Search
English Turkish Sentence Translations Page 1247
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
How long have you worked there? Twenty years, sir. | Orada ne zamandır çalışıyorsun? 20 yıldır efendim. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
Where did you see Jonathan? | Jonathan'ı nerede gördün? | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
I saw him in the cell, Mr. Julius. | Onu hücrede gördüm Bay Julius. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
Did you speak to him? | Onunla konuştun mu? | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
I talked to him and said: | Onunla konuştum ve dedim ki: | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
"My child, what have they done to you?" | Çocuğum, ne yaptılar sana böyle? | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
But he could not answer. | Ama cevap veremedi. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
And then a policeman came. | Ve sonra bir polis memuru geldi. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
It's me, Wellington. Wellington? | Benim Wellington. Wellington mu? | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
They released me this afternoon. | Beni öğleden sonra salıverdiler. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
My mother said that you wished to see me. Yes. | Annem beni görmek istediğinizi söyledi. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
Two times, they put a wet bag on my head. | İki defa kafama ıslak çuval geçirdiler. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
You can't breathe, Baba. | Nefes alamıyorsun baba. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
You think you're going to die. | Öleceğini düşünüyorsun. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
They never stopped, Baba. | Hiç durmadılar baba. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
They kept asking, "Who are the ringleaders?" | Elebaşınız kim? Diye sorup durdular | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
But, what can I tell them? | Ama onlara ne söyleyebilirim ki? | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
I know nothing. | Hiçbir şey bilmiyorum. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
I heard Jonathan next door. | Bitişikteki odada Jonathan'ı duydum. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
He was screaming in Afrikaans. | Afrikanca çığlık atıyordu. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
Then it was very quiet. | Sonra derin bir sessizlik çöktü. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
And the man said, "Come on, Ngubene. | Ve bir adam dedi ki; 'haydi Ngubene.' | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
"Get up. | 'Ayağa kalk.' | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
"Stop pretending. " | "Rol yapmayı bırak. " | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
That's all I know, Baba. | Tüm bildiğim bu Baba. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
Later, somebody said... | Daha sonra birisi... | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
he was taken to the hospital. | ...onun hastaneye götürüldüğünü söyledi. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
I never saw him again. | Ve onu bir daha hiç görmedim. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
Take the bastard away. | Şu piçi götürün. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
Lieutenant, I told you this man was trouble. | Bu adamın belalı olduğunu söylemiştim teğmen. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
Come and help us! | Gel ve bize yardım et! | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
The Afrikaners suffered under the British rule... | Afrikalılar, İngilizlerin kanunları altında ıstırap çektiler... | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
and decided to take to the interior, to find land far from the British. | ...ve İngilizlerden uzakta olacakları topraklar bulmak için... | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
On the Great Trek, they had to fight many native tribes. | Bu büyük göç sırasında birçok yerli kabile ile savaşmak zorunda kaldılar. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
The Xhosas, Zulus, Tswanas... | Xhosa'lar, Zulu'lar, Tswana'lar... | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
Basothos, and many others. | Basotho'lar ve diğer birçoğu. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
They beat them, and had farms all over South Africa. | Onları yendiler ve Güney Afrika'nın her tarafında çiftlikler inşa ettiler. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
All right, little monkeys, time's up. | Pekâlâ, küçük maymunlar, ders bitti. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
Thank you, Swanepoel. | Teşekkür ederim Swanepoel. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
You wanted to see me? | Beni mi görmek istediniz? | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
I'm sorry, Mr. Ben. | Kusura bakmayın Bay Ben. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
My name is Emily. | Benim adım Emily. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
Gordon is my husband. | Gordon eşim olur. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
I have an appointment with Colonel Viljoen. My name is Benjamin Du Toit. | Adım Benjamin Du Toit, Albay Viljoen ile bir randevum vardı. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
Sign this form, please. | Şu formu imzalayın lütfen. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
Meneer Du Toit. Come in, Meneer Du Toit. | Bay Du Toit. Girin Bay Du Toit. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
Colonel Viljoen. Captain Stolz. Pleasure to meet you. | Albay Viljoen. Yüzbaşı Stolz. Tanıştığımıza memnun oldum. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
I used to watch you play for the Transvaal. You were one of the great flyhalves. | Eskiden Transvaal'da oynadığınız maçları izlerdim... | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
That was a long time ago. | Bu uzun zaman önceydi. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
Would you sign an autograph for my son? With great pleasure. | Oğlum için kendi el yazınızla bir imza verir misiniz? | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
What's his name? Jaanie. | İsmi neydi? Jaanie. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
My son will be thrilled. | Oğlum heyecanlanacak. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
He plays rugby? Soccer. | Rugby oynuyor mu? Futbol. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
Traitor. | Hain. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
Thanks very much. See you later, Colonel. Thank you. | Çok sağ olun, sonra görüşürüz Albay. Teşekkür ederim. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
Please sit down. | Lütfen oturun. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
So you're inquiring about detainee Gordon Ngubene. | Gordon Ngubene'nin tutukluluğu hakkında bilgi almak istiyorsunuz. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
I thought there might have been some kind of misunderstanding... | Açıklığa kavuşturabileceğim bir tür yanlış anlaşılma olabileceğini düşündüm | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
I've known Gordon Ngubene for over 15 years, Colonel. | Gordon Ngubene'yi 15 yılı aşkın bir zamandır tarnırım Albay. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
He is an honest, diligent, hardworking African. | Kendisi dürüst, gayretli ve çok çalışan bir Afrikalıdır. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
I can't imagine why he's being detained. | Neden tutuklandığını anlayamıyorum. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
You'd be surprised how many... | Bir işgünü içerisinde kaç tane dürüst dinine... | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
Meneer Du Toit, our task is not an easy one. | Bay Du Toit, bizim görevimiz hiçte kolay değil. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
The press screaming bloody murder, especially the English... | Basın eli kanlı caniler diye bağırıyor, özellikle İngiliz medyası ve... | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
and they will be the first to squeal if the Reds took over, make no mistake. | ...şüphesiz ki komünistler yönetimi ele geçirirse... | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
We're just doing our job. I'm sure you understand. | Sadece işimizi yapıyoruz, eminim anlıyorsunuzdur. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
Of course I understand, Colonel. | Elbette anlıyorum Albay. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
I know how complex your position is. I was just trying to say that... | Konumunuzun ne kadar karışık olduğunu biliyorum, söylemeye çalıştığım şey. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
we're only human, and we can all make a mistake. | Bizler sadece insanız ve hepimiz hata yapabiliriz. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
Yeah, we can indeed. Meneer Du Toit, we can indeed. | Gerçekten de yapabiliriz Bay Du Toit, gerçekten de. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
And I think one might have been made here. | Ve sanırım bir tanesi de burada yapılmış olabilir. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
Would you mind if I asked you a few questions about Ngubene? | Ngubene hakkında bir kaç soru sormamın sakıncası var mı acaba? | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
I'd welcome it. | Elbette. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
Did he ever discuss his son's death with you? | Oğlunun ölümünü sizinle hiç tartıştı mı? | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
I was the one who broke the news to him. | Ona acı haberi veren kişi bendim. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
But he accepted the truth? | Ama gerçeği kabul etti mi? | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
Well, he was upset, of course. | Üzüldü elbette. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
But he is a religious man, and in time he will resign himself to it, I'm sure. | Ama kendisi dindar bir adamdır ve zamanla bunu kabulleneceğine eminim. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
You mean he hasn't? | Yani bunu kabullenmedi. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
Was he angry? Rebellious? | Sinirli veya isyankâr mıydı? | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
Come along, Colonel. | Haydi ama Albay. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
If someone told you that your child had died... | Birisi size çocuğunuzun ölmüş olduğunu söylese ve bunun... | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
and wouldn't tell you how it happened or where the body was buried... | ...nasıl olduğunu ya da cesedinin nereye gömüldüğünü söylemeseydi. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
wouldn't you be upset? | Sinirlenmez miydiniz? | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
We told him how his son died. | Oğlunun nasıl öldüğünü ona söyledik. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
And when the time is right, we will tell him where he's buried. | Ve doğru zaman geldiğinde, nereye gömüldüğünü de söyleyeceğiz. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
You have a son, Meneer Du Toit? Yes. | Oğlunuz var mı bay Du Toit? Evet. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
Does he burn and destroy everything he can lay his hands on? | Sahip olduğu her şeyi yakıp yok edebilir mi? Hayır. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
Think about it. | Bunu bir düşünün. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
We're for you, not against you. | Biz sizin için varız, karşınızda olmak için değil. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
Believe me, I'm with you all the way, Colonel. | Her şekilde sizin yanınızdayım inanın bana Albay. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
If Ngubene is the innocent man you claim, he will be released soon. | Ngubene iddia ettiğiniz gibi masum bir adamsa yakında salıverilecektir. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
Thank you, Colonel. May I ask a favor? | Teşekkür ederim Albay, sizden bir iyilik isteyebilir miyim? | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
Gordon's wife is very worried. | Gordon'un eşi oldukça endişeli. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
May she bring him a change of clothes and some food? | Ona bir kaç kıyafet ve biraz yiyecek getirebilir mi? | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
Of course. No problem. And thank you for your help. | Elbette sorun değil ve yardımınız için teşekkürler. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
Come on, you bloody bastard... | Haydi, seni lanet olası piç. | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
who else has been feeding you this bullshit? | Seni bu saçmalıkla besleyen kim? | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
Why don't you answer, kaffir? | Neden cevap vermiyorsun kaffir? | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |
Who told you to collect the affidavits? | Yazılı ifadeleri toplamanı sana kim söyledi? | A Dry White Season-1 | 1989 | ![]() |