• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 8844

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Quickly *** Çabuk... Borstal Boy-1 2000 info-icon
I think you look like a proper little Madam. Bence düzgün küçük bir hanımefendi gibi görünüyorsun. Borstal Boy-1 2000 info-icon
Lady Bracknell and Miss Fairfax, sir. Leydi Bracknell ve Bayan Fairfax, efendim. Borstal Boy-1 2000 info-icon
Good afternoon, dear Algernon, I hope you are behaving very well. İyi akşamlar, sevgili Algernon, umarım sıhhatiniz yerindedir. Borstal Boy-1 2000 info-icon
I'm fine, Aunt Augusta, thank you. Ben iyiyim, Augusta Teyze, teşekkür ederim. Borstal Boy-1 2000 info-icon
Go away. Git be. Borstal Boy-1 2000 info-icon
Break a leg. Thank you. Bol şanslar. Teşekkür ederim. Borstal Boy-1 2000 info-icon
I have some questions for you. Do you smoke? Size bazı suallerim var. Sigara içer misiniz? Borstal Boy-1 2000 info-icon
Well, yes, I must admit I smoke. Evet, itiraf etmeliyim ki sigara içiyorum. Borstal Boy-1 2000 info-icon
I am glad to hear it. A man should always have an occupation of some kind. Duyduğuma sevindim. Bir beyin her zaman bir meşkalesi olmalıdır. Borstal Boy-1 2000 info-icon
I'm twenty nine, Lady Bracknell. Yirmidokuz yaşındayım, Leydi Bracknell. Borstal Boy-1 2000 info-icon
A very good age to be married at. Evlenmek için gayet uygun bir yaş. Borstal Boy-1 2000 info-icon
Just preparing tea, sir. Sadece çay yapıyordum da efendim. Borstal Boy-1 2000 info-icon
Do you think we should marry them? Sizce onlarla evlenmeli miyiz? Borstal Boy-1 2000 info-icon
Yes. I mean no. Evet. Hayır demek istedim. Borstal Boy-1 2000 info-icon
Your Christian names are still an insuperable barrier. That is all! Hristiyan isimleriniz hala aşılamaz bir engel teşkil ediyor. Sadece bu. Borstal Boy-1 2000 info-icon
Our Christian names! Is that all? But we are going to be christened this afternoon. Hristiyan isimlerimiz! Sadece bu kadar mı? Ama bu akşam vaftiz edileceğiz. Borstal Boy-1 2000 info-icon
For my sake you are prepared to do this terrible thing? Benim hatrım için bu kötü şeyi göze mi aldınız? Borstal Boy-1 2000 info-icon
I am. Aldım. Borstal Boy-1 2000 info-icon
To please me you are ready to face this fearful ordeal? Beni memnun etmek için bu çileye göğüs germeye hazır mısınız? Borstal Boy-1 2000 info-icon
Gwendolen! What does this mean? Gwendolen! Bu ne demek oluyor? Borstal Boy-1 2000 info-icon
Merely that I am engaged to be married. Evlenmek üzere nişanlandığım manasına. Borstal Boy-1 2000 info-icon
It seems you are displaying signs of triviality. Görünen o ki saçmalık belirtileri gösteriyorsunuz. Borstal Boy-1 2000 info-icon
On the contrary, Aunt Augusta. Bilakis, Augusta Teyze. Borstal Boy-1 2000 info-icon
For the first time in my life, Hayatımda ilk kez... Borstal Boy-1 2000 info-icon
I’ve finally realised the vital Importance of Being Earnest. samimiyetin öneminin farkına vardım. Borstal Boy-1 2000 info-icon
No, no! Come back! Hayır, hayır! Geri dön! Borstal Boy-1 2000 info-icon
No! Don't you worry! I'm not... Hayır! Merak etme... Ben... Borstal Boy-1 2000 info-icon
Congratulations to all of you. Hepinizi tebrik ederim. Borstal Boy-1 2000 info-icon
Your *** was splendid! Harikaydın! Borstal Boy-1 2000 info-icon
The Scottish accent really worked! İskoç aksanın cidden işe yaradı! Borstal Boy-1 2000 info-icon
Ah, it's nothing. It's not that exciting. Ah hiç önemli değil. Cidden o kadar heyecanlı değildi. Borstal Boy-1 2000 info-icon
That was quite a performance. Çok sıkı performanstı. Borstal Boy-1 2000 info-icon
We're all going to celebrate. Hepimiz bunu kutlayacağız. Borstal Boy-1 2000 info-icon
Do you want to come? Gelmek ister misin? Borstal Boy-1 2000 info-icon
I can't go to the dorms. Ben koğuşlara gelemem. Borstal Boy-1 2000 info-icon
Of course you can. Elbette girebilirsin. Borstal Boy-1 2000 info-icon
No, really, I can't. Hayır gerçekten. Gelemem. Borstal Boy-1 2000 info-icon
Aw, come on. I'll look after you. Ah haydi ama. Ben seni kollarım. Borstal Boy-1 2000 info-icon
I'd like to. But I can't. İsterdim. Ama gelemem. Borstal Boy-1 2000 info-icon
Do it again! Do it again. All right. Tekrar yap! Tekrar yap! Pekala! Borstal Boy-1 2000 info-icon
He cracks me up every time. Her seferinde yarıyor beni! Borstal Boy-1 2000 info-icon
Mr Charles Milwall! Bay Charles Milwall! Borstal Boy-1 2000 info-icon
Now, Şimdi, Borstal Boy-1 2000 info-icon
get your lips round that ***. dudaklarınızı dayayın bakalım şuna. Borstal Boy-1 2000 info-icon
What is it? O da nedir? Borstal Boy-1 2000 info-icon
What is it though? Ne oldu sert mi? Borstal Boy-1 2000 info-icon
Cider. Cider.* Borstal Boy-1 2000 info-icon
Where'd you get it? Nereden buldun bunu? Borstal Boy-1 2000 info-icon
Nicked the keys to the stores. Kilerin anahtarını yürüttüm. Borstal Boy-1 2000 info-icon
Oh yeah, I forgot you're a thief. Ah tabi ya, bir hırsız olduğunu unutmuşum. Borstal Boy-1 2000 info-icon
The bells of hell go ding a ling a ling Cehennemin çanları çalar ding a ling a ling Borstal Boy-1 2000 info-icon
for you but not for me. senin için ama benim değil Borstal Boy-1 2000 info-icon
You know how my old dad used to make the ***? Yaşlı babam bunu nasıl yapardı biliyor musunuz? Borstal Boy-1 2000 info-icon
From apple *** Elma suyundan işte. Borstal Boy-1 2000 info-icon
When he had the apple juice all cast, Elma suyunu fıçıladığı zaman... Borstal Boy-1 2000 info-icon
before he put the lid on, he'd throw in a quart of brandy. kapağını kapatmadan önce içine biraz brendi atardı... Borstal Boy-1 2000 info-icon
And a dead rat. ve bir de ölü sıçan. Borstal Boy-1 2000 info-icon
It's disgusting! İğrenç! Borstal Boy-1 2000 info-icon
Do we skin the ***? Altta kalanın canı çıksın mı? Borstal Boy-1 2000 info-icon
O Death, where is thy sting a ling ling Ah ölüm, nerede o iğnen a ling a lingO Borstal Boy-1 2000 info-icon
O Grave, thy victoree? kabrin, ya zaferin? Borstal Boy-1 2000 info-icon
********** Yeter dostum bitirdin neredeyse. Borstal Boy-1 2000 info-icon
The next person to get this Bunu ancak bir kişiye veririm Borstal Boy-1 2000 info-icon
is the first one that brings me bana Millwall'ın alet çantasını getirecek... Borstal Boy-1 2000 info-icon
Milwall's kit box. ilk kişiye. Borstal Boy-1 2000 info-icon
Me faster! Me me me! What do you want that for? Ben! Ben ben! Onu niye istiyorsun? Borstal Boy-1 2000 info-icon
Here's to Life. Hayata içelim. Borstal Boy-1 2000 info-icon
It was strange Çok garipti. Borstal Boy-1 2000 info-icon
wh when I kissed you during the play. S Seni sahnede öptüğümde... Borstal Boy-1 2000 info-icon
Felt all right. kötü hissetmedim. Borstal Boy-1 2000 info-icon
Because it was someone else. Yeah. Çünkü o başkasıydı. Evet. Borstal Boy-1 2000 info-icon
Does that make sense? Yeah. Mantıklı değil mi? Evet. Borstal Boy-1 2000 info-icon
Well, well. Bak şu işe. Borstal Boy-1 2000 info-icon
You don't have to pretend to be anyone. Başkasıymış gibi davranmak zorunda değilsin. Borstal Boy-1 2000 info-icon
You just be yourself. Sadece kendin ol. Borstal Boy-1 2000 info-icon
Can I? Olabilir miyim? Borstal Boy-1 2000 info-icon
Wouldn't like to be in his shoes. Onun yerinde olmak istemezdim. Borstal Boy-1 2000 info-icon
Brendan. Brendan. Borstal Boy-1 2000 info-icon
Hello, Charlie. Merhaba, Charlie. Borstal Boy-1 2000 info-icon
*** wants you up at the dorm. Dean seni koğuşta istiyor. Borstal Boy-1 2000 info-icon
What does he want me for? Benden ne istiyor? Borstal Boy-1 2000 info-icon
Hello, Charles. Merhaba, Charles. Borstal Boy-1 2000 info-icon
I wonder where these had got to. Bunlar kimin merak ediyorum. Borstal Boy-1 2000 info-icon
Nothing to do with me. Benimle ilgisi yok. Borstal Boy-1 2000 info-icon
How about this then, Charlie? Peki ya bunlar, Charlie? Borstal Boy-1 2000 info-icon
I quite like this. Aslında bundan hoşlandım. Borstal Boy-1 2000 info-icon
I might steal it for myself. Bunu kendim için çalabilirim. Borstal Boy-1 2000 info-icon
Yeah, take that. Evet, al onu. Borstal Boy-1 2000 info-icon
You really don't take the piss, though. Ama asla alay edemezsin. Borstal Boy-1 2000 info-icon
So where'd you get it? Peki nereden buldun? Borstal Boy-1 2000 info-icon
So fuck off. Siktir git. Borstal Boy-1 2000 info-icon
I know what I'd quite like to fuck. Neyi sikeceğimi biliyorum. Borstal Boy-1 2000 info-icon
Well, come on then. Öyle mi? Hadi o zaman. Borstal Boy-1 2000 info-icon
Why don't you? Niye yapmyorsun? Borstal Boy-1 2000 info-icon
You little bastard? Seni küçük piç kurusu... Borstal Boy-1 2000 info-icon
What's up now? You're not man enough, aye? Ne oldu? Yeterince erkek değil misin? Borstal Boy-1 2000 info-icon
You dirty little... Seni küçük... Borstal Boy-1 2000 info-icon
Bend him over. Belini eğin şunun. Borstal Boy-1 2000 info-icon
No! No! That's not right! Hayır! Hayır! Bu doğru değil! Borstal Boy-1 2000 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 8839
  • 8840
  • 8841
  • 8842
  • 8843
  • 8844
  • 8845
  • 8846
  • 8847
  • 8848
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim