• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 152171

English Turkish Film Name Film Year Details
Thanks. Bakar mısınız! Spider-Man 3-10 2007 info-icon
Oh, well, it's a special occasion. Bu özel bir kutlama. Spider-Man 3-10 2007 info-icon
You're on Broadway. Broadway'de olman şerefine. Spider-Man 3-10 2007 info-icon
I see Spiderman posters in the window... Camlarda Örümcek Adam posterleri görüyorum. Spider-Man 3-10 2007 info-icon
I don't know, you know, I mean, I'm thinking to myself: Demek istediğim, arada kendime soruyorum. Spider-Man 3-10 2007 info-icon
After all, who gets kissed by Spiderman, right? Ayrıca Örümcek Adam'ı öpmek kime nasip olmuş ki? Spider-Man 3-10 2007 info-icon
I can't imagine. Hayal bile edemiyorum. Spider-Man 3-10 2007 info-icon
Oh, she's in my science class. Fizik dersinden bir arkadaşım. Spider-Man 3-10 2007 info-icon
Or didn't you notice? ...nereye? Spider-Man 3-10 2007 info-icon
When you kissed her... Onu öptüğünde... Spider-Man 3-10 2007 info-icon
What do you mean? You know exactly what I mean. Ne demek istiyorsun? Ne dediğimi gayet iyi biliyorsun. Spider-Man 3-10 2007 info-icon
I don't feel well. I'm sorry, I have to go. Kendimi iyi hissetmiyorum. Özür dilerim. Gitmeliyim. Spider-Man 3-10 2007 info-icon
Hi, it's M.J. Sing your song at the beep. Selam, ben MJ. Bip sesinden sonra şarkınızı söyleyin... Bip! Spider-Man 3-10 2007 info-icon
I wish you'd pick up the phone. I don't know what's going on or... . Keşke telefonu sen açsaydın. Neden böyle oldu hiç bilmiyorum. Spider-Man 3-10 2007 info-icon
I don't know if you got the messages or what. Mesajları alıp almadığından da emin değilim. Spider-Man 3-10 2007 info-icon
... I just wanna talk to you. Tek istediğim seninle konuşmak. Spider-Man 3-10 2007 info-icon
Okay, call me. Bye. Neyse. Ara beni, tamam mı? Spider-Man 3-10 2007 info-icon
Originally, we thought that this man, Dennis Carradine... İlk başta bu adamın, Dennis Carradine'ın kocanızın katili olduğunu düşünüyorduk. İlk başta bu adamın, Dennis Carradine'ın... İlk başta bu adamın, Dennis Carradine'ın... İlk başta bu adamın, Dennis Carradine'ın kocanızın katili olduğunu düşünüyorduk. Spider-Man 3-10 2007 info-icon
Turns out Mr. Carradine was only an accomplice. Bay Carradine sadece suç ortağıymış. Spider-Man 3-10 2007 info-icon
This is the man who killed your husband. Müthiştir. Spider-Man 3-10 2007 info-icon
He's a small time crook who's been in and out of prison. Hapse sürekli girip çıkan önemsiz bir hırsız. Spider-Man 3-10 2007 info-icon
Two days ago he escaped. İki gün önce hapisten kaçtı. Spider-Man 3-10 2007 info-icon
No, wait, son. You don't wanna do this. Durun, bayım. Bunu yapmanıza gerek yok. Spider-Man 3-10 2007 info-icon
... but, please, be patient with us. Bize biraz zaman tanıyın. Spider-Man 3-10 2007 info-icon
We're doing our job. We will catch him. Elimizden geleni yapıyoruz. Onu yakalayacağız. Spider-Man 3-10 2007 info-icon
Why weren't we told about this? Settle down. Neden bize bunlardan hiç söz edilmedi? Sakin olun, efendim. Spider-Man 3-10 2007 info-icon
This man killed my uncle, and he's still out there! Bu adam amcamı öldürdü ve hâlâ dışarıda bir yerde! Spider-Man 3-10 2007 info-icon
Aunt May called me. She told me about what happened. May Hala aradı. Olanlardan bahsetti. Spider-Man 3-10 2007 info-icon
I'm worried about you. Ben de endişeleniyorum. Spider-Man 3-10 2007 info-icon
Don't be. I'm fine. Endişelenmene gerek yok. Ben iyiyim. Spider-Man 3-10 2007 info-icon
He had a gun on me. I made a move and he fell. I told you that. Bana silah doğrultmuştu. Hamle yaptım ve düştü. Sana bunu anlatmıştım. Spider-Man 3-10 2007 info-icon
I'm not accusing you of anything. 10 22, auto at 556 İkimizi de öldürecekler. Seni kurtaracağım. Spider-Man 3-10 2007 info-icon
Ninety X ray, 98. 90 X ray 98. Spider-Man 3-10 2007 info-icon
See you, chump. Tam zamanında geldim galiba. Spider-Man 3-10 2007 info-icon
Before you know it, turn us into something ugly. Fark edene kadar... Spider-Man 3-10 2007 info-icon
If it's a woman you're calling, then you say: Eğer aradığın kişi bir bayansa,... Spider-Man 3-10 2007 info-icon
You know, there's not even a scar. İyi olmaya çalışıyorum Spider-Man 3-10 2007 info-icon
What have you done? Ona ne yaptın? Spider-Man 3-10 2007 info-icon
Avenge me! Öcümü al! Spider-Man 3-10 2007 info-icon
Yeah? It's Ursula. Duygularımı orada tutuyorum Spider-Man 3-10 2007 info-icon
There's something I have to tell you, Pete. Sana söylemem gereken bir şey var, Pete. Spider-Man 3-10 2007 info-icon
We have problems. When people have problems... Herkes gibi problemlerimiz var. İnsanlar, problemleri olduğunda... Spider-Man 3-10 2007 info-icon
There's another guy. Sana bir telefon var. Spider-Man 3-10 2007 info-icon
Can I warm you up? Yes, please. Tazeleyeyim mi? Evet, lütfen. Spider-Man 3-10 2007 info-icon
How's the pie? Turta nasıl olmuş? Spider-Man 3-10 2007 info-icon
When are you gonna give a guy a break? Şu herifi savunmaktan ne zaman vazgeçeceksin? Spider-Man 3-10 2007 info-icon
Right this way, sir. Sizi böyle alayım, efendim. Spider-Man 3-10 2007 info-icon
I don't know. Bunu çok seviyorum Ben de Spider-Man 3-10 2007 info-icon
But what happened? Ne oldu ki? Spider-Man 3-10 2007 info-icon
I hurt her, Aunt May. Onu kırdım, May Hala. Spider-Man 3-10 2007 info-icon
Together, he doesn't stand a chance. Birlikte olursak şansı kalmaz. Spider-Man 3-10 2007 info-icon
It makes me happy. Böyle mutluyum. Spider-Man 3-10 2007 info-icon
SPIDER PLANT MAN Spider Plant Man 1. Bölüm Spider-Plant Man-1 2005 info-icon
Forfliten comason better known as the spider plant Chlorophytum comosum.. örümcek bitki olarakta bilinir.. Spider-Plant Man-1 2005 info-icon
And here we have very specific plants. What distinguishes them are their .... Large tooth Biz "Very Save Lab Inc." olarak bu bitkileri değiştirerek onlara yeni bir özellik ekledik. Spider-Plant Man-1 2005 info-icon
Grandioso Evet. Dahice.. Spider-Plant Man-1 2005 info-icon
Are the CBB's. How many possibilities are there to escape morda and a novice photographer? Frank Matters CBB, Onlardan biri kaçar ve deneyimsiz bir fotoğrafçıyı ısırırsa ne olur? Spider-Plant Man-1 2005 info-icon
None. Safety is our priority, we the same people who protect Buckingham palace. Evet güzel soru. Güvenlik bizim takıntımızdır. Biz burayı Buckingham sarayını korur gibi koruyoruz. Spider-Plant Man-1 2005 info-icon
the best ever has to know now Emin olabilirsin, biz bu iş için doğru kişileriz Spider-Plant Man-1 2005 info-icon
Except that the man within in the bedroom of the queen O halde kraliçenin odasına gizlice giren adam hakkında ne düşünüyorsun? Spider-Plant Man-1 2005 info-icon
But you .. Evet a.. Spider-Plant Man-1 2005 info-icon
and that boy of the newspaper that fired. ve adam bunu postacı gibi iş edindi. Spider-Plant Man-1 2005 info-icon
and those who have intrufolate well 4 times a week. ve adam bunu hafta sonunda 4 kez daha yaptı. Spider-Plant Man-1 2005 info-icon
Yes, apart from these small incidents play a really excellent job. Kaba olma, korumalar bu söylediğinin 6 kez tekrarlanması dışında çok iyi iş çıkarttılar. Spider-Plant Man-1 2005 info-icon
please, this part Evet ... devam edelim Spider-Plant Man-1 2005 info-icon
Please do not touch anything Lütfen bir şeye dokunmayın Spider-Plant Man-1 2005 info-icon
if you want to get out alive Tabi buradan hayatta çıkmak istiyorsanız Spider-Plant Man-1 2005 info-icon
This means that something really bad is about to happen. Bu gördükleriniz şu an çok kötü bir şeyler olduğunu gösteriyor. Spider-Plant Man-1 2005 info-icon
Oh my God is Mary Jane. Aman Tanrım bu Jane Mary. Spider-Plant Man-1 2005 info-icon
and is about to be robbed. ve soyulmak üzere... Spider-Plant Man-1 2005 info-icon
No, wait I need a costume. Oh bir dakka, bana bir kostüm gerekli. Spider-Plant Man-1 2005 info-icon
RENTAL COSTUMES. KİRALIK KOSTÜMLER. Spider-Plant Man-1 2005 info-icon
No, not right. Yo yo bu işe yaramaz. Spider-Plant Man-1 2005 info-icon
Perfect. Much better Mükemmel. Bu daha iyi Spider-Plant Man-1 2005 info-icon
Incredible. Vaay bu inanılmaz. Spider-Plant Man-1 2005 info-icon
I am your friendly neighborhood superhero Ben mahallenizin dostu süper kahramanınızım Spider-Plant Man-1 2005 info-icon
You remember me someone that I would like to know. Sen bana birini hatırlatıyorsun. Spider-Plant Man-1 2005 info-icon
Paper could be Peter. That would like to know at school. Peter Piper olabilir. Okuldan tanıdığın biri.. Spider-Plant Man-1 2005 info-icon
But of course not, that type is all weirdo, Tanrım, hayır, o tam bir ucube Spider-Plant Man-1 2005 info-icon
I would not even with him in 1 million years Evet evet haklısın Onu milyon yıl görmek istemem Spider-Plant Man-1 2005 info-icon
Fortunately he is not Evet evet, neyse ki o değilim Sana söylüyorum işte 'O' değilim Spider-Plant Man-1 2005 info-icon
But unfortunately I can not reveal my true identity. Ama ne yazık ki gerçek kimliğimi açıklayamıyorum. Spider-Plant Man-1 2005 info-icon
what a pity. Ne yazık. Aklımda bir sürü fantezi vardı. Spider-Plant Man-1 2005 info-icon
Call me. Sometimes I would see you without that costumino. Hey, beni ara. Bazen kostümün olmadan da görüşelim. Spider-Plant Man-1 2005 info-icon
Thank you, Spider Plant Man Teşekkür ederim, Spider Plant Man Spider-Plant Man-1 2005 info-icon
That was the happiest days of my life I had ceased to be a nullity. Bu benim hayatımın en mutlu günüydü.. Bir hiç olmaktan çıkmıştım. Spider-Plant Man-1 2005 info-icon
Eh look at them! Must be a sailor. Hey şu adama bak.. Bir denizci olmalı. Spider-Plant Man-1 2005 info-icon
Spider Plant Man foils bank robbery. Spider Plant Man 'Banka Soygununu Önledi' Spider-Plant Man-1 2005 info-icon
Spider Plant Man he does it again! Spider Plant Man 'Yine Yaptı!' Spider-Plant Man-1 2005 info-icon
news outlet. Spider Plant Man is also helping in the world of pop music. Yeni gelen haberlere göre Spider Plant Man Ayrıca pop müzik dünyasına da yardımcı oluyor. Spider-Plant Man-1 2005 info-icon
and today has also recovered the master of the new album by Peter Andrew. Bugün Peter Andrew'un çalınan bantlarını kurtardı. Spider-Plant Man-1 2005 info-icon
and now we connect with Peter Andrew Ohh ... I can now let out my new disc. Şimdi Peter Andrew'e bağlanıyoruz. Ohh ... Vay be şimdi klasik yunan albümümü çıkarabilirim. Spider-Plant Man-1 2005 info-icon
Thanks Spider Plant Man Thank you. Teşekkürler Spider Plant Man Teşekkür ederim. Spider-Plant Man-1 2005 info-icon
Spider Plant Man must be stopped! Spider Plant Man Durdurulmalıdır! Spider-Plant Man-1 2005 info-icon
Spider Plant Man at the end we meet. Nihayet Spider Plant Man sonunda tanışacağız. Spider-Plant Man-1 2005 info-icon
I know this voice. Be Groblin see green. Bu sesi biliyorum. Çıkta seni göreyim Green Goblin! Spider-Plant Man-1 2005 info-icon
no, try again. hayır, tekrar dene. Spider-Plant Man-1 2005 info-icon
Oh. I should have known that it was her. Doc Octopus Oh. Sen olduğunu bilmeliydim.. Doktor Ahtapot Spider-Plant Man-1 2005 info-icon
No. .. Hayıır.. Spider-Plant Man-1 2005 info-icon
Mickey Mouse Mickey Mouse Spider-Plant Man-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 152166
  • 152167
  • 152168
  • 152169
  • 152170
  • 152171
  • 152172
  • 152173
  • 152174
  • 152175
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact