• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 1331

English Turkish Film Name Film Year Details
Lead wolf? Oh, yeah. Lider kurt mu? Evet. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
You had to be there kind of. Tut tut tut. Okay. Öyle olması gerekiyor. Beni dinleyin, tamam. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Listen up, everybody. As per usual... Bana kulak verin, millet. Alışıldığı üzere... A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
...it is up to me to get this party started. ...bu partiyi de başlatmak bana kaldı. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Hang on. I got something for you. Bekleyin, sizin için bir hediyem var. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Hang on a second, ladies. Bir saniye bekleyin, bayanlar. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Yeah, rock 'n' roll. Holy moly. Evet, rock'n roll. Ulu tanrım. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
We're on safari now. Şu an safarideyiz. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
How many leopards had to die? Kaç leopar öldürdün? A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Just one big old kinky leopard. Sadece yaşlı bir leopar öldürdüm. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
They won't kick us out. Bizi kovamazlar. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
If we're here, they won't kick us out. Buraya geldiysek, bizi kovamazlar. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Okay. They won't do it. Tamam. Kovamazlar. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
And we're totally sure we wanna do this? Bunu yapmak istediğimizden kesin emin miyiz? A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Somebody do something. Biri bir şeyler yapsın. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
All right? Anybody? Tamam? Kimse yapmayacak mı? A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
All right, fuck it. I'm gonna call it. Tamam, boş verin. Ben yönlendiriyorum. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Sue, kiss Alison. I'm gonna start touching myself. Sue, Alison'ı öp. Kendime dokunmaya başlayacağım. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Oh. We could start with a back rub circle like in college. Üniversite yaptığımız gibi başlayabiliriz. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
I'll get things started. Ben başlatıyorum. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Yes. Yeah! Evet, evet! A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
I'm sorry, I can't. I can't do this anymore. Üzgünüm, yapamam. Bunu daha fazla yapamam. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
I can't. I can't do this. I'm sorry. Yapamam. Yapamam. Üzgünüm. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
I knew you'd fucking puss out, man. Tırsacağını biliyordum, ahbap. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
I'm not pussing out. I'm in a relationship... Tırstığım falan yok. Bir ilişkim var... A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
...that I really appreciate. And I don't wanna fuck this up. ...ve değer veriyorum. Berbat etmek istemiyorum. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Classic Duquez. You know, it's like doughnuts, no doughnuts... Klasik Duquez. Çörekleri seviyorum, hayır sevmiyorum... A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
...hat, no hat, orgy, no orgy. ...şapka olsun, hayır olmasın, alem olsun, hayır olmasın. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
We take a look see through the window... Bir camdan bakalım... A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
...and if it looks, like, too freaky or lame... ...çok kötü görünürse... A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Yeah. ...we take off. Evet. ...çeker gideriz. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
And if it looks, you know, cool, we go in. Eğer iyi görünüyorsa, içeri gireriz. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
I'm not mad at you. Sana kızgın değilim. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Eric, Eric. I love what's going on here... Eric, Eric. Burada olanlar hoşuma gidiyor... A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
...but I don't think you need to insult. ...fakat aşağılamalarına ihtiyacım yok. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
You should actually communicate. My God, Alison, please. İletişim kurmalısınız. Tanrım, Alison, lütfen. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Give it a rest? Just one night? You're uncomfortable with emotion. Bir geceliğine rahat bırak. Duygularından rahatsızsın. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Oh, yeah, I can't. I'm the only one here with issues. Evet, yapamıyorum. Burada tek sorunu olan benim. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
It's just me? What about you and your relationship? Değil mi? Peki ya sen ve senin ilişkinden ne haber? A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
We broke up. You broke up? Biz ayrıldık. Ayrıldınız mı? A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Yes. You broke up? Evet. Ayrıldınız mı? A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Like you broke up a couple years ago at the Oktoberfest in July party? Şu birkaç yıl önce Ekim Festivali’nin Temmuz partisindeki ayrılışınız gibi mi? A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
That kind? What happened on Oktoberfest? Bu tür bir ayrılık mı? Ekim Festivali'nde ne oldu ki? A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
This one tells me that her and Marcus are broken up. Over. Bana sadece Marcus’la ayrıldıklarını söyledi. Yine. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
We're joking, having drinks, she tells me about it, we hook up. Şakalaşıp, içiyorduk, bana şu olaydan bahsetti, birlikte olduk. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Next morning, she's having brunch with the guy. Ertesi sabah, şu adamla kahvaltı yapıyordu. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Whoa, whoa, wait. What? Yavaş ol, yavaş ol, bekle. Ne? A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
You never told me this. Bana bundan hiç bahsetmedin. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
I don't need to tell you because nothing happened. We didn't sleep together. Bir şey olmadığı için sana söylemedim. Biz yatmadık ki. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
You told me it was a blowjob, she wouldn't swallow. Bana sakso yaptı demiştin. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
No, I did not, Mike. I did not say that. Hayır, öyle demedim Mike. Sana böyle söylemedim. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
It was a fucking hand job. Hand job. That's right. Sadece elime almıştım. Eline almıştı, doğru. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
It was a hand job. I'm sorry. My bad. Eline almıştı. Üzgünüm, benim hatam. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Please don't go there. No, no, no. Lütfen, gitme. Hayır, hayır, hayır. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Alison, shut up. You're a hypocrite. Alison, kapa çeneni. Sen ikiyüzlü birisin. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
First of all, they're dressed like Indians from India. Her şeyden önce, Hintliler gibi giyinmişler. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
That makes much more sense. Yeah. Çok mantıklı. Evet. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
This is why I don't tell you. You could've given him a blowjob. Sana bu yüzden söylemedim. Ona sakso çekebilirsin. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Why didn't you fuck him? Why don't you get over it? Neden onu becermedin? Neden bunu aşmıyorsun? A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
How long are you gonna be obsessed with Eric? Eric'i daha ne kadar takıntı haline getireceksin? A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Wait, what? Durun, ne? A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
"Urch" your brakes on, people. Çocuklar, sizin freniniz boşaldı. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
We are rapidly losing the erotic vibe. Seks yapma isteğimizi hızla kaybediyoruz. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
I'm gonna get this party rocking right here in a major way. Bu önemli virajda partiyi başlatacağım. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
What you got, man? Bakalım neyin var, ahbap? A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Ready, set, here we go. Hazır, işte başlıyoruz, millet. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Let loose the Kraken. Haydi, Norveçli deniz canavarını serbest bırakalım. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Will you give it a break, Mike? This shit's pathetic. Biraz yakamızdan düşer misin, Mike? Bu şey çok acınası. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Oh, fuck you. You fucking pussy. You're lame. Canın cehenneme. Lanet kancık, nonoş herif. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
You're the lame one, man. Burada tek kancık sensin, ahbap. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
You don't have a job. You don't have a girlfriend. You follow Eric around... Ne işin, ne de sevgilin var. Eric'in etrafında dolanıp... A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
...and do everything he tells you to do. Like his little fucking pet. ...ne derse yapıyorsun. Onun lanet küçük köpeği gibisin. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Dougie. Dougie. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Fuck you, Doug. Canın cehenneme, Doug. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Is that what you think of me? Benimle ilgili böyle mi düşünüyorsunuz? A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
You think I'm his...? You think I'm his fucking pet? Onun lanet köpeği olduğumu mu düşünüyorsunuz? A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
He meant pet in a nice way. Köpek kelimesini kötü manada söylemedi. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Is he fucking with me right now? Benimle dalga mı geçiyorsunuz? A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Should we just go home or? Eve falan gidelim mi? Olmaz. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
We already got a sitter. Zaten bir dadımız var. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
You wanna go see a movie or you wanna...? Sinemaya falan gitmek ister misin? A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Okay, okay. All right, time out. Tamam, tamam. Pekala, mola. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Time out. Time out, T.O., okay? Mola. Mola, tamam mı? A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
I think everyone just needs to take a deep breath. Bence herkesin derin bir nefes almaya ihtiyacı var. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
We need to relax and chill out for a second, all right? Bir saniyeliğine sakinleşeceğiz, tamam mı? A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
I'm just going outside to get some fresh air. Dışarı çıkıp biraz temiz hava alacağım. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Clear my head. Kafamı toplayacağım. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
I swear to God, guys, I thought this was gonna be fun. Yeminle, çocuklar, bu çok eğlenceli olacak. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Oh, yeah, oh! Evet! A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Why won't God just let me have an orgy? Tanrı neden seks partisi yapmama izin vermiyor? A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Okay. All right, here we go. Tamam. Pekala, işte başlıyoruz. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Eric. Kelly. Eric. Kelly. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
What are you doing? I thought you were with your friends. Ne yapıyorsun? Arkadaşlarınlasın sanıyordum. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
I know. I know. Biliyorum, biliyorum. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Did you fly here on a carpet? Buraya halıyla mı uçtun? Hayır. Hayır, hayır, ben... A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
It's a last second costume concept for... Son parti kostüm konsepti... A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Look, l... I've been thinking about things and I realized something. Bak, şu konuları düşünüyordum, bir şeyi fark ettim. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
I thought we ordered pizza. What'd you get, Indian food? Pizza sipariş ettiğimizi sanıyordum. Neden Hint yemeği getirttin ki? A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
I... Sorry to interrupt. Sorry. Rahatsız ettiğim için üzgünüm. Kusura bakmayın. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Pete, give us a second? Hey, hey, hey, Eric. Pete, bizi biraz yalnız bırakır mısın? Hey, hey, Eric. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1326
  • 1327
  • 1328
  • 1329
  • 1330
  • 1331
  • 1332
  • 1333
  • 1334
  • 1335
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact