• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 152173

English Turkish Film Name Film Year Details
What is it?? Bu ne? Ne oldu? Spirited Away-1 2001 info-icon
Let' s have a look There' s a way through Bir bakalım. Öteki tarafa giden bir yol var. Haydi bir bakalım İçeri bir yol var. Spirited Away-1 2001 info-icon
It' s creepy, Daddy. let' s go back Çok korkunç, baba. Hadi geri dönelim. Çok ürkütücü baba Haydi geri dönelim. Spirited Away-1 2001 info-icon
No need to be scared Korkmana gerek yok. Korkmaya gerek yok ki. Spirited Away-1 2001 info-icon
Just a little farther, OK?? Biraz daha gidelim, tamam mı? Sadece biraz daha gideceğiz, tamam mı? Spirited Away-1 2001 info-icon
The moving van' ll get there before us Nakliye kamyonu bizden önce varacak. Nakliye kamyonu eve bizden önce varacak. Spirited Away-1 2001 info-icon
So, let 'em. they' ve got the keys Let the movers move us Varsınlar o zaman. Anahtarları var. Bırakalım taşısınlar. Bırak varsınlar, ne de olsa anahtarları var. Bırakalım da işlerini yapsınlar. Spirited Away-1 2001 info-icon
No !? I won' t go !? Hayır! Gitmiyorum! Hayır! Ben gelmiyorum! Spirited Away-1 2001 info-icon
Daddy. let' s go back Baba. Hadi geri dönelim. Baba! Lütfen geri dönelim. Spirited Away-1 2001 info-icon
Nothing to be scared of Korkacak bir şey yok. Korkacak bir şey yok dedim ya. Spirited Away-1 2001 info-icon
I won' t go !? Gitmiyorum! Gelmeyeceğim! Spirited Away-1 2001 info-icon
Chihiro, you wait in the car Chihiro, sen arabada bekle. Chihiro, öyleyse arabada bekle. Spirited Away-1 2001 info-icon
Mommy Anne! Anne... Spirited Away-1 2001 info-icon
Wait Bekle. Bekle! Spirited Away-1 2001 info-icon
Watch your step Adımlarınıza dikkat edin. Adımlarına dikkat et. Spirited Away-1 2001 info-icon
You' ll make me trip, Chihiro, clinging like that Bana böyle yapışırsan takılıp düşeceğim, Chihiro. Bana böyle asılmaya devam edersen dengemi koruyamam ki Chihiro. Spirited Away-1 2001 info-icon
Where ae we? Neredeyiz? Spirited Away-1 2001 info-icon
Say, do you hear that?. Duyuyor musun? Siz de duydunuz mu? Spirited Away-1 2001 info-icon
It' s a train ! Bir tren! Bir tren. Spirited Away-1 2001 info-icon
Maybe we' re near the station İstasyonun yakınındayız herhalde. Belki de istasyona yakın bir yerdeyizdir. Spirited Away-1 2001 info-icon
Let' s go and find out Hadi gidip öğrenelim. Haydi gidip öğrenelim. Spirited Away-1 2001 info-icon
What are those houses doing here? Bu evler ne arıyor burada? Bu evlerin burada ne işi var? Spirited Away-1 2001 info-icon
This must be an abandoned theme park Burası terkedilmiş bir tema parkı. Burası terkedilmiş bir lunapark olmalı. Spirited Away-1 2001 info-icon
They built so many in the early '90s. 90'ların başında bunlardan bir sürü inşa ettiler. '90larda bunlardan bir sürü yapmışlardı. Spirited Away-1 2001 info-icon
but they all went down with the economy Ama sonra hepsi battı. Sonra hepsi ekonomiyle beraber çöküşe geçmişti. Spirited Away-1 2001 info-icon
This must be one of em Bu da onlardan biri olmalı. Spirited Away-1 2001 info-icon
What ! Even farther ! Ne? Daha da mı uzağa! Ne? Daha da mı gideceğiz? Spirited Away-1 2001 info-icon
Let' s go back. Daddy Geri dönelim baba. Baba, ne olur geri dönelim! Spirited Away-1 2001 info-icon
C' mon ! Hadi! Haydiii! Spirited Away-1 2001 info-icon
Mommy. that building' s moaning Anne. O bina inliyor. Anne, bu bina inliyor. Şu binadan gelen sesi duydunuz mu? İnliyordu. Spirited Away-1 2001 info-icon
It' s just the wind Rüzgardır. Spirited Away-1 2001 info-icon
What a lovely spot Ne kadar güzel bir yer. Ne kadar harika bir manzara. Spirited Away-1 2001 info-icon
We should' ve brought our lunch with us Öğle yemeğimizi de yanımızda getirmeliydik. Öğle yemeğimizi de buraya getirmeliydik. Spirited Away-1 2001 info-icon
They were making a river Bir nehir inşa ediyorlarmış. Bir nehir yapıyorlarmış. Spirited Away-1 2001 info-icon
Hey, you smell that? Hey, kokuyu aldın mı? O da ne? Kokuyu sen de alıyor musun? Spirited Away-1 2001 info-icon
See, it smells great Bak, harika kokuyor. Müthiş kokuyor. Spirited Away-1 2001 info-icon
You' re right Haklısın. Spirited Away-1 2001 info-icon
Maybe they' re still open Belki park hala açıktır. Belki hala açıklardır. Spirited Away-1 2001 info-icon
Hurry up, Chihiro Acele et, Chihiro. Çabuk ol Chihiro! Spirited Away-1 2001 info-icon
Wait for me ! Beni bekleyin ! Beni bekleyin! Spirited Away-1 2001 info-icon
This way Bu taraftan. Bu taraftan... Spirited Away-1 2001 info-icon
Can you believe it, they' re all restaurants Buna inanabiliyor musun? Bunların hepsi restoran. İnanabiliyor musun? Bunların hepsi restoran. Spirited Away-1 2001 info-icon
Where is everybody?? Herkes nerede? Spirited Away-1 2001 info-icon
Over there ! Orada! Bu taraftan! Spirited Away-1 2001 info-icon
Hey. hey ! Hey, hey! Hey! Hey! Spirited Away-1 2001 info-icon
In here, here Burası. Buraya, buraya... Spirited Away-1 2001 info-icon
How amazing Ne kadar harika! Ne kadar muhteşem... Spirited Away-1 2001 info-icon
Hello, anybody here? Merhaba, kimse yok mu? Afedersiniz, kimse var mı? Spirited Away-1 2001 info-icon
Come in. Chihiro, it looks delicious İçeri gel, Chihiro. Lezzetli görünüyor. İçeri gel Chihiro, çok lezzetli görünüyor. Spirited Away-1 2001 info-icon
Oh, don' t worry We can pay them when they get back Merak etme, geldiklerinde öderiz. Merak etme Geldiklerinde ücreti neyse veririz. Spirited Away-1 2001 info-icon
You' re right That one looks great... Haklısın. Şu harika gözüküyor... Haklısın!Bak şu harika görünüyor. İyi plan. Hey, bu şahane gözüküyor. Spirited Away-1 2001 info-icon
I wonder what this is called Adı ne acaba? Acaba bu yediğime ne diyorlar? Spirited Away-1 2001 info-icon
Delicious ! Chihiro, taste it Çok lezzetli! Chihiro, sen de tadına bak. Çok lezzetli! Chihiro, gel de bir tat. Oh, çok leziz. Chihiro, bunun tadına bakmalısın. Spirited Away-1 2001 info-icon
I don' t want to ! İstemiyorum! İstemiyorum. Spirited Away-1 2001 info-icon
Let' s go i. They' re gonna be mad at us Hadi gidelim. Bize kızacaklar. Haydi gidelim artık! Bize çok kızacaklar. Spirited Away-1 2001 info-icon
Don' t worry, you' ve got Daddy here Merak etme, baban burada. Merak etme Baban burada... Spirited Away-1 2001 info-icon
I' ve got credit cards and cash Kredi kartım ve nakit param var. Hem kredi kartlarım yanımda hem de nakitimiz var. Spirited Away-1 2001 info-icon
Take some, Chihiro, It' s so tender Biraz al, Chihiro. Çok taze. Biraz sen de ye Chihiro, o kadar taze ki... Spirited Away-1 2001 info-icon
Mustard Hardal. Hardal... Spirited Away-1 2001 info-icon
Thank you Teşekkür ederim. Sağol... Spirited Away-1 2001 info-icon
Mommy i. Daddy ! Anne. Baba! Anne! Baba! Spirited Away-1 2001 info-icon
Weird... Çok garip... Garip... Spirited Away-1 2001 info-icon
There' s a train ! Bir tren! İşte bir tren. Spirited Away-1 2001 info-icon
You' re not allowed here Go back ! Buraya giremezsin. Geri dön! Buraya girmemelisin Hemen geri dön! Spirited Away-1 2001 info-icon
Wha... ? Ne...? Ne?... Spirited Away-1 2001 info-icon
It' s almost night ! Leave before it gets dark Neredeyse gece olacak! Karanlık basmadan git. Neredeyse akşam oldu! Karanlık çökmeden git buradan! Ne...? Spirited Away-1 2001 info-icon
They' re lighting the lamps Go !? Lambaları yakıyorlar. Git! Işıkları yakıyorlar! Git hemen! Spirited Away-1 2001 info-icon
I' ll distract them Get back across the river !? Onları oyalayacağım. Nehrin öteki tarafına geri dön! Ben dikkatlerini dağıtacağım! Sen hemen nehri geçmeye bak! Spirited Away-1 2001 info-icon
What' s his problem? Derdi ne bunun? Nesi var bunun? Spirited Away-1 2001 info-icon
Daddy. let' s go home Baba. Hadi eve gidelim. Baba, haydi eve gidelim. Spirited Away-1 2001 info-icon
Let' s go. Daddy ! Hadi. Baba! Haydi baba! Spirited Away-1 2001 info-icon
Daddy !. Mommy !? Baba! Anne!? Baba? Anne? Spirited Away-1 2001 info-icon
Mommy !? Anne!? Anne? Spirited Away-1 2001 info-icon
It' s water !? Su! Ama bu su! Spirited Away-1 2001 info-icon
This can' t be... Olamaz... Olamaz! Spirited Away-1 2001 info-icon
I' m dreaming, dreaming ! Rüya görüyorum, rüya! Bu bir rüya... Bu bir rüya... Spirited Away-1 2001 info-icon
Wake up ! Wake up !? Uyan! Uyan! Spirited Away-1 2001 info-icon
Wake... up... Uyan... U... yan! Spirited Away-1 2001 info-icon
It' s just a dream, a dream Bu sadece bir rüya, rüya! Yalnızca bir rüya... rüya... Spirited Away-1 2001 info-icon
Go away. disappear Git. Kaybol. Git buradan... Yok ol! Spirited Away-1 2001 info-icon
Disappear Kaybol. Yok ol... Spirited Away-1 2001 info-icon
I can see through ! İçinden görebiliyorum! Arkasını görebiliyorum! Spirited Away-1 2001 info-icon
It' s a dream, it' s got to be Bu bir rüya, bir rüya olmalı! Bu bir rüya! Öyle olmalı! Spirited Away-1 2001 info-icon
Don' t be afraid, I' m a friend Korkma, ben dostum. Korkma, ben dostunum. Spirited Away-1 2001 info-icon
No, no. no !. Hayır, hayır. Hayır! Hayır, hayır! Hayır! Spirited Away-1 2001 info-icon
Open your mouth and eat this Ağzını aç ve bunu ye. Aç ağzını ve ye şunu. Spirited Away-1 2001 info-icon
Unless you eat something from this world, you' ll vanish Bu dünyaya ait bir şey yemezsen, kaybolursun. Bu dünyaya ait bir şey yemezsen yok olursun. Spirited Away-1 2001 info-icon
No !? Hayır! Hayır? Spirited Away-1 2001 info-icon
Don' t worry It won' t turn you into a pig Endişelenme. Bu seni bir domuza çevirmeyecek. Merak etme Seni bir domuza çevirmez. Spirited Away-1 2001 info-icon
Chew it and swallow Çiğne ve yut. Çiğne ve yut... Spirited Away-1 2001 info-icon
Good girl, you' re fine Akıllı kız, şimdi iyisin. Aferin sana, artık iyisin... Spirited Away-1 2001 info-icon
See for yourself Kendin bak. İstersen kendin bak... Spirited Away-1 2001 info-icon
I' m back again... Geri döndüm... Spirited Away-1 2001 info-icon
You see? Now come Gördün mü? Şimdi gel. Gördün mü? Şimdi gel! Spirited Away-1 2001 info-icon
What about my mom and dad?. They didn' t really turn into pigs, did they?? Peki ya annemle babam? Gerçekten domuza dönüşmediler, değil mi? Ya annemle babam ne olacak? Gerçekten domuza dönüşmediler değil mi? Spirited Away-1 2001 info-icon
You can' t see them now, but you will Onları şimdi göremezsin ama göreceksin. Onları şimdi göremezsin Ama göreceksin... Spirited Away-1 2001 info-icon
It' s looking for you Seni arıyor. Seni arıyor... Spirited Away-1 2001 info-icon
There' s no time, let' s run ! Zamanımız yok, hadi koşalım! Zaman yok, koşalım! Spirited Away-1 2001 info-icon
I... I can' t stand ! Oh, no !? A... Ayağa kalkamıyorum! Ah, hayır! Ayaklarım... ayakta duramıyorum! Ah, olamaz! Spirited Away-1 2001 info-icon
My legs don' t work Bacaklarım tutmuyor. Bacaklarımı hissetmiyorum... Spirited Away-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 152168
  • 152169
  • 152170
  • 152171
  • 152172
  • 152173
  • 152174
  • 152175
  • 152176
  • 152177
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact