Search
English Turkish Sentence Translations Page 153415
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Seven... | Seven... | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
You saw them, | Onları gördün, | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
talked to them. | ve konuştun. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
Do you think they'll kill the hostages | İstedikleri şeyi vermezsek rehineleri | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
if we don't give them what they want? | öldürebileceklerini düşünüyor musun? | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
l want that pathogen as an option, Doctor, | O mikrobu, elimde bir seçenek olsun diye istiyorum, Doktor, | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
but l won't consider using it until l've seen | ama o dronları kendi gözümle görene kadar | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
these drones for myself. | kullanmayı düşünmüyorum. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
Think you can arrange that? | Ayarlayabilir misin? | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
Then you're with me. | O zaman benimlesin. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
Computer, identify the source of this com signal. | Bilgisayar, iletişim sinyalinin kaynağını tanımla. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
Starship Voyager. | <b>Yıldızgemisi Voyager.</b> | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
l need to respond on the same carrier wave. | Aynı taşıyıcı dalga üzerinden karşılık vermem gerekiyor. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
That procedure will require significant modifications. | <b>Bu işlem için, önemli değişiklikler gerekmekte.</b> | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
Well, don't worry. l'm way ahead of you. | Pekâlâ, merak etmeyin, sizden çok öndeyim. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
l wanted to make a new proposal. | Yeni bir öneride bulunmak istiyorum. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
We've already negotiated. | Pazarlığı yaptık. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
You've seen the hostages. | Rehineleri gördün. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
Now give us the deflector as agreed. | Şimdi, kabul ettiğiniz şekilde o saptırıcıyı verin. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
Maybe it's hard for you to accept, | Belki kabul etmek sizin için çok zor olacak, | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
but you don't have to rejoin the hive. | ama ortak bilince katılmak zorunda değilsiniz. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
Our Doctor can remove | Doktorumuz, implantlarınızı | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
your implants, you can come with us. | çıkartabilir ve bizimle birlikte gelebilirsiniz. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
You were individuals yourselves not long ago | Çok kısa zaman önce hepiniz birer bireydiniz | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
children with families. | ailelerinizin çocuklarıydınız. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
You were abducted and assimilated. | Kaçırılıp asimile edildiniz. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
l recognize your species. | Senin türünü tanıdım. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
You're Brunali. | Sen Brunalisin. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
And you're Norcadian. | Ve sen de, Norcadiansın. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
Do you remember your world? | Ana gezegenlerinizi hatırlıyor musunuz? | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
A Theta Class planetoid. | Teta sınıfı bir gezegenimsi. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
Population: 260 million. | Nüfus: 260 milyon. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
Binary suns. | İkili güneş sistemi. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
And what did it look like when those suns set each night? | Ve her akşam güneşin batışı neye benziyordu? | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
Can you remember that? | Bunu hatırlayabilir misin? | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
lrrelevant! | Alakasız! | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
The deflector, now. | Saptırıcı, şimdi. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
That deflector array is essential to our... | Saptırıcı çanağı bize lazım... | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
Give it to us. | Onu bize ver. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
Or what? You'll assimilate me? | Yoksa ne? Beni asimile mi edeceksiniz? | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
That won't solve your problem. | Bu, sorunlarınızı çözmeyecektir. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
l can't give you Voyager's deflector, | Voyager'ın saptırıcısını size veremem, | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
but maybe we can repair | ama sizinkini | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
your technology. | onarabiliriz. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
Clarify. | Açıkla. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
Seven knows a good deal about Borg systems. | Seven, Borg sistemlerini iyi biliyor. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
l don't know the extent of the damage. | Hasarın boyutu hakkında hiçbir fikrim yok. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
lt could take longer. | Daha uzun sürebilir. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
Two hours... | İki saat... | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
or your hostages die. | yoksa rehineler ölür. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
Don't come back here, Captain. | Buraya bir daha geri dönmeyin, Kaptan. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
l bought us another two hours. | Size iki saat daha kazandırdım. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
The pathogen? | Mikrop? | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
lt should be ready by then. | Nerdeyse hazır olmalı. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
Did you see the away team? | Dış görev takımı gördünüz mü? | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
l'm afraid not. | Hayır. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
But Seven assured me our people haven't been harmed. | Ama zara görmediklerine dair, Seven güvence verdi. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
l can't believe we're negotiating | Genç dronlar ile pazarlık yaptığımıza | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
with adolescent drones. | inanamıyorum. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
They're not exactly drones. | Tam olarak dron değiller. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
Mature Borg are predictable. | Yetişkin dronlar, önceden tahmin edilebilirler. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
They'll ignore you or assimilate you, | Ya seni yok sayarlar, veya gelip asimile ederler., | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
but these... juveniles, they're unstable. | ama bunlar... çok dengesizler. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
They are contemptuous of authority, | Otoriteye karşı geliyorlar, | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
convinced that they are superior | diğer türlere göre | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
typical adolescent behavior for any species. | üstün olduklarına inanmışlar. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
lt's a transmission... | Bir ileti... | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
from the cube. | küpten. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
Seven? | Seven mı? | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
lt's Harry. | Bu Harry. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
l'm clearing it up now. | Hemen netleştiriyorum. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
Delta Flyer to Voyager. Respond. | Delta Flyer'dan, Voyager'a. Cevap verin. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
We're receiving you, Ensign. | Seni duyuyoruz, Teğmen. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
Still in the Flyer. | Hala Flyer'ın içindeyim. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
lt's locked up in some kind of hangar bay | İki yabancı gemi ile birlikte bir çeşit | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
along with two alien ships. | gemi hangarının içinde. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
l've isolated his coordinates. | Koordinatlarını izole ettim. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
How close is he | Kalkan jeneratörüne | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
to their shield generator? | ne kadar yakın? | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
Roughly 800 meters. | Kabaca 800 metre. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
Harry, are there any plasma charges | Harry, Flyer'da plazma patlayıcılarından | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
aboard the Flyer? | var mı? | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
ln that case, how do you feel | Bu durumda, birazcık ufak bir yürüyüş | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
about going for a little walk? | yapma konusunda, kendini nasıl hissediyorsun? | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
l could use the exercise. | Antrenman yapabilirim. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
Tuvok will guide you to the shield generator. | Tuvok sana, kalkan jeneratörüne kadar rehberlik edecek. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
lf you destroy it, you won't have to make the trip back. | Eğer başarabilirsen, geriye dönmene gerek kalmayacak. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
l have the technology you've requested. | İstediğin teknoloji bende var. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
You were a drone for 18 years. | 18 yıl boyunca dron oldun. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
l accessed your datafile. | Veri dosyana ulaştım. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
l thought it might be relevant. | Alakalı olabileceğini düşündüm. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
What else did you learn? | Ne öğrenebildin? | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
You were assimilated as a juvenile, like us. | Aynen bizim gibi, çocukken asimile edilmişsin. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
My parents were scientists | Ailem, Borg u inceleyen | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
studying the Borg. | bilim insanlarıydı. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
They took me with them. | Beni de yanlarında götürmüştüler. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
My childhood was short. | Çocukluğum kısa sürdü. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
Childhood? | Çocukluk? | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
The years between birth and physical maturity, | Doğum ile fiziksel olarak yetişkinlik arasında ki süre, | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
when humanoids adapt | insanımsılar uyum sağladıklarında | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |