• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 1267

English Turkish Film Name Film Year Details
Okay. Get ready. (PHONE STOPS RINGING) Pekala hazır olun. A Fantastic Fear of Everything-2 2012 info-icon
Gently. (PHONE RINGS) Nazikçe... A Fantastic Fear of Everything-2 2012 info-icon
(SOFTLY) You... you did this. Sen... sen yaptın bunu. A Fantastic Fear of Everything-2 2012 info-icon
(FUZZY) Hello? Jack, it's Clair. Alo? Jack, ben Clair. A Fantastic Fear of Everything-2 2012 info-icon
(JACK) Yes? Hello? Evet, buyrun! A Fantastic Fear of Everything-2 2012 info-icon
(JACK WITH AMERICAN ACCENT) That's correct, officer. Doğrudur memur bey. A Fantastic Fear of Everything-2 2012 info-icon
(JACK) Catherine, this jam goes out to you. Catherine, bu parça senin için. A Fantastic Fear of Everything-2 2012 info-icon
(CLAIR) And you'll have to go to the launderette, won't you? Çamaşırhaneye gitmen lazım değil mi? A Fantastic Fear of Everything-2 2012 info-icon
(ECHOES) You'll have to go to the launderette. Çamaşırhaneye gitmen lazım. A Fantastic Fear of Everything-2 2012 info-icon
(PHONE RINGS) Okay, let's cut the cake. Hadi, pastayı keselim. A Fantastic Fear of Everything-2 2012 info-icon
How about old farmer...? (BLEEPING) Peki ya yaşlı çiftçi...? A Fantastic Fear of Everything-2 2012 info-icon
or infantile fantasies. (KNOCKING) ...kendini ifade etmesi kaçınıImazdır. A Fantastic Fear of Everything-2 2012 info-icon
(WOMAN) Dad? How much longer are you gonna be in there? Baba! Orada daha ne kadar kalacaksın? A Fantastic Fear of Everything-2 2012 info-icon
Goddamn, it's a brand new payback (THE WRONG NIGGA TO FUCK WITH) Goddamn, it's a brand new payback A Fantastic Fear of Everything-2 2012 info-icon
Sweatshirt, khakis and... Sweatshirt, khakis and... A Fantastic Fear of Everything-2 2012 info-icon
(JACK) Keep it together, keep it together. Dağılma, dağılma. A Fantastic Fear of Everything-2 2012 info-icon
(JACK) Looks like my lucky day. Şanslı günümmüş. A Fantastic Fear of Everything-2 2012 info-icon
(BREATHES OUT) Jesus, it's over. Sonunda bitti! A Fantastic Fear of Everything-2 2012 info-icon
(JACK) I need to check out those drying machines. Şu kurutma makinelerini bir kontrol edeyim. A Fantastic Fear of Everything-2 2012 info-icon
(JACK) I've done it again. How is it possible Yine yaptım! Eşyaları makineye... A Fantastic Fear of Everything-2 2012 info-icon
(GIGGLES NERVOUSLY) Sorry. How right you are. Özür dilerim. Çok haklısınız. A Fantastic Fear of Everything-2 2012 info-icon
(JACK) I've missed my cycle. Sırayı kaçırdım. A Fantastic Fear of Everything-2 2012 info-icon
(SCREAMS) Where's the cops? Polis nerede? A Fantastic Fear of Everything-2 2012 info-icon
Come on. (APPROACHING SIRENS) Hadi! A Fantastic Fear of Everything-2 2012 info-icon
I'll see you in my dreams Seni rüyalarımda görüyorum... A Fantastic Fear of Everything-2 2012 info-icon
Hold you in my dreams Rüyalarımda saklıyorum... A Fantastic Fear of Everything-2 2012 info-icon
Though you are gone Gitmiş olmana rağmen... A Fantastic Fear of Everything-2 2012 info-icon
I can see you standing Tam önümde durduğunu... A Fantastic Fear of Everything-2 2012 info-icon
Right before me Görüyorum... A Fantastic Fear of Everything-2 2012 info-icon
Though the pain I cannot feel Acıyı hissedemiyorsam da... A Fantastic Fear of Everything-2 2012 info-icon
So well Öyle olsun... A Fantastic Fear of Everything-2 2012 info-icon
Lips that once were mine Bir zamanlar benim olan dudaklar... A Fantastic Fear of Everything-2 2012 info-icon
Tender eyes that shine Parıldayan gözler... A Fantastic Fear of Everything-2 2012 info-icon
Someone took you Birisi seni aldı... A Fantastic Fear of Everything-2 2012 info-icon
Out of my arms ... kollarımın arasından. A Fantastic Fear of Everything-2 2012 info-icon
Still I feel the thrill of your charms Hâlâ güzelliğinle titriyorum... A Fantastic Fear of Everything-2 2012 info-icon
They will light my way tonight Bu gecemi aydınlatacak... A Fantastic Fear of Everything-2 2012 info-icon
I'll see you Seni göreceğim... A Fantastic Fear of Everything-2 2012 info-icon
I'll see you in my dreams Seni göreceğim, rüyalarımda... A Fantastic Fear of Everything-2 2012 info-icon
(WPC) This way please, sir. Bu taraftan efendim. A Fantastic Fear of Everything-2 2012 info-icon
(WPC) Shut up! I am driving this truck. Susun! Ben kullanıyorum bunu! A Fantastic Fear of Everything-2 2012 info-icon
(Professor Friedkin) You must return to the scene of the crime Mutlaka olay mahalline dönüp... A Fantastic Fear of Everything-2 2012 info-icon
(GRUNTS) What's that? O neydi? A Fantastic Fear of Everything-2 2012 info-icon
You're gonna heave? (GRUNTS) Gidecek misin? A Fantastic Fear of Everything-2 2012 info-icon
He's police. He's not even armed. 1 Adam polis! Silahı bile olmayan! A Fantastic Fear of Everything-2 2012 info-icon
I'm gonna fucking die. (SOBS LOUDLY) ...bir de öleceğim. A Fantastic Fear of Everything-2 2012 info-icon
It's the final countdown It's the final countdown (son geri sayım) A Fantastic Fear of Everything-2 2012 info-icon
The final countdown The final countdown A Fantastic Fear of Everything-2 2012 info-icon
(KILLER) You see, my mum died when I was quite young Ben çok küçükken annem öldü... A Fantastic Fear of Everything-2 2012 info-icon
It took a bit of getting used to. Alışması biraz zaman aldı tabi. A Fantastic Fear of Everything-2 2012 info-icon
Spin's started. (SANGEET) No! Dönme başladı. Hayır! A Fantastic Fear of Everything-2 2012 info-icon
(TONY) Shut it! Shut up! Shut up! Kes sesini! Kes! Kes! A Fantastic Fear of Everything-2 2012 info-icon
(SANJEET) No! Try making fun of this, dead man. Biraz da buna gül, ölü adam. A Fantastic Fear of Everything-2 2012 info-icon
Dave doesn't like you. (JACK SOBS) Dave, senden hoşlanmamış. A Fantastic Fear of Everything-2 2012 info-icon
(SCREAMS) Sorry. I am sorry. Özür dilerim! A Fantastic Fear of Everything-2 2012 info-icon
(JACK) No, Tony. (TONY) No, I can't let you go. Hayır Tony. Gitmene izin veremem. A Fantastic Fear of Everything-2 2012 info-icon
Thank you. (APPLAUSE) Teşekkürler. A Fantastic Fear of Everything-2 2012 info-icon
(SINISTER VOICE) Can you see the spider? Örümceği görüyor musun? A Fantastic Fear of Everything-2 2012 info-icon
(JACK) Once upon a time, there was a hedgehog called Harold, Bir varmış, bir yokmuş, bir gün, bir yolculuğa çıkan... A Fantastic Fear of Everything-2 2012 info-icon
author of an infuential paper on the criminal stare, ...bahsetmeye başladım, kendisi "suçlu bakışı" ile ilgili bir kitap yazdı... A Fantastic Fear of Everything-3 2012 info-icon
An unhappy childhood." It's the same thing with serial killers. Mutsuz bir çocukluk dönemi. Seri katillerinkiyle aynı şey. A Fantastic Fear of Everything-3 2012 info-icon
and grab the dry things as they fly past. ...ve kuruyunca çamaşırları alıyorsun. A Fantastic Fear of Everything-3 2012 info-icon
Help! Help us, please! Help! Help, please! 'Yardım edin bize, yardım edin lütfen. ' A Fantastic Fear of Everything-3 2012 info-icon
But she only locked the hatch very late at night. 1 Kapağı sadece gece kilitlerdi. A Fantastic Fear of Everything-3 2012 info-icon
I'm like the André Previn of serial killers. Seri katillerin Andrea Previn'iyim. A Fantastic Fear of Everything-3 2012 info-icon
MAN: Hey. Hey. A Few Best Men-1 2011 info-icon
How do you like this? Paradise. Nasıl ama? Cennet. A Few Best Men-1 2011 info-icon
I never want to go home! Eve gitmeyi hiç istemiyorum! A Few Best Men-1 2011 info-icon
David, come on! It's going to be amazing! David, gel buraya! İnanılmaz olacak. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Are you ready for your surprise? DAVID: Yes. Sürprizin için hazır mısın? Evet. A Few Best Men-1 2011 info-icon
OK, surprise! Peki, sürpriz! A Few Best Men-1 2011 info-icon
You like it? I love him. Nasıl buldun? Çok sevdim. A Few Best Men-1 2011 info-icon
I love you. Mat? Seni seviyorum. Ne? A Few Best Men-1 2011 info-icon
I love you. I love you too. 1 Seni seviyorum. Ben de seni. 1 A Few Best Men-1 2011 info-icon
The last ten days on this island with you have... Seninle geçirdiğim son on gün... A Few Best Men-1 2011 info-icon
Have been the best! I can't remember ever feeling this happy. ...hayatımdaki en güzel zaman oldu. Hiç bu kadar mutlu olduğumu hatırlamıyorum. A Few Best Men-1 2011 info-icon
So why do all good things have to end? Neden tüm güzel şeyler bitmek zorunda ki? A Few Best Men-1 2011 info-icon
Who says it has to end? Bitmek zorunda olduğunu kim söyledi? A Few Best Men-1 2011 info-icon
Mia, I don't know you but I think I want to spend the rest of my life trying to. Mia, seni tanımıyorum ama hayatımın geri kalanını buna uğraşarak geçirmek istiyorum. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Are you saying what I think you're saying? Düşündüğüm şeyi mi söyleyeceksin? A Few Best Men-1 2011 info-icon
Wait till you meet my family. Ailemle tanışana kadar bekle. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Wait till you meet mine. Esas sen, benimkilerle tanışana kadar bekle. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Shit! Hay! A Few Best Men-1 2011 info-icon
I think that was the most embarrassing thing Bence bu bir insanın başına gelebilecek... A Few Best Men-1 2011 info-icon
that's ever happened to anyone ever. ...en utanç verici şeydi. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Sorry, mate, we weren't supposed to know Kanka pardon ama... A Few Best Men-1 2011 info-icon
you'd come through the door stark bollock naked. kapıdan anadan doğma geleceğini bilemezdik. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Yeah, I know. It was... thoughtful. Biliyorum. Yaptığınız düşünceli bir şeydi. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Come here, good to have you back! You're spilling my drink. Seni tekrar aramızda görmek ne güzel! İçkimi döküyorsun. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Sorry, I've missed you, greasy hippie. Pardon, seni özleğimdendi yağlı saçlı hippi. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Been stuck here for the last six months with Luke and bloody Graham. Son 6 aydır Luke ve şu Graham'la buraya tıkıldık kaldık. A Few Best Men-1 2011 info-icon
You know what that's like. You alright, Graham? Nasıldır bilirsin. İyi misin Graham? A Few Best Men-1 2011 info-icon
This has cheese on it. So pick it off. Üstünde peynir var. E al o zaman. A Few Best Men-1 2011 info-icon
I can't just pick it off. If I have any cheese, then I start getting malaise. Delirdin mi, alamam ben. En ufak bir peynirde rahatsızlanıyorum. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Malaise. Yes, malaise. Rahatsızlanıyor. Evet, rahatsızlanıyorum. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Good to see nothing's changed. Hiçbir şeyin değişmemiş olduğunu görmek güzel. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Where's Luke? He's coming later. Luke nerede? Daha sonra gelecek. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Had to go around Sarah's for the 50 millionth time this week. Bu hafta Sarah'ya elli milyonuncu kez gitmesi gerekti. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Oh, really? Oh, yeah, it's not been good. Ah, gerçekten mi? Aynen, hiç iyi olmadı. A Few Best Men-1 2011 info-icon
She's been seeing this guy called Chip. Chip denen çocukla görüşüyor. A Few Best Men-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1262
  • 1263
  • 1264
  • 1265
  • 1266
  • 1267
  • 1268
  • 1269
  • 1270
  • 1271
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact