• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 153343

English Turkish Film Name Film Year Details
When it reached our time frame, Bize ulaştığında,... Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
the frequency would be ...normal frekansından... Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
thousands of times higher than normal. ...binlerce kez yüksek frekansta olacaktır. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
l'll attempt to slow it down. Onu yavaşlatmayı deneyeceğim. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
Amplitude modulation. AMPLITUDE MODULATION GENLİK MODÜLASYONU:Taşıyıcı bir dalgayı, genliğinde değişikliğe sebep olacak şekilde modüle etme usulü. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
lt's a radio transmission. Bu bir radyo sinyali. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
lt's a numerical sequence. Sayısal bir sırası var. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
Prime numbers. Asal sayılar. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
They're sending a list of prime numbers. Asal sayılar sırası gönderiyorlar. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
Followed by a sequence of mathematical constants Ardından matematiksel sabitler... Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
and what appears to be a vocal modulation. ...ve ses modülasyonu geliyormuş gibi gözüküyor. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
Slow it down again. Tekrar yavaşlatmayı dene. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
Good friends in the Sky Ship Uzay gemisindeki iyi arkadaşlar... Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
l call you that, Bu çağrıyı,.... Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
hoping at least you're not enemies. ...düşmanca karşılamayacağınızı ümit ediyorum. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
There's nothing on our world Dünyamızdaki hiç bir şey... Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
that resembles your technology, ...teknolojinize benzemiyor,... Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
so we assume you came here Bu yüzden buraya yakın ya da uzak... Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
from a nearby planet or a distant star. ...bir gezegenden geldiğinizi varsayıyoruz. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
Our ancient mythology describes your arrival centuries ago Tarihimiz sizin buraya asırlar önce geldiğinizden beri,... Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
coinciding with the tremors ...sürekli olarak... Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
that continually shake our planet ...bizim gezegenimizi sarsan... Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
and destroy so many of our accomplishments. ...ve bizim başarılarımızın çok birçoğunu yok eden depremler oluyor. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
l hope that was never your intention. Maksadınızın bu olmadığını umuyorum. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
But the result is the same. Ama sonuç aynen bu. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
Respond if you can, or if you wish, Eğer cevap verirseniz, ya da dilersiniz... Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
come down from your Sky Ship and visit us. Uzay gemisinden aşağı inip bizi ziyaret edebilirsiniz. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
Well, we've got to let them know we're not doing it on purpose. Bile bile bunu yapmadığımızı anlamış gözüküyorlar. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
lnadvisable. Mantıksız. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
The Prime Directive still applies. Birincil direktif hala geçerli. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
This transmission was made with primitive radio technology. Bu iletişim ilkel bir radyo vericisinden yapıldı. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
They are not a warp capable civilization. Bir warp medeniyetine sahip değiller. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
To hell with the Prime Directive. Birinci direktifin canı cehenneme. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
That man deserves an answer. Bu adam bir cevabı hak ediyor. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
Don't forget the temporal differential. Zaman fakını unutma. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
That man has been dead for a long time. Bu adam uzun zamandır ölü. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
Nearly a century by now. Nerdeyse şu anda bir asır oldu. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
Okay, so we send a message to his great grandchildren. Tamam, o zaman bizde torunlarına mesaj göndeririz. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
l'll gladly do the honors. Şeref duyacağım bir şey. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
Ancient mythology that means Eski mitolojilerine göre... Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
we've already insinuated ourselves ...zaten kültürlerine kendimizi kabul ettirdiğimiz... Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
into their culture. ...bir gerçek. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
Why not take the next step? Niçin bir sonraki adımı atmıyoruz? Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
First contact with a pre warp society. Warp topluluğu ile ilk teması kur. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
We've already made first contact. Zaten ilk teması gerçekleştirdik. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
They know we're up here. Burada olduğumuzu biliyorlar. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
Well, they've known for hundreds of years, Yüzlerce yıldır biliyorlar,... Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
which means our presence has been tempered by time. ...buda zamanla hazır oldukları anlamına geliyor. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
We've gradually become part of their mythos. Mitolojilerinin bir bölümü olduk. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
Meeting us could throw that belief system into chaos. Bizimle karşılaşmaları inanç sistemlerinde bir kaosa neden olabilir. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
But we're destroying their planet. Ama gezegeni yok ediyoruz. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
You heard him. Onu duydunuz. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
A first contact, face to face, Bir ilk temas, yüz yüze Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
might give us information we could use to leave orbit. ...yörüngeden ayrılabileceğimiz bir bilgiyi bize verebilir. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
That would stop the damage. Bu zararı durduracaktır. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
lt's worth the risk. Bu çok riskli. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
We don't even know if an away team Eğer bir uzak takım gönderirsek... Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
could survive the transition to their time frame. zaman yapısı geçişinden kurtulacaklarını bilemeyiz. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
Doctor, correct me if l'm wrong, Doktor, hatalıysam beni düzelt,... Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
but the physiological stress could be fatal. ...ama fizyolojik gerilimde öldürücü olabilir. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
For one of you, perhaps, but not for me. Her biriniz için, belki, ama benim için değil. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
My holo matrix would be unaffected. Sanal matrisim başarılı olabilir. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
You'd be going only as an observer. Bir gözlemci olarak gidebilirsin. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
You're not to make contact. Temas kurmaksızın. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
l localized the source of the transmission Güney yarım küre üzerinde... Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
to a subcontinent ...küçük bir kara parçası üzerine... Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
in the southern hemisphere. ...bir iletişim kaynağı yerini saptadım. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
The Central Protectorate. Koruyucu Merkezi. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
l've been looking at the data Astrometrikteki verilere... Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
from Astrometrics. ...bakmıştım. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
Seven's picked up a few Seven bir kaç... Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
of their local transmissions. yerel iletişim yeri tespit etmişti. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
l can tell you the names of all 26 states on the planet. Tüm gezegende 26 altı tane olduğunu söyleyebilirim. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
And all the best places to eat? Ve tüm lokantaların yerlerini de mi? Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
So, is this Central Protectorate Öyleyse, bu Koruyucu Merkez... Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
a good place to send the Doctor? ...Doktoru göndermek için iyi mi? Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
Probably. Judging from the transmissions, Galiba. İletişime bakılırsa,... Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
they seem to have a tolerant society. ...toleranslı bir topluma benziyorlar. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
Hmm. Well, just to be on the safe side, Ona tam güvenli ve... Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
l'll find him an isolated spot. ...ıssız bir nokta bulacağım. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
l'm giving you access Sana yüz ve epidermal... Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
to your facial and epidermal parameters. ....parametreler yüklüyorum. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
You should be able to mimic the appearance Böylece her kimin görüntüsüne bürünmek... Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
of whoever is down there in a matter of seconds. ...istersen saniyeler içinde ona bürünürsün Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
What if they're big purple blobs of protoplasm? Eğer onlar büyük bir protoplazma kütlesiyse ne olacak? Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
Then you'll be the best looking blob on the planet. O zaman gezegendeki en güzel kütle olacaksın. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
l'm keeping you down there Üç saniyeliğine seni... Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
for three seconds, Doctor. ...gönderiyorum, Doktor. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
That'll be almost two days in their time frame. Ki bu o çevredeki zamana göre neredeyse iki güne eşit. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
Gather whatever data you can Toplayabildiğin kadar ver topla... Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
seismic charts, meteorological records, ...sismik haritalar, meteorolojik kayıtlar,... Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
anything that might give us a clue about how to break orbit. ...bizi yörüngesinden kurtarabilecek herhangi bir şey. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
This will speed up Bu programınızın... Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
the scanning rate of your program... tarama oranını hızlandıracak... Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
allow you to make the transition. ...düzenlemeyi yapmama izin ver Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
Energizing. Işınla. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
The confinement beam is destabilizing. Işınlanma alanı dengesiz. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
lt's the temporal field. Geçici bir alandı. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
We'll have to recalibrate. Yeniden ayarlamalıyız. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
Every second he's down there, Orda geçirdiği her saniye... Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 153338
  • 153339
  • 153340
  • 153341
  • 153342
  • 153343
  • 153344
  • 153345
  • 153346
  • 153347
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact