• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 1262

English Turkish Film Name Film Year Details
Right, I've gotta get out of here. And quick. Pekala buradan çıkmam lazım. Çabucak! A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
A bit of dampness never hurt anybody. Birazcık nemden bir zarar gelmez. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Forget them. They're lost forever. Unut onları, sonsuza kadar kaybettik. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Just get the sock and the shirt. Sadece çorapları ve gömleği al. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Are these yours? Bu sizin mi? A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
No. Nothing to do with me. Hayır, benimle ilgisi yok. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Are they yours? They're his. I saw them come out. Bu sizin mi? Onun. Çıkartırken gördüm. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Excuse me. What's your name? John. Pardon, adınız nedir? John. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
My name is John. Then they are yours. Benim adım John. O zaman bunlar sizin. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
It's embroidered inside on a little tab. Adınızın baş harfi dikilmiş içerisine. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Yes. Yes, they are. They are mine, yes. Evet, evet, benim o. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Lent them to somebody, long time ago. Uzun zaman önce birisine vermiştim. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Not sure how they got into my wash actually. Açıkçası nasıl buraya gelmiş emin değilim. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Don't you want them? No. Bunları istiyor musunuz? Hayır. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
No. No, thank you. Hayır, teşekkür ederim. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
I don't want them. Throw them in the bin, love. Ben de istemiyorum. Çöpe at gitsin canım. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Yes, thank you. You've been very kind. Evet, teşekkür ederim. Çok naziksiniz. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Look out. He's got a blade. Dikkat! Bıçağı var. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
It's not what it looks like. I'm not gonna hurt anybody. Really. Göründüğü gibi değil! Kimseye zarar vermeyeceğim. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
I'm a professional writer. For television. Don't go. Profesyonel bir yazarım... Televizyon için... Gitmeyin... A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Call the cops! Please. Polis çağırın! Lütfen. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Call the cops! No, no. Stop, stop, stop. Polis çağırın! Hayır, durun! Durun! A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Where's the cops? Polis nerede? A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Half past. Buçuk. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
I've still got 20 minutes. Hâlâ 20 dakikam var. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Back off. Please, I can explain. Geri bas. Lütfen, açıklayabilirim. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Let me out. I can explain. No way. Go on, stay back. Çıkmama izin ver, açıklayayım. Mümkün değil, geri git. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Look, I know I look weird, but I'm a writer. Bak, tuhaf göründüğümü biliyorum. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
I don't normally look like this Normalde böyle gözükmüyorum... A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
and I certainly don't wanna use this knife. ...ve kesinlikle bu bıçağı da kullanmak istemiyorum. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Please, I have a really important meeting. Lütfen. Çok önemli bir görüşmem var. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Not interested, mate, okay? And I said back off. Çok da fifi birader! Geri bas dedim. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
There must be another way out of here. Başka bir çıkış olmalı. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
They're coming. They're coming. Geliyorlar. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Hang on, I can hear the sirens. Dayan biraz, sirenleri duyuyorum. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Hurry up. He's trying to get out. Come on, Clair. Acele edin, çıkmaya çalışıyor. Hadi Clair. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Come on, pick up, pick up. Come on, Clair. Pick up, pick up. Hadi aç Clair, aç, aç. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
You say he threatened you? I'll say he's sick as a pig. Sizi tehdit mi etti? Hayır sadece bi manyak. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Stand by. We got a nutter. Hurry. He's trying to get away. Bekleyin. Bir adam bir kaçık. Acele edin, kaçmaya çalışıyor. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Okay, stand back. Pekala, geride durun! A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Roger. About to apprehend said knife man. Over. Anlaşıldı. Bıçaklı adama yaklaşıyoruz. Tamam. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Positions. Yerlerinize. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Follow. Follow. Follow. Devam, devam. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
I'm in. Right. İçerdeyim. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Yeah. I can't see him. Onu göremiyorum. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Dryers clear, sarge. Dryers clear. Kurutucular temiz, komiserim. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
No visuals. No visuals. No visuals. Görsel temaz yok. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Where is he? Is this the right launderette? Nerede bu? Burası doğru yer mi? A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Covered. Stay still! Saklanmış. Orada dur! A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
What should I do? Come on, stay still! Ne yapmalıyım? Orada dur A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
All right, sonny. Drop the knife. Pekala evlat, bıçağı bırak. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Now. Drop the knife. Step forward. Şimdi. Bıçağı bırak. Buraya doğru yürü. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Hands up where we can see them! Ellerini kaldır, göster! A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
I'm not here to hurt anybody. Kimseye zarar vermeyeceğim. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
I'm a professional writer. Ben profesyonel bir yazarım. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Drop the knife, don't give me no mumbo. Bıçağı indir, bana aksiyon yapma! A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Mumbo? Mumbo jumbo. Aksiyon? Gereksiz hamle. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Well, it's stuck. You heard. Drop it. Yapışmış. Duydun, indir onu. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
We want the knife, bitch. Bıçağı istiyoruz yelloz!. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Be my guest. Tase him. Memnuniyetle. Elektrik verin! A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
This way please, sir. Bu taraftan efendim. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
All right back off, sonny, back off. Out of the way. Pekala, evlat geri çekilin, yolu açın. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Help him get that off. I can't take him anywhere with that. Şundan kurtulmasına yardım et. Bununla, hiçbir yere götüremem adamı. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Okay, this way, sir. Bu taraftan efendim. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Sir, you do not have to say anything. Hiçbir şey söylemek zorunda değilsiniz. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Anything you do say may be given in evidence. Söylediğiniz her şey aleyhinize delil olarak kullanılabilir. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
He wants locking up, that boy. Adam kapatılmak istiyor. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Lock him up. It's not me you should be after. Atın tımarhaneye! Peşinde olman gereken ben değilim. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
It's this bastard in North London, Harvey... Kuzey Londra'daki, Harvey... A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
That's blinding. All right. Gözüm kamaşıyor. Tamam. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Filming for "Beat Cops", mate. It's gonna be on TV. "Harika Polisler" için çekiyorum kardeş. Tv'de olacak. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Anything you wanna say? Söylemek istediğin bir şey var mı? A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
No. Go away. This is my life. This is not some excuse for cheap TV. Git buradan! Bu, benim hayatım! Ucuz bir şov için malzeme değil! A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Aow! You're being very brave. Çok cesursunuz. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Bugger off. You got what you want. Bas git! Almak istediğini aldın. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Sarge, look, I set fire to myself before I came out Komiserim, dışarı çıkmadan önce kendimi yaktım... A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
then I glued this knife to my hand. ...sonra da bu bıçağı elime yapıştırdım. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
You threatened the ladies. I didn't. Bayanları tehdit etmişsin. Etmedim. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
They say you did. I really didn't. Ettiğini söylediler. Gerçekten etmedim. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Please, can you tell them. I didn't, did I? Lütfen, anlat onlara! Yapmadım, değil mi? A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
No. He just sort of got it out. Hayır. Sadece bıçağı çıkardı. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
He can tell us all about it down the station. Merkeze giderken derdini anlatır. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Right. He is done. Okay, everyone. Evet. yapar. Evet, millet! A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
It's over. Go back to your homes. Olay bitti, herkes evlerine! A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Safety has been restored. Güvenlik sağlandı. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Thank you, everyone. See you later. Herkese teşekkürler! Sonra görüşürüz. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Load him up. Wait. I'm innocent. Arabaya getirin. Ben masumum. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Look, I've got a meeting this evening. Tell him I'm safe. Bu akşam bir görüşmem var. Ona merak etmemesini söyleyin. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Enough or I'll do you for resisting arrest. Yeter, yoksa seni direnmekten tutuklarım. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
I'm a victim of circumstance. Ben koşulların bir kurbanıyım! A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
All units, Mare Street. Go. Go. Go. Bütün birimler, Mare Sokağı'na. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Sarge? Little Vietnam, big trouble. Komiserim? Küçük Vietnam, büyük sorun. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
What do we do with Paddington? Bu şebekle ne yapacağız? A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Take him. Chuck him in the van. Hey, no way. I've got a meeting. Onu da alın, arkaya sokun. Olmaz, görüşmem var. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Come on, then! Shake a leg! Hadi! Acele et! A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Follow that chopper! Helikopteri takip et! A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Oh, for Pete's sake. Mirror, signal, manoeuvre. Allah aşkına? Ayna, sinyal, hareket. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Shut up! I am driving this truck. Susun! Ben kullanıyorum bunu! A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
Looks like they let you go after all. Gitmene izin verdiler anlaşıIan. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
You're free. Özgürsün. A Fantastic Fear of Everything-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1257
  • 1258
  • 1259
  • 1260
  • 1261
  • 1262
  • 1263
  • 1264
  • 1265
  • 1266
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact