• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 1257

English Turkish Film Name Film Year Details
The world is dying for another Little Johnny Rabbit. Dünya başka bir Küçük Tavşan Jhonny için ölüyor. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Little Johnny Rabbit is dead. Küçük Tavşan Jhonny ise ölmüş. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
So is Timmy, so is the fucking hedgehog. Timmy de öyle, ağzına verdiğim kirpisi de öyle. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
They're lying in the road, covered in blood. I killed them. Yolda kan revan içinde yatıyorlarmış. Ben öldürdüm onları. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Tell that to the kids. Çocuklara bunları anlat! A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Darling, we're going to make this work. Hayatım bunu halledeceğiz. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Just try not to worry too much, and take care of yourself. Sadece çok endişelenme ve kendine iyi bak. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
You know me better than anyone, Clair. Beni herkesten daha iyi tanırsın Clair. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Yes, I do. You're a workaholic and you're sensitive. Tanırım, sen işkolik ve duyarlı birisin. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
I don't wanna see you go over the edge like what's his name. Seni, adını sen söyle, onun gibi harap olmanı istemiyorum. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Clair's concerns about me proved justified. Clair, benim hakkımdaki endişesinde haklıydı. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Three weeks on and Long Ear's head was playing on my mind. 3 hafta geçti ve Uzun Kulak'ın kafası benimle oynuyordu. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Life was hellish, Hayat cehennem gibiydi. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
but it was just about to get a hell of a lot worse. Fakat yakında çok daha kötü olacaktı. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Come on then, you bastards! Hadi o zaman sizi hergeleler! A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
My knife. Bıçağım. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
You mad bastard. Seni deli manyak! A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Oh, God. Allah'ım. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Oh, I got an hour. Bir saatim var. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
The flying eye Uçan göz. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Oh, someone's on the loose. Biri firar ediyor. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
It was 5:00 when the telephone rang that fateful evening. O kader gecesinde telefon çaldığında saat 05:00 idi.. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Shit, I could... Has... A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Hello? Ve de mutlu bir yıl... Kim o? A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Happy Christmas. İyi Bayramlar. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
What do you want? We're singing carols. Ne istiyorsunuz? İlahi söylüyoruz. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Yeah, I can see that. Görebiliyorum. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Well, ain't you gonna come out and hear us then, bruv? Dışarı çıkıp bizi dinlemeyecek misiniz? A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
No, I can hear you perfectly well from up here. Thank you. Buradan da sizi gayet net duyabiliyorum, sağolun. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
We've been out for ages and no one's given us nuffink yet. Yıllardır dışarıdayız ve kimse bize bir şey vermedi. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Well, honestly, I think you should perhaps work on your repertoire. Bence repertuarınıza daha çok çalışmanız lazım. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Our what? Sorry I can't help you. Good night. Neyimize? Yardım edemem, iyi geceler. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
But it's for Save the Children. Fakat bu "Çocukları Kurtarın" için... A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Kids who ain't got no food, Nintendo or nothing, bruv. ...yemeği, Nintendo'su ya da hiç bir şeyi olmayan çocuklar. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
All right, all right. Wait there. Tamam, tamam bekleyin. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
I'm coming down. Yes. Aşağı geliyorum. Evet. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
You gonna open up this door, then, or what, bruv? Kapıyı açacaksın, ya sonra? A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Um, I tell you what I'm gonna do. Ne yapacağımı size söyleyeyim. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
I'm gonna put some loose change into this sock Çorabıma bir kaç bozukluk koyacağım... A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
and then I'm gonna feed it through the letter box. ...sonra da mektup yuvasından size vereceğim. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Did you get that? Is it clean? Anladınız mı? Temiz mi? A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Is it what? Is it clean? Ne? Temiz mi? A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Is the sock clean, bruv? Çorap temiz mi? A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Well, it's not box fresh, if that's what you mean. Yani, hiç kullanıImamış değil. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Do you want this money or not? Parayı istiyor musunuz istemiyor musunuz? A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Who are you? Kimsiniz? A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
You there? Yes. Yes. Orada mısınız? Evet, evet. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
I just... Stand back, okay? Stand back. Ben... Geri gidin biraz tamam mı? Geri gidin. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Christ, can't you see I'm not in? İçerde değilim görmüyor musun? A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Okay. Get ready. Pekala hazır olun. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
I'm opening my flap. Kapağı açıyorum. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Here it comes. Gently does it. İşte geliyor Nazikçe alın. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Gently. Nazikçe... A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
God in heaven, will you just fuck off and give me some peace? Hay Allah'ım, bana bir rahat verecek misiniz? A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Hey, wait. Just come back! Bekleyin, geri gelin! A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Oi! What about my sock? You little thieving, you... Peki ya çorapım? Sizi küçük hırsızlar... A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
You... you did this. Sen... sen yaptın bunu. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
You wanna hear my voice, you sick fuck? Sesimi duymak mı istiyorsun seni hasta sapık? A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Hear this. Bunu dinle o zaman. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Hello? Jack, it's Clair. Alo? Jack, ben Clair. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Jack, it's Clair. Clair. Jack, ben Clair. Clair. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Why haven't you been answering? I've been calling for hours. Neden telefonu açmıyorsun? Saatlerdir arıyorum. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
I thought you were a wrong number. Well, listen. Yanlış numara olduğunu düşünmüştüm. Neyse dinle beni. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
I've just had a very excited man on the phone. Telefonda çok heyecanlı bir adam var. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Have you? Yes. He's read your treatment... Sen? Evet "Ölümün Yılları"nı... A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
...for "Decades of Death" and he's very excited by your ideas. ...okumuş biraz ve fikirlerinden çok etkilenmiş. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
He wants to meet you tonight at eight o'clock. Seninle bu akşam 20:00'da görüşmek istiyor. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
I see. Eight o'clock? He's off to New York tomorrow. Tamamdır, saat 20:00? Yarın New York'a uçacak. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
It's imperative you see him. Why is it imperative? Onunla mecbur görüşeceksin. Neden mecburum? A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Because he's Harvey Humphries. Çünkü o Harvey Humphries. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Harvey Humphries? Who's he? Head of scripts. Harvey Humphries mi? O kim? Yayınevi sahibi. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Clair, look, can I see him when he comes back from New York? Clair, onunla New York'tan dönünce görüşsem olur mu? A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Because I've not been sleeping very well and... Çünkü kaç gündür iyi uyku çekemedim ve... A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Jack, he's genuinely excited. The arrangements have all been made. Jack, adam çok hevesli, ayarlamalar yapıldı. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Tonight, eight o'clock, 100 Humbolt Mews. Bu akşam saat 20:00, 100 Humbolt Mews caddesi. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
100 Humbolt Mews, eight... 100 Humbolt Mews, 20:00... A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
That's in one hour and 47 minutes. Wear a suit, please. 1 saat 47 dakikam var. Takım elbise giy Iütfen. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
I don't have any suits. Wear a clean shirt. Takım elbisem yok. Temiz bir gömlek giy. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
They're all dirty. I'm down to my last sock. Hepsi kirli. Sonuncuyu giyiyorum. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Then you'll have to go to the launderette, won't you? O zaman çamaşırhanede yıkarsın, değil mi? A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
What? A launderette? Are you serious? Ne? Çamaşırhane mi? Ciddi misin? A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
I am. What's the problem? Evet, sorun ne? A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
It's just... You're asking a lot, Clair, okay? Sadece... Çok şey istiyorsun Clair. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
I don't do launderettes. Never have done, never will. Çamaşırhaneye gitmedim, asla da gitmem. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
It's no place for a man like me. Benim gibi biri için orada yer yok. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Exposing your most intimate articles in front of strangers. En mahrem eşyalarını yabancıların önünde sergiliyorsun. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Stop it, you're being ridiculous. You know me, Clair. I'm sensitive. Kes artık, gülünç oluyorsun. Beni bilirsin, Clair. Duıygusalımdır. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
I've never even bought toilet roll. All right, enough. Hayatımda tuvalet kağıdı bile almadıım. Tamam, yeter. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Jack, I've worked very hard getting your script to the right people Jack, yazılarını doğru insanlara okutmak için çok çalışıyorum... A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
and I'm afraid there's no interest. ...ve korkarım yazılarına hiç ilgi duymuyorlar. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
I said nothing because I didn't want to disturb you. That's the reality. Bundan hiç bahsetmedim çünkü seni üzmek istemedim. Ama gerçek bu. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
I can't see any other options. Başka bir seçenek göremiyorum. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
It's Humphries or bust. Ya Humphries ya da battık. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
I understand. Good. Anladım. İyi. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Call and let me know how it goes, darling. Beni ara ve nasıl geçtiğini söyle. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
And so it was that I first came to hear the name Harvey Humphries. Böylelikle Harvey Humphries adını ilk kez duymuş oldum. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
I had sat in every head of scripts department in London, Londrada her bir yayınevi sahibi ile beyaz şarap ve roka dolu... A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
listening to these twats full of white wine and arugula, ...masalarda oturup o dangalakları dinlemişliğim vardır... A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
but I had never heard of this man. ...ama bu adamın adını daha önce hiç duymamıştım. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
"Harvey Humphries of Humbolt Mews." "Humbolt Mews'li Harvey Humphries. " A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1252
  • 1253
  • 1254
  • 1255
  • 1256
  • 1257
  • 1258
  • 1259
  • 1260
  • 1261
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact