Search
English Turkish Sentence Translations Page 1392
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| Let's reschedule? | Erteleyelim mi? | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| Reschedule. ROBERT: Next Tuesday. 1 | Erteleyelim. Gelecek perşembe. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| You all right, Peter? | Sen iyi misin, Peter? | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| Sure. It's just... strange. | Elbette. Sadece... Tuhaf. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| Put your hands out like this. | Ellerini bu şekilde kaldır. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| OK. Now close the right fist, and open it. | Tamam. Şimdi sağ yumruğu kapat ve aç. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| Left fist. Open it. | Sol yumruk. Aç. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| Now do it fast. | Şimdi hızlıca yap. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| Open, shut. Open, shut. | Aç, kapat. Aç, kapat. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| OK. Now, just stand. | Tamam. Şimdi, ayağa kalk. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| Now walk to the end of the room, | Şimdi odanın sonuna kadar yürü... | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| to the door, and then walk back, naturally, towards me. | ...kapıya kadar ve sonra doğal şekilde bana doğru geri yürü. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| OK. I think we should get a blood sample, | Tamam. Sanırım kan örneği almalıyız... | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| and arrange for a MRI. | ...ve MR çekmeliyiz. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| Why don't we meet in a week when we should have all the results? | Neden bir hafta sonra sonuçlar hazır olunca görüşmüyoruz? | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| MRI? Is there something I should know. | MR mı? Bilmem gereken bir şey mi var? | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| I think we should run the test first. | Bence ilk önce test yapmalıyız. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| You could tell me what you think, even if you're not certain. | Emin olmasan bile ne düşündüğünü bana söyleyebilirsin. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| It's OK. We've known each other a long time. | Sorun değil. Birbirimizi uzun zamandır tanıyoruz. 1 | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| Well, based on the examination that we just ran, | Az önce yaptığımız muayeneye... | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| it's my opinion that you are experiencing | ...sanıyorum ki Parkinson hastalığının... | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| the early symptoms of Parkinson's. | ...erken belirtilerini yaşıyorsun. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| Well, you know... | Şey, iyi ama... | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| From this, from what we just did, you can tell that? | Az önce yaptığımız şeyden bunu söyleyebilir misin? | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| Yes. I'm afraid I can. Parkinson's? | Evet. Korkarım söyleyebilirim. Parkinson mu? | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| just to rule out any more adverse possibilities. | Böylece aksi olasılıkları bertaraf edebiliriz. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| (PLAYFULLY) The aroma... | Aroma... | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| (WHISPERS) Wake up. | Uyan. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| I'll make it worth your while. | Buna değecek görürsün. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| What about if I talked in a really bad French accent? | Peki ya berbat bir Fransız aksanıyla konuşsam? | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| Please, I'm not... Lover? | Lütfen, ben... Aşkım? | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| Robert. Robert, please. I'm really... I'm not... | Robert. Robert, lütfen. Gerçekten... Ben... | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| I'm really not in the mood. | Hiç havamda değilim. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| OK. It's an adagio, right? | Tamam. Orası adagio, değil mi? | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| Slower, please. | Daha yavaş, lütfen. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| The bow goes into the string and out. | Yay tele girip çıkacak. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| That's what I'm trying to do. | Yapmaya çalıştığım şey de bu. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| Without intention. What do you mean without intention? | Amaçsız olarak. Amaçsız derken ne demek istedin? | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| and I don't hear it. | Benim duyduğum o değil. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| Vibrato. From the first note. | Titreşim. İlk notadan. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| Mm hm. | Hı hı. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| Can you let me play one bar? | Bir sıra çalmama izin verir misin? | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| I don't think you're ready for this piece. | Bu parça için hazır olduğunu sanmıyorum. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| In class, everybody was very happy with my performance. | Sınıfta herkes performansımdan çok memnundu. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| That's fantastic. | Bu harika. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| Peter was too. | Peter da öyleydi. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| Why does he open with a slow fugue? Beethoven, that is. | Niye yavaş bir füg ile açmış? Beethoven yani. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| If you insist on tackling the 131 prematurely, | Eğer genç yaşta 131'i çalmaya ısrar ediyorsan... | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| at least read his biography first. Right? | ...en azından biyografisini oku önce, oldu mu? | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| Imagine the mark that leaves on you. May I? | İşareti üzerindeki yaprak gibi düşün. Alabilir miyim? | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| Pilar. | Pilar. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| Hello, Robert. | Merhaba, Robert. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| Long time no see. Yeah. | Görüşmeyeli çok oldu. Evet. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| What've you been up to? | Neler yapıyordun? | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| Practicing for my new show, remember? We start Thursday. | Yeni gösterim için egzersiz yapıyorum. Hatırladın mı? Perşembe başlıyoruz. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| You've got to come this time. I'll put your name on the guest list. | Bu sefer gelmek zorundasın. Konuk listesine adını yazacağım. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| I loved the Bartok quartet you recommended. | Önerdiğin Bartok kuartetine bayıldım. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| The Fifth? Explosive. | Beşinci? Bomba gibi. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| Hold on, hold on a second. | Dur, bekle bir saniye. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| You liked it? Yeah. | Beğendin mi? Evet. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| I could choreograph a piece to it. | Ona bir koreografi ayarlayabilirim. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| The next step is the... Shostakovich cycle. | Sonraki adım... Shostakovich döngüsü. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| You up for it? Yeah. | İster misin? Evet. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| It's all on here. | Hepsi burada. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| Listen to it while you run. | Koşarken dinlersin. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| What are you playing on this one? | Bu sefer ne çalıyorsun? | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| Second violin. Always, that's my part. | İkinci keman. Her zamanki görevim. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| Always? | Her zaman? | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| Seriously, the second and first violin aren't hierarchical, | Cidden, birinci ve ikinci keman hiyerarşik değildir... | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| they're just different roles. | ...sadece rolleri farklıdır. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| Different how? | Nasıl farklı? | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| Well, sometimes I get the melody, sometimes the bass line. | Ben bazen melodiyi ayarlarım, bazen de bas çizgisini. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| I connect the first violin, which tends to be the soloist's part, | Solo kısmı çalan birinci kemanla viyola ve çelloyu bağlarım. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| Simply put, I pull it all together. That's my job. | Basitçe hepsini bir araya toplarım. Benim işim budur. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| Don't you have the urge to play the solo part once in a while? | Ara sıra solo kısmı çalmaya heveslenmez misin? | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| Well, I was gonna do something about it, but then, last year, uh... | Bir şeyler yapacaktım ama sonra, geçen sene, aa... | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| It just wasn't the right time, so... | Sadece zamanı uygun değildi. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| I know that feeling. | O hissi biliyorum. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| My mother says, "it's never the right time, | Annem der ki "Zaman hiç uygun olmaz... | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| and therefore it's always the right time," Robert. | "...o yüzden zaman daima uygundur." Robert. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| Your mother. Yeah. God bless her. | Annen. Evet. Tanrı onu kutsasın. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| I spoke with Dr. Nadir. This difficulty I've been having... | Dr. Nadir'le konuştum. Yaşadığım bu zorluk... | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| ...Parkinson's, she says, early stages, maybe. | ...Parkinson'muş diyor, erken safhaları, belki. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| Parkinson's? | Parkinson? | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| Yes, my brain is running out of something. | Evet, beynimde bir şey tükeniyormuş. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| Is it painful? | Acı veriyor mu? | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| Not at all, and the even better part is, there is medication. | Katiyen, ve dahası tedavisi bile var. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| It replaces this dopamine. | Bu dopamini yeniliyor. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| It's not a cure, but it can slow the progress. | Çözüm değil ama ilerlemeyi yavaşlatabiliyor. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| However, playing for much longer is not in the cards for me. | Fakat, daha fazla çalmak ihtimal dahilinde değil. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| I need to be real about this. | Bu konuda gerçekçi olmalıyım. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| that it's best for the quartet to plan ahead, | Kuartet için en iyisi önceden planlayıp... | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| I think Nina Lee should replace me. | Bence yerime Nina Lee geçmeli. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| She's a wonderful cellist, we all like her. | Muhteşem bir çellocu, hepimiz beğeniyoruz. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| She's the one. Everybody OK with that? Daniel? | Aranan kişi odur. Herkese uyar mı? Daniel? | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| It's not the time. ROBERT: I agree. | Zamanı değil. Katılıyorum. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| One thing more: If this drug works | Bir şey daha... Eğer ilaç işe yararsa... | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| and I am able to play well enough by then, | ...ve o zamana kadar yeterince iyi çalabilirsem... | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| if that's what we decide... | ...buna karar verirsek... | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| ...I think it'll feel like a beginning. | ...bence başlangıç gibi olacak. | A Late Quartet-1 | 2012 |