• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 152297

English Turkish Film Name Film Year Details
Um... That's him. Bu o Bu o. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Kung fu grip. No, Chinese burn! Kung fu grip. Hayır çin yanığı Kung fu tutuşu. Hayır, Çinli tutuşu! St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Head Girl badge. I'll do the talking. Lider kız olarak ben konuşurum Öğrenci başkanı rozeti. Onunla ben konuşacağım. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Go on. Devam et Konuş hadi. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
You're talking to Annabelle Fritton, Head Girl of St Trinian's. St Trinian'ın lideri Annabelle Fritton'la konuşuyorsun St Trinian öğrenci başkanı Annabelle Fritton'la konuşuyorsunuz. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Well, well, well, little Miss Fritton. I made you an offer, �20,000. Ufak hanım Fritton. Size 20,000 lik bi teklif yaptım. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Deal or no deal? Anlaştık mı ? St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
No deal. No deal. Anlaşmadık Anlaşmadık St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
That showed him. (Girls squealing) Onu gösterdi. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
(Annabelle) Wait. Shh. Bekle Bekle. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Excuse me? I said, no deal. Efendim ? Anlaşmadık dedim. Anlamadım? Dedim ki, anlaşmadık. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
We want... 50. Biz 50. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
We want... Biz.. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
...�100,000. ...100,000 istiyoruz. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
What is she doing? Ne yapıyor ? O ne yapıyor? St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
I was prepared to be nice. Kibar olmak kanımda var. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
I was even prepared to be generous, Sonra cömert de olmalıyım.. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
and then you insult my generosity. ama siz cömertliğimi aşağılıyorsuunz St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
The offer is off the table. No money. Teklif falan yok.Para da. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Now, look here, mister, Bakın bayım, Bana bakın, Bayım... St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
do you have any idea who you're dealing with? sizin kime bulaştığınızla ilgili bi fikriniz var mı !? ...kiminle âşık attığınız konusunda bir fikriniz var mı? St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
No, no, no, little Fritton, the question is, do you? Yo yo yo küçük hanım Fritton, asıl soru, sizin var mı ? Hayır, küçük Bayan Fritton, asıl soru şu, sizin var mı? St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Because you're about to find out. Çünkü öğrenmek üzeresiniz. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
100,000 quid? Are you mad? 100,000 sterlin mi ? Delirdin mi ? 100,000 Sterlin mi? Delirdin mi? St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
For God's sake, Annabelle. Tanrı aşkına Annabelle. Tanrı aşkına, Annabelle. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Kelly, it's Annabelle. Kelly, ben Annabelle. Kelly, benim Annabelle. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Annabelle. Hey hey. Annabelle. Hey hey. Annabelle. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Hi. Listen, have you got a minute? Selam baksana, bi dakikan var mı? Merhaba. Dinle, bir dakikan var mı? St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Yeah, I got a minute. Evet var Evet, bir dakikam var. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
How's life, Head Girl? Hayat nasıl lider hanım ? Hayatın ne âlemde, öğrenci başkanı? St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Oh, you know, it's, um, it's great. Well, not great, but good. Oh, bilirsin..muhteşem.. olmasa da iyi Harika. Şey harika değil ama iyi. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
What's happened? Ne oldu ? Ne oldu? St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
(Sighs) Oh, it's nothing terrible, it's just... Oh, kötü bişey değil sadece... Kötü bir şey değil, sadece... St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
this creepy guy tried to buy an ancient ring off Celia, tuhaf bi adam Celia'nın yüzüğünü almak istedi, ...tuhaf bir adam Celia'nın antika yüzüğünü almak istedi... St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
and he offered her �20,000 and then I went and asked for a hundred. ve ona 20,000sterlin teklif etti sonra da ben yüz bin istedim. ...ve yüzük için ona 20,000 sterlin teklif etti. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Then he threatened us. I think he might be dangerous. SOnra bizi tehdit etti adam Tehlikeli olabilir yani Sonra bizi tehdit etti. Bence tehlikeli biri olabilir. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Now everyone wants to kill me, and I don't know what to do. Şimdi herkes beni öldürmek istiyor ve ne yapacağımı bilmiyorum Herkes beni öldürmek istiyor, ve ne yapacağımı bilmiyorum. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Sounds like another day at St Trinian's. St Trinian'da yeni bir gün yani. Görünüşe göre St Trinian'da sıradan günlerden biri. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
I've gotta go. I don't think I'm handling this as well as I... Gitmeliyim Bunu tek başıma halledebileceğimi sanmıyorum... Kapatmalıyım. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
If you wanna take the lead, you've gotta act like you know the way. Madem lider oldun, liderliği biliyormuş gibi davranmalısın. Liderlik yapmak istiyorsan, işi biliyor gibi hareket etmelisin. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Kelly, I've got a bad feeling about this. Kelly, içimde kötü bi his var. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Yes! Kelly? Kelly? Evet! Kelly? Kelly? St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Gotta fly. Ciao. Uçtum bay Kapatmalıyım. Hoşça kal. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Oh, hang on a minute... (Sighs) Oh, dur bi saniye... Bekle bir saniye... St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
(Man) Breathe deeply. Now, rise up into the tangled scorpion. Derin nefes al Şimdi kaldır yavaşça. Derin nefes alın. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
And hold, and hold. Ve tut..tut. Bekleyin, bekleyin. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
And hold and hold. (Bell) Tut evet. Bekleyin, bekleyin. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Go on, go on, go on! Shoo, shoo, shoo! Get in! Get in, everyone! Devam et devam !! Hadi hadi millet ! Gidin, gidin! Kış, kış, kış! İçeri girin! Herkes, içeri girsin! St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
OK, guys, Paris opens in three. Pekala millet Paris 3 de açılıyor Tamam, millet. Paris borsası 3 dakika içinde açılıyor. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Let's get busy. Hadi iş başına St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Gold's up. Gold's up. Hadi hadi Altın yükselişte. Altın yükselişte. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Jean Claude, comment �a va? Talk to me. Jean Claude, konuş St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Excellent work, girls. A, er... a very apposite example Harika iş kızlar.. evet şimdi de.. İyi iş çıkardınız, kızlar. Modern dünyada... St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
of one of the many uses of electricity in the modern world. modern dünyada kullanılan elektrikte sıra ...elektrik kullanan birçok kişi içinden münasip bir örnek. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Who's next? Sıradaki ? Sırada kim var? St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
It's an electric chair, Miss. Elektrikli sandalye bu efendim Bu bir elektrikli sandalye, efendim. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
See you in the Underworld. Yeraltında görüşürüz Cehennemde görüşürüz. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
What the... Ne oldu böyle? St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
What's happened? Get me power. Ne oldu? Bana güç ver Ne oldu? Elektriğe ihtiyacım var. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Seriously, if you didn't want me to sing, you should just say so. Gerçekten şarkı söylememi istemiyorsan, söyle Cidden, şarkı söylememi istemiyorsan, söylemen yeterli. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
I'm going to rather enjoy this. Bundan zevk alıcam Bundan daha çok keyif almak üzereyim. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Would anyone care to tell me what's going on? Biri bana ne olduğunu söyleyebilir mi ? St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
So, basically like... this guy, he offered me �20,000 Kısaca, bana 20 bin sterlin teklif eden adam, St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
for a ring from the Fritton archives. So I... Fritton arşivinde bi yüzüğü beğenmiş... ...bana 20.000 sterlin teklif etti. Ben de... St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
So, we figured anybody who's willing to pay 20 would... Biz de düşündük ki 20 bini ödeyecek.. 20.000 Sterlin ödemeye razı biri... St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Pay 50. biri 50bini de öder. ...50.000'de ödeyebileceğini fark ettik. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
But Annabelle went and asked for 100. Ama Annabelle 100 bin istedi. Ama Annabelle 100.000 istedi. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
(All) Yeah. Evet Evet. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
(Sighs) Idiot. Salak St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
May I see this ring? Şu yüzüğü görebilir miyim ? Şu yüzüğü görebilir miyim? St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Go on. Devam et Göster ona. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
I mean, what we don't get, Miss, yeah, Yani aslında anlamadığım şey.. Yani, bizim anlamadığımız nokta şu, efendim... St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
is why anyone would shell out big benjis for some budget bling. niye şu an herkes bu durumu bu kadar büyütüyor. ...neden biri bir mücevher için bu kadar para uçlanır ki? St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Anyone wouldn't, Bianca. Kim büyütmez ki Bianca. Herkes uçlanmaz, Bianca. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Unless, of course... the legend were true. Ne yazık ki efsane gerçekmiş Elbette efsane doğru olmasaydı. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
What legend? Ne efsanesi ? Ne efsanesi? St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
The legend of the Fritton gold. Fritton altını efsanesi Fritton'un altın efsanesi. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
(Both) Is this a scary story, Miss? Korkunç bi hikaye mi efendim ? Korkunç bir hikaye mi efendim? St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
(Laughs) What? Ne St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
It is a dark and stormy night, Karanlık ve fırtınalı bir geceydi.. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
and the year is 1589. yıllardan 1589 du. ...yıl 1589'du. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
We're sailing on the high seas aboard a galleon, Büyük gemiyle deniz aşırı yol alıyorduk.. Hain Lord Pomfrey kaptanlığında... St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
captained by the villainous Lord Pomfrey. kaptanımız acımasız Lord Pomfrey'di. ...bir kalyonla açık denize yelken açtık. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
His cargo is a vast horde of glittering treasure. Geminin yükü çok büyük bir altındı Kargosu muazzam büyüklükte bir hazineydi. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
His destination, the coast of England, Yolumuz İngiltere kıyılarıydı.. Varış yeri, İngiltere kıyılarıydı. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
where he plans to use that treasure to bring down our own great Queen who? Hmm? hazineyi getireceği yerde kim vardı.. ? Hazineyi kraliçeyi devirmek için kullanmayı planlıyordu. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Elizabeth I? 1.Elizabeth ? I. Elizabeth? Çok haklısın, Jemima. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Absolutely right, Jemima. Kesinlikle doğru Jemima. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Oh, the ship ploughs through the waves, Oh, gemi dalgalara giriyor, St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
rising and plunging, her timbers creak. güverteden içeri su sızıyor. ...onun gemi iskeleti gıcırdıyordu. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Her rigging slaps against the mainsail. Direk halkaları ana yelkeni savuruyordu Gemi arması ana yelkene çarpıyordu. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
When suddenly, Birden.. Derken birden, gecenin karanlığından... St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
out of the black night, gecenin içinden St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
swoops a fearsome figure. bir korku dışarı çıktı ...korkunç bir şey saldırıverdi. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
"Avast!"... (Girls gasp) "Avast!"... "Dur!"... St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
(Laughs)... he cried. ...diye bağırdı St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
And swinging like a cat onto the deck... Güvertedeki kedi gibi savrulan ise.. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
...is Pirate Fritton. ...Korsan Fritton'dı. ...bir kedi gibi oradan oraya atlıyordu. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Fritton is that? Fritton öyle mi ? Fritton, öyle mi? St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Yes, dear, our ancestor, Archibald Fritton, Evet canım topçumuz Fritton, St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 152292
  • 152293
  • 152294
  • 152295
  • 152296
  • 152297
  • 152298
  • 152299
  • 152300
  • 152301
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact