• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 152241

English Turkish Film Name Film Year Details
Shegot antsy, andthe waterboiledover. Ve su kaynamaya başladı. Spy Game-2 2001 info-icon
Tom Bishop on the phone. Yeah? Tom Bishop telefonda. Evet? Spy Game-2 2001 info-icon
The sheikh wants them there within the hour. Şeyh doktoru bir saat sonra istiyor. Spy Game-2 2001 info-icon
So here we go. Nathan, the doc's not with me. Demek başlıyoruz. Nathan, doktor benimle değil. Spy Game-2 2001 info-icon
Where the hell is he? The Amal retaliated and shelled the camp. Hangi cehennemde bu adam? Amal misilleme için kampı bombaladı. Spy Game-2 2001 info-icon
You let him go? Nathan Sende gitmesini izin mi verdin? Nathan Spy Game-2 2001 info-icon
You let her take him? On my way. Lebanese militia is not an option. Kadının onu almasına izin mi verdin? Lebanlı militan bir alternatif olamaz. Spy Game-2 2001 info-icon
We let the sheikh get away, we are dead in the water. Eğer Şeyhi elimizden kaçırırsak sudaki ölü balık gibi oluruz. Spy Game-2 2001 info-icon
No. I can get him there. Just trust me. Hayır onu getireceğim. Güven bana. Spy Game-2 2001 info-icon
[HornsHonking] Get out ofthe way! Yolumdan çekilin! Spy Game-2 2001 info-icon
[ Sighs ] [ Derin nefes ] Spy Game-2 2001 info-icon
[Plane Passes Overhead] [Uçak sesi] Spy Game-2 2001 info-icon
Ahmad, it's time. Ahmad, zaman geldi. Spy Game-2 2001 info-icon
I'm sorry. We gotta go now. Üzgünün gitmemiz lazım. Spy Game-2 2001 info-icon
[Horn Honking] Fuck! Move! Kahretsin!Çekilin yolumdan! Spy Game-2 2001 info-icon
[ Phone Ringing ] [ Telefon ] Spy Game-2 2001 info-icon
Hello? It's Muir. Where are we? Selam Ben Muir. Durumumuz nedir? Spy Game-2 2001 info-icon
Looks like they're packing up to go. Görünüşe bakılırsa hazırlanıyorlar. Spy Game-2 2001 info-icon
[ Tires Screeching ] [ Lsatik sesi ] Spy Game-2 2001 info-icon
Move! Move! Çekilin! Spy Game-2 2001 info-icon
And? Could be an hour. Could be ten minutes. Ve? Bir saat de olabilir. On dakika da... Spy Game-2 2001 info-icon
Get out ofthe way! Yoldan çekilin! Spy Game-2 2001 info-icon
Come on! Move! Move! Move! Move! Get out ofthe fucking way! Haydi ama çekilin şu lanet yoldan!! Spy Game-2 2001 info-icon
[Phone Ringing] Hello? [Telefon] Alo? Spy Game-2 2001 info-icon
[ Crowd Jeering ] [ Kalabalık sesi ] Spy Game-2 2001 info-icon
[ No Audible Dialogue ] [Duyulmuyor] Spy Game-2 2001 info-icon
Okay. Okay. Good luck, Ahmad. Pekala iyi şanslar, Ahmad. Spy Game-2 2001 info-icon
[ Panting ] Ahmad, we gotta go. You okay? Ahmad artık gitmemiz gerekiyor. İyi misin? Spy Game-2 2001 info-icon
Yes. Yes. Yes. You okay? Okay. Evet.Evet iyiyim. Emin misin? Tamam. Spy Game-2 2001 info-icon
Come on, Ahmad. Come on. Haydi, Ahmad. Haydi. Spy Game-2 2001 info-icon
[Man Shouting lnArabic] [Arapca konuşma] Spy Game-2 2001 info-icon
[MuirNarrating] The destruction wasa little more extensive... [Muir] Yıkım düşündüğümüzden çok daha... Spy Game-2 2001 info-icon
than anyone anticipated. kapsamlı çıktı. Spy Game-2 2001 info-icon
Our Lebanese friends were a little insecure about this being their first big mission, Lebanlı dostlarımız ilk büyük görevleri olduğundan biraz heyecanlıydılar , Spy Game-2 2001 info-icon
so theypackedup the car with enough Semtex to blowup halfofBeirut. neredeyse Beyrutun yarısını havaya uçuracak patlayıcı almışlardı yanlarına. Spy Game-2 2001 info-icon
[ Shouting In Arabic ] [ Arabic ] Spy Game-2 2001 info-icon
[Muir] lt wasa tough deal, but lfiigured Bishop couldhandle it. [Muir] Oldukca zor bir görevdi, ama Bishop ın bunu yapabileceğini düşünüyordum. Spy Game-2 2001 info-icon
I didn't see him again until a week later, Bir hafta sonrasına kadar onu hiç görmedim, Spy Game-2 2001 info-icon
when we were scheduled to fly out ofthere for Karachi. ta ki bir hafta sonra Karachi ye gitmek üzere havaalanına gidene dek. Spy Game-2 2001 info-icon
That was the last time lsawhim. Bu onu son görüşüm oldu. Spy Game-2 2001 info-icon
Seventy four casualties, an apartment block leveled, one dead terrorist 74 ölü , tamamen yıkık bir bina ve bir ölü terörist Spy Game-2 2001 info-icon
Yeah, happy. Evet mutluyum. Spy Game-2 2001 info-icon
We have some fucked up barometer for success, don't we? Biraz boktan bir başarı ölçümüz var ne dersin? Spy Game-2 2001 info-icon
Hooked up with another op. Başka bir operasyona mı katılacaksın. Spy Game-2 2001 info-icon
Probably for the best. En iyisine... Spy Game-2 2001 info-icon
Is this about her? Bu Elisabeth ile mi ilgili? Spy Game-2 2001 info-icon
Be sure you're doing it for the right reasons, Tom. Bunu doğru nedenlerle yaptığına emin ol, Tom. Spy Game-2 2001 info-icon
Yeah. I'm done with your reasons, Nathan. Senin nedenlerinle işim bitti, Nathan. Spy Game-2 2001 info-icon
I'm done with you. I'm not ending up like you. Seninle işim bitti. Sonum seninki gibi olmayacak. Spy Game-2 2001 info-icon
Lizzy? Lizzy? Spy Game-2 2001 info-icon
[Phone Ringing] [Telefon] Spy Game-2 2001 info-icon
Yes? I'm on my way. Evet? Hemen geliyorum. Spy Game-2 2001 info-icon
I've got to go brief the White House. Brifing vermek için Beyaz Saraya gitmem gerek. Spy Game-2 2001 info-icon
We'll finish this up at 0700 tomorrow. Bu işi yarın sabah 7 de bitiririz. Spy Game-2 2001 info-icon
The files you requested, sir. Ah, thankyou. istediğiniz dosyalar efendim. Ah, teşekkürler. Spy Game-2 2001 info-icon
Wait! You can'tgo in there. Durun! Oraya giremezsiniz. Spy Game-2 2001 info-icon
I'll get back to you. It's all right. Size tekrar döneceğim. Herşey yolunda. Spy Game-2 2001 info-icon
I'm due at the White House. Ben Beyaz Saray a bağlıyım. Spy Game-2 2001 info-icon
He's one ofours. O bizden biri. Spy Game-2 2001 info-icon
Troy, Troy, Spy Game-2 2001 info-icon
do you remember when we could tell the good guys from the bad guys? iyileri kötülerden ayırabildiğimiz zamanları hatırlıyormusun? Spy Game-2 2001 info-icon
All this... it was about something, wasn't it? Bütün bunlar hepsi belli bir şey içindi ,öyle değil mi? Spy Game-2 2001 info-icon
Yeah, yeah, yeah. Evet.Evet.Evet. Spy Game-2 2001 info-icon
Oh, forgot my smokes. I'll get them, sir. A sigaralarımı unuttum. Ben getiririm, efendim. Spy Game-2 2001 info-icon
You're aware this is now a nonsmoking facility, sir? Umarım artık buranın sigara içilmeyen bir bina olduğunu biliyorsunuz , efendim. Spy Game-2 2001 info-icon
Feels good to break a rule now and then. Bir kurala çiğnemek çok güzel. Spy Game-2 2001 info-icon
[ Beeps ] [ Beeps ] Spy Game-2 2001 info-icon
Good morning. Thomas Quinn. Günaydın. Thomas Quinn. Spy Game-2 2001 info-icon
Mitch Alford, please. Nathan Muir. One moment, please. Mitch Alford, lütfen. Nathan Muir. Bir dakika ,lütfen. Spy Game-2 2001 info-icon
Mitch, I got Nathan Muir on the line. Want to take it? Thanks. Mitch, Nathan Muir hatta. Almak ister misin? Sağol. Spy Game-2 2001 info-icon
Hey, Nathan. What can I do foryou? Hey, Nathan. Senin için ne yapabilirim? Spy Game-2 2001 info-icon
She was his wife. Eski karısı. Spy Game-2 2001 info-icon
This guy and his fucking wives. Adam ve lanet karıları. Spy Game-2 2001 info-icon
She stayed in Korea while he did two tours in South America. İki kez Güney Afrikaya gittiği zaman mı Korede kalmış. Spy Game-2 2001 info-icon
The second op with Harry Duncan was real sensitive shit. Harry Duncan ile olan ikinci operasyon oldukca hassasdı. Spy Game-2 2001 info-icon
Muir worked with Duncan? Muir Duncan ile mi çalıştı? Spy Game-2 2001 info-icon
This should work for both ofthem. İkisi için de çalışmış olmalı. Spy Game-2 2001 info-icon
Liquidate everything, Mitch. Stocks, T bills money markets, the works. Mitch onun hakkında herşeyi istiyorum. Telefon görüşmeleri, faks ,herşey. Spy Game-2 2001 info-icon
Shouldn't we discuss this? No. I don't care about the penalties. Bunu danışmamız gerekmez mi? Cezası umrumda bile değil. Spy Game-2 2001 info-icon
I want to have access to it now. Nathan, save for a rainy day. Hepsine giriş istiyorum. Nathan, yağmurlu bir güne hazırlan. Spy Game-2 2001 info-icon
Look, I know what I'm doing. Wire transfer the balance to this account: Bak ne yaptığımı biliyorum. Parayı şu hesaba yatır: Spy Game-2 2001 info-icon
1 7 1 2 4 4 8 2 9 2; 1 7 1 2 4 4 8 2 9 2; Spy Game-2 2001 info-icon
First Maritime of Grand Cayman. Grand Cayman? First Maritime , Grand Cayman. Grand Cayman? Spy Game-2 2001 info-icon
That's it. Thanks, Mitch. Evet. Sağol Mitch. Spy Game-2 2001 info-icon
This is Harker, I need to find out ifthere were any calls... Ben Harker, Bu sabahtan beri Hong Kong a... Spy Game-2 2001 info-icon
made to Hong Kong since this morning. hiç arama yapılmışmı öğrenmem gerekiyor. Spy Game-2 2001 info-icon
The whole building. Bütün bina. Spy Game-2 2001 info-icon
Hi. Hi there. Mislaid my pass. Merhaba. Merhaba. Kartımı unutmuşum. Spy Game-2 2001 info-icon
I'll take a look upstairs. No problem. Yukarı çıkıp bir bakiyim. Sorun değil. Spy Game-2 2001 info-icon
Get a loadofthis. Şuna bir baksana. Spy Game-2 2001 info-icon
He consolidated his international trading account. Uluslararası ticaret hesabını güçlendirmiş. Spy Game-2 2001 info-icon
Sent them to a bank in Grand Cayman. Grand Cayman da bir bankaya yollamış. Spy Game-2 2001 info-icon
Get me his account balance. Right. Bana onun hesabını göster ,hemen. Tamam. Spy Game-2 2001 info-icon
Yeah? Harry, it's Muir. Evet? Harry, Muir. Spy Game-2 2001 info-icon
Here's a list ofthe Hong Kong calls you requested. İstemiş olduğunuz Hong Kong aramalarının listesi. Spy Game-2 2001 info-icon
Embassy. That's his cell phone. Konsolosluk. Bu onun cep telefonu. Spy Game-2 2001 info-icon
Hong KongHerald. Hong Kong Herald. Spy Game-2 2001 info-icon
That's Andrew Unger's fucking office. Bu adrew Ungerin lanet ofisi. Spy Game-2 2001 info-icon
You still have contact with that official at the power company? Hala o istihbaratda çalışan görevliyle irtibatın var mı? Spy Game-2 2001 info-icon
Yeah. Yeah, Deng. Why? Evet ismi Deng. Neden? Spy Game-2 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 152236
  • 152237
  • 152238
  • 152239
  • 152240
  • 152241
  • 152242
  • 152243
  • 152244
  • 152245
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact