• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 1344

English Turkish Film Name Film Year Details
Howdy, folks. Nasılsınız millet? A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Who's your favourite possum? Favori zombiniz kim? A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Lester! Lester! A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Got us a seat right up front. Bize önde bir koltuk buldum. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Let me introduce you to the posse. Sizi tanıştırayım. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Here's Buford, Beulah and Mordecai. Bu Buford, Beulah ve Mordecai. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Hey, Lester, ready for yodellin'? Hey, Lester, hazır mısın? A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Sure am, Buford. Elbette, Buford. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Now gather round, my possum pals Join the jamboree Şimdi toplanın etrafıma, dostlarım. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Come hoot and howl and holler From the heart Hep beraber uluyun. Tüm kalbinizle. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
This is pathetic. Bu çok zavallıca. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Here at Lester's Possum Park Lester'ın Zombi Parkı'nda. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Join in, folks. Bize katılın, millet! A Goofy Movie-1 1995 info-icon
It's yodelin' time! Şarkı söyleme zamanı! A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Lester's Possum Park Lester'ın Zombi Parkı A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Don't you wanna be a hangin' from a tree? Ağaçlardan sallanmak istemez misin? A Goofy Movie-1 1995 info-icon
We're mighty glad to see you and the parking's always free Park ücreti alınmaz burada A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Here at Lester's Pos... Pos... Lester'ın Zombi Par... Par... A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Pos... Possum Park Parkı'nda. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Hey. That's the ticket. Hey. Bilet bu. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
I'll be right back, my little possum pal. Hemen döneceğim, zombi dostum. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Oh, my life's a living... Ah, hayatım yaşamaya... A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Hello, little buddy. Merhaba, küçük dostum. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Who's your favourite possum? Favori zombin kin? A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Don't touch me. Bana dokunma. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Why such a long face? Bu ne surat böyle? A Goofy Movie-1 1995 info-icon
You're so sad! Çok üzgünsün. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
I know! You need a big hug from Lester. Tek ihtiyacın olan, Lester'dan koca bir kucak. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Don't even think about... Sakın denemeye... A Goofy Movie-1 1995 info-icon
See? Now you feel all good inside! Gördün mü? Şimdi daha iyisin. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Beat it, doofus! Çekil kenara! A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Lester! Lester! Lester! Lester! A Goofy Movie-1 1995 info-icon
No. Dad, not that. Please. Hayır, Baba! Lütfen, o olmaz. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Here you go, sport. What say we get our picture taken? Fotoğraf çektirelim mi? A Goofy Movie-1 1995 info-icon
You have got to be kidding. Şaka yapıyor olmalısın. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
All right. But you're missing out. Tamam. Ama çok şey kaçırıyorsun. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Hiya, Son! Hey, Evlat! A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Hey, everyone, check out the dork! Hey, millet, şu ahmağa bakın! A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Say "sassafras". "Sassafras" de. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
"Sassy fras"! "Sassy fras"! A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Get it! Get it! Haydi! Haydi! A Goofy Movie-1 1995 info-icon
That's the spirit, Maxie! İşte bu, Maxie! A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Dad, stop! Please! Baba, dur! Lütfen! A Goofy Movie-1 1995 info-icon
This is embarrassing! Bu utanç verici. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
It's Dork and Dork Junior! Ahmak ve Küçük Ahmak. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Hey. What the heck you tryin' to do? Hey. Ne yapmaya çalışıyorsun? A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Trying to get away from you. Senden uzaklaşmaya. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Me? Benden mi? A Goofy Movie-1 1995 info-icon
What'd I do? Ne yaptım ki? A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Forget it. I thought we was havin' fun. Unut bunu. Eğleniyoruz sanmıştım. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
What's the matter? Nothing. Let's just go. Sorun ne? Hiçbir şey. Gidelim. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Well, come on! Haydi ama! A Goofy Movie-1 1995 info-icon
You dropped your hat. Şapkanı düşürdün. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
This is the stupidest vacation! You drag me from home! Bu en aptal tatil olmalı! Beni evden uzaklara sürükledin! A Goofy Movie-1 1995 info-icon
You jam me in this car, then drive a million miles away Beni arabaya tıktın, millerce uzağa getirdin... A Goofy Movie-1 1995 info-icon
to see some stupid rat show! ...aptal bir şov için! A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Call me when the trip's over. Seyahat bitince haber ver. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
You wanna get in some fishin' practice? Biraz balık tutma provası yapmaya ne dersin? A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Just a couple of days till we get to Lake Destiny. Destiny Gölü'ne sadece birkaç gün uzaklıktayız. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Maybe later. Belki daha sonra. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Now, that's camping. Kamp diye buna derim ben. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
You say something, Max? Bir şey mi dedin, Max? A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Pete? Goofy? Pete? Goofy? A Goofy Movie-1 1995 info-icon
What a serendipity doo dah! Ne tesadüf! A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Who'd have thunk it? Kimin aklına gelirdi ki? A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Is PJ here? Who? PJ burada mı? Kim? A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Yeah. I'm sure he's loafin' around here somewhere. Evet. Eminim etrafta dolanmakla meşguldür. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Yeah, baby! Evet, bebek! A Goofy Movie-1 1995 info-icon
What a goob. Ne tuhaf biri. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
To stand out, whoo Kalabalıktan A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Above the crowd Sıyrılmak için A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Even if you got to shout out loud Bağırmak zorunda kalsan da A Goofy Movie-1 1995 info-icon
No matter what Look, it's Max, I get... Tamam, bu Max... A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Max! Hey! Max! Hey! A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Small wilderness, dude. Didn't expect to run into you. Dünya küçük, ahbap. Seni görmeyi beklemiyordum. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Apparently not. Görünüşe göre öyle. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
You're just jealous, man, 'cause you ain't got the moves. Kıskançlıktan çatlıyorsun, çünkü harekete geçecek cesaretin yok. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
You can keep the moves. Daima tetikte kalmalısın. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
But I wouldn't mind having this RV. Şu karavana hayır demezdim doğrusu. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
You are so lucky, man. Çok şanslısın, adamım. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Me? Come on. You're the star. Ben mi? Haydi ama. Yıldız olan sensin. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
What do you... Going to the Powerline concert. Sen... Powerline konseri. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
It's unbelievable, man. Who told you about that? İnanılmaz, dostum. Bunu kim söyledi? A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Come on. Everybody in town knows about it, Max. Haydi ama. Kasabadaki herkes biliyor, Max. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
You are gonna be famous, buddy. Ünlü olacaksın. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Especially with Roxanne. Özellikle de Roxanne ile. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
There's... only one person who doesn't know about it yet, Peej. Sadece bir kişi bilmiyor, Peej. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
My dad. Babam. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Tell me, Goof. Is that kid of yours still giving you guff? Söylesene, Goof. Oğlun hala başına dert açıyor mu? A Goofy Movie-1 1995 info-icon
I don't know what's wrong. Neyi yanlış yaptım bilmiyorum. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Seems like everything I try only drives Max further away. Yaptığım her şey Max'i benden daha da uzaklaştırdı. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Maybe I ought to just back off. Belki de arka planda kalmalıydım. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Wrong, Goof. Look. Yanlış, Goof. Bak... A Goofy Movie-1 1995 info-icon
If you keep 'em under your thumb, Eğer onları dizinin dibinden ayırırsan... A Goofy Movie-1 1995 info-icon
they'll never end up in the gutter. ...sonları arka sokaklar olur. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Too bad, Pete. Almost. Çok kötü, Pete. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Almost? Watch this. İzle şunu. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
PJ! PJ! A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Yes, sir! Coming, sir! Geliyorum, efendim! A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Strike ola! Haydi! A Goofy Movie-1 1995 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1339
  • 1340
  • 1341
  • 1342
  • 1343
  • 1344
  • 1345
  • 1346
  • 1347
  • 1348
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact