• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 152242

English Turkish Film Name Film Year Details
Yeah, this is Harker. I'll hold. Evet ben Harker. Bekliyorum Spy Game-2 2001 info-icon
Where can I fax you this under the radar? Kowloon Marriott. Bunu size kimse görmeyecek şekilde nasıl yollayabilirim? Kowloon Marriott. Spy Game-2 2001 info-icon
What the hell is going on here, Muir? Burada neler oluyor , Muir? Spy Game-2 2001 info-icon
You gotta trust me on this, Harry. Why should I trust you? Bu konuda bana güvenmelisin, Harry. Neden sana güvenecekmişim? Spy Game-2 2001 info-icon
Jesus, you recommended Boy Scout to me in the first place. Tanrım bunu bana ilk sen önermiştin. Spy Game-2 2001 info-icon
Call me on my cell. Muir? Beni cebimden ara. Muir? Spy Game-2 2001 info-icon
[ Sighs ] What's going on, Unger? Neler oluyor Unger? Spy Game-2 2001 info-icon
I'm looking for my badge. I don't understand it Rozetimi arıyorum. Anlayamıyorum Spy Game-2 2001 info-icon
[ Rapid Beeping ] [ Hızlı bipleme ] Spy Game-2 2001 info-icon
Where'sMuir? Looks like he's gone for the day, sir. Muşr nerde? Gitmiş gibi görünüyor efendim. Spy Game-2 2001 info-icon
Print them out and send them up. Print et ve yukarı yolla. Spy Game-2 2001 info-icon
[CellPhone Ringing] [Cep Tel] Spy Game-2 2001 info-icon
Yeah? What now? Evet. Şimdi ne yapacağım? Spy Game-2 2001 info-icon
Did you get my fax? Yes. Faksımı aldın mı? Evet. Spy Game-2 2001 info-icon
I see an op requiring three months of prep. Üç aylık hazırlık gerektiren bir operasyon görüyorum. Spy Game-2 2001 info-icon
Bishop prepped it before he piggybacked Sideshow. Bishop bunu yakalanmadan önce planlamıştı. Spy Game-2 2001 info-icon
So, what, we're going to ask him for help? He's going to be dead in six hours. Ondan yardım mı isteyeceksin? Altı saat içinde ölmüş olacak. Spy Game-2 2001 info-icon
No, he's got a friend on the inside. Check the roster for Sideshow. Hayır içerde bir arkadaşı var. Şov için listeyi hazırla. Spy Game-2 2001 info-icon
Well, I'll be damned. Tran. Deli olmalıyım. Tran. Spy Game-2 2001 info-icon
He's got all the schematics for the prison. Hapishanenin bütün çizimleri var. Spy Game-2 2001 info-icon
What do we need Deng for? Thirty minutes ofcomplete blackout at Su Chou. Deng e ne için ihtiyacımız var? Su Chou da 30dakikalık tam bir karartma için. Spy Game-2 2001 info-icon
And Harry? Yeah? bir de Harry? Evet? Spy Game-2 2001 info-icon
Give me bottom dollar. En az paraya halletmeye çalış. Spy Game-2 2001 info-icon
[Man Shouting ln Chinese] [Çince] Spy Game-2 2001 info-icon
[Gunshot Echoing] [CellPhone Ringing] [Silah sesi] [Cep Tel] Spy Game-2 2001 info-icon
Yeah? Deng wants 500,000 yuan for the power out at Su Chou. Evet? Deng Su Chou da karartma için beşyüzbin Yuan istiyor. Spy Game-2 2001 info-icon
[Muir] No way. [Muir] İmkansız. Spy Game-2 2001 info-icon
Tell him a hundred ''K'', and I'll pay in dollars. Ona Yüzbin dolar vereceğimi söyle. Spy Game-2 2001 info-icon
[ Sighing, Speaking Chinese ] [ Çince ] Spy Game-2 2001 info-icon
Well, he won't risk it for less than 300, but he will take dollars. Dolar kabul ediyor ama 300 binin altı için risk etmeyeceğini söylüyor. Spy Game-2 2001 info-icon
Five years ago, it would have cost 20 grand. Beş yıl önce, yirmi bine hallolurdu. Spy Game-2 2001 info-icon
Five years ago, Deng would not have had to bribe... Beş sen önce, Deng hayatını riske atacak Spy Game-2 2001 info-icon
ten employees, two supervisors, a localpolitician 10 işci, 2 müdür, bir politikacıya Spy Game-2 2001 info-icon
allofwhom standto lose theirlives iftheyget caught. rüşvet vermek zorunda değildi. Spy Game-2 2001 info-icon
[ Exhales ] Come on, Muir. [ Exhales ] Hadi , Muir. Spy Game-2 2001 info-icon
It's not like it was your money. Kendi paranmış gibi davranma. Spy Game-2 2001 info-icon
Tell 'im 282 grand in the Grand Cayman account and that's it. Ona Grand Cayman hesabında 282 bin dolarım olduğunu söyle. Hepsi bu. Spy Game-2 2001 info-icon
[''Baywatch'' Theme Music] [''Baywatch'' Theme Music] Spy Game-2 2001 info-icon
Okay. It's a done deal. Ok. Kabul ediyor. Spy Game-2 2001 info-icon
Morning, Gladys. Oh, ifthe wife calls, Gğnaydın, Gladys. Oh, karım ararsa, Spy Game-2 2001 info-icon
tell her I'll be upstairs. ona yukarıda olduğumu söyle. Spy Game-2 2001 info-icon
[ Chattering ] [ Duyulmuyor ] Spy Game-2 2001 info-icon
Good morning, gentlemen. Director Wilson. Günaydın beyler. Müdür Wilson. Spy Game-2 2001 info-icon
Good morning. Have a seat. Günaydın. Oturun lütfen. Spy Game-2 2001 info-icon
I, uh, found some extra stuffon Bishop. uh, Bishop ile ilgili ekstra bilgiler buldum. Spy Game-2 2001 info-icon
I don't think it's relevant, but ifyou want to see it Konu ile ilgili olduğunu sanmıyorum ama isterseniz Spy Game-2 2001 info-icon
Harker, you want to go ahead? Harker, başlamak istermisin? Spy Game-2 2001 info-icon
There are a couple ofthings that need to be cleared up. Açıklanması gereken bir kaç konu var. Spy Game-2 2001 info-icon
About Bishop? No, aboutyou, Muir. Bishop la mı ilgili? Hayır seninle ilgili, Muir. Spy Game-2 2001 info-icon
About the past 24 hours. Geçtiğimiz 24 saatle ilgili. Spy Game-2 2001 info-icon
Mr. Muir has been working against us from the start. Bay Muir başından beri bize karşı savaşıyordu. Spy Game-2 2001 info-icon
What are you talking about? I've done nothing but cooperate. Bu da ne demek? İşbirliğinden başka bir şey yapmadım. Spy Game-2 2001 info-icon
Cooperate? İşbirliği? Spy Game-2 2001 info-icon
Have I withheld anything? Bir şey mi sakladığımı düşünüyorsunuz? Spy Game-2 2001 info-icon
Certainly the fact that Harry Duncan tipped you off... İşin gerçeği, Harry Duncanla senin dün buraya gelmeden önce... Spy Game-2 2001 info-icon
to Bishop's situation before you even arrived here yesterday. Bishop ın durumunu bildiğini ortaya çıkardık. Spy Game-2 2001 info-icon
[ Scoffs ] Yet you chose to play dumb with us. Why? Bu ana kadar bize aptal numarası yaptın.Neden? Spy Game-2 2001 info-icon
Okay. Then maybe you'd like to tell us about the calls you placed... Peki belki bize dün gece Andrew Ungerın ofisinden... Spy Game-2 2001 info-icon
to Duncan from Andrew Unger's office last night. yaptığın telefon görüşmelerinden bahsetmek istersin. Spy Game-2 2001 info-icon
Harry Duncan's a friend Aren't they all. Harry Duncan bir dos Hepsi öyle değil mi? Spy Game-2 2001 info-icon
We were discussing a personal matter. Özel bir konu görüşüyorduk. Spy Game-2 2001 info-icon
Harry Duncan's gone missing. Harry Duncan şu an kayıp. Spy Game-2 2001 info-icon
Oh, yeah? Well, good for Harry. He deserves some time away. Öyle mi? Uzun zamandır tatile ihtiyacı vardı zaten. Spy Game-2 2001 info-icon
With your $282,000? Senin 282,000 doların la mı? Spy Game-2 2001 info-icon
Muirtransferredthat amount to a GrandCayman accountyesterday. Muir bu parayı dün bir GrandCayman hesabına aktardı. Spy Game-2 2001 info-icon
As ofan hour ago, it's gone. Ve bir saat önce bu para ortadan kayboldu. Spy Game-2 2001 info-icon
You want to accuse me ofsomething? Accuse me. Beni bir şey ile suçlamak istiyorsanız durmayın suçlayın. Spy Game-2 2001 info-icon
Maybe the payoffwent to... Digby Gibson when you tipped offthe press. Belki de bu para sen olayları basına sızdırdığında Digby Gibson a gitmiştir Spy Game-2 2001 info-icon
Leave Digger out ofthis. His paper's a front. Digger ı bu işin dışında tut. Gazetesi çok güçlü. Spy Game-2 2001 info-icon
He's Ml 6'sman in Hong Kong. O Ml 6 nın adamı. Hong Kongda. Spy Game-2 2001 info-icon
Anything else, Harker? Başka bir şey var mı, Harker? Spy Game-2 2001 info-icon
Yesterday, Imagery Analysis delivered a file... Dün, Söz Sanatları Analizleri bir dosya göndermiş... Spy Game-2 2001 info-icon
requested by Muir's secretary to your office. Bay Muirin emriyle sizin ofisinize sekreteri tarafından. Spy Game-2 2001 info-icon
Did you receive that file, sir? Bu dosya elinize ulaştı mı ,efendim? Spy Game-2 2001 info-icon
I don't remember seeing it. Böyle bir dosya hatırlamıyorum. Spy Game-2 2001 info-icon
It was returned at 0300 this morning. Bu sabah saat 3 de geri dönmüş. Spy Game-2 2001 info-icon
All right, give it to me. Pekala onu bana ver. Spy Game-2 2001 info-icon
Is this China? Çin mi burası? Spy Game-2 2001 info-icon
I believe it is, sir, and I think it would behoove Mr. Muir... Öyle olmalı, efendim, ve Bay Muir 282 bin doları ile... Spy Game-2 2001 info-icon
to tell us exactly what $282,000 has bought him there. oradan ne aldığın bize söyleyeceğini umuyorum. Spy Game-2 2001 info-icon
It's kind ofdifficult to explain. Bu biraz açıklaması zor bir durum. Spy Game-2 2001 info-icon
I thinkyou better tell us everything. Bize her şeyi söylesen iyi edersin. Spy Game-2 2001 info-icon
I've been using company resources for personal benefit. Şirketin finansal kaynaklarını kendimi çıkarım için kullanıyordum. Spy Game-2 2001 info-icon
Forthepastyear, l've been routing one ofoursatellites... Geçen 4 sene boyunca, uydularımızdan bir tanesini ... Spy Game-2 2001 info-icon
over some retirement property that I'm thinking about buying. bir emeklilik projesi için bir yere yönlendirmiştim. Spy Game-2 2001 info-icon
[Wilson] What the hellis that? Harker, let mesee that. [Wilson] Bu yer hangi cehennemde? Harker, Şuna bir bakiyim. Spy Game-2 2001 info-icon
Because ofthe changing weather patterns and the erosion... Değişen hava koşulları ve erozyon yüzünden... Spy Game-2 2001 info-icon
that's occurring along the coastline ofthe beaches, ki bunlar bütün sahillerimizde görülüyor, Spy Game-2 2001 info-icon
and the fact that it's my life savings, bu para da benim tüm hayatımın emeği olduğuna göre, Spy Game-2 2001 info-icon
lbelieve l'llsit in forthe rest ofthis. Sanırım konumuza geri dönebiliriz. Spy Game-2 2001 info-icon
Aiken, where did you leave offyesterday? Aiken, Dün nerede kalmıştık? Spy Game-2 2001 info-icon
Beirut, sir. Beyrut efendim. Spy Game-2 2001 info-icon
We still don't know how Hadley wound up in a Chinese prison. Hala Hadley nin nasıl bir Çin hapishanesine düştüğünü bilmiyorduk. Spy Game-2 2001 info-icon
Should we go offthe record with this, sir? No. Let's get on with this. Kaydı keseyim mi efendim? Hayır devam edelim. Spy Game-2 2001 info-icon
After the bombing, Hadley was a concern. Bombalamadan sonra Hadley Bir sorundu. Spy Game-2 2001 info-icon
Not onlyto Middle East ops but to Bishop 's life. Sadece Orta Doğu operasyonları için değil,aynı zamanda Bishop ın hayatı için de.. Spy Game-2 2001 info-icon
So lbrokereda trade with the Chinesegovernment, Böylece Çin hükümetiyle bir pazarlık yaptım, Spy Game-2 2001 info-icon
using Hadley in exchange for a U.S. diplomat convictedofespionage. Hadley i casusluk suçundan hüküm giyen bir ajanımızı kurtarmak için takasda kullandım. Spy Game-2 2001 info-icon
Andshe wasflown to a high securityprison nearSu Chou, eastern China. Onu Su Chou yakınlarında Çinin doğusunda çok güvenli bir hapishaneye götürdüler. Spy Game-2 2001 info-icon
The place was cleared out and a ''DearJohn'' saying they were through... Oldukca güvenli ve birçok yere uzak bir yerde... Spy Game-2 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 152237
  • 152238
  • 152239
  • 152240
  • 152241
  • 152242
  • 152243
  • 152244
  • 152245
  • 152246
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact