the United States Government. | hala Birleşik Devletler Hükümeti tarafından açıklanmadı. | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
America was not at war, | Amerika savaşta değildi | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
and no danger was thought to be within 1,000 miles of Hawaii. | ve Hawaii'nin bin mil açığında tehlike sezinlenmiyordu. | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
Aye, aye, *** news shite. Japanese bombs did tremendous damage to American sea power, | Evet, evet... Haberler kötü. Japon bombaları Pearl Harbor'da konuşlanmış Amerikan deniz gücüne | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
which was based upon Pearl Harbour. | büyük hasarlar verdi. | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
The result, of course, has been disastrous. | Sonuç elbette faciaydı. | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
"First films of the havoc inflicted on that fateful Sunday Dec 7th 1941" | "7 Kasım 1941'deki büyük kargaşanın ilk görüntüleri..." | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
Meanwhile, Britain faces the shocking news | Diğer yanda İngiltere çarpıcı haberler aldı... | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
Attacks have taken place at Hong Kong and Malaya. | Hong Kong ve Malaya'ya saldırılar düzenlendi. | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
Most shocking of all, *** the loss of | En şok edici olanı, Kraliyet Donanmasının gururu... | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
the pride of the Royal Navy, HMS Prince of Wales. | HMS* Prince of Wales'in kaybıydı. | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
Caught in the waters of Singapore, the gallant ship put up an heroic defence | Singapur açıklarında, hava saldırısına karşı boyun eğene kadar... | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
before succumbing to the overpowering air attack. | kahramanca çarpıştı. | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
First reports point to the tragic loss of the entire ship's company, | İlk raporlara göre geminin tüm mürettebatı kaybedildi. | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
2,000 men and boys. | 2,000 adam ve genç. | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
39,000 tons, ten 40 inch guns. | 39,000 tonluk, on 40 inçlik topla beraber | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
Lies on her side, capsized under the *rubble. | Alabora olmuş enkaz ile sularda yatmakta. | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
It's all right. | Geçti geçti. | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
It's all right. It's OK. | Her şey yolunda. | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
It's it's all my fault. | Hepsi... Hepsi benim suçum. | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
No, it's not your fault. | Hayır, senin suçun değil. | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
Listen to me. It's not your fault. It's not. | Dinle beni. Bu senin suçun değil. Değil. | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |
Charlie said to give it to you. | Charlie sana vermemi söylemişti. | Borstal Boy-1 | 2000 | ![]() |