Search
English Turkish Sentence Translations Page 153432
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
and get your passengers safely through it, | ve yolcularını güvenli bir şekilde ordan geçirmek... | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
and myself, as well. | ...ve bana en uygun şekilde. | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
Your data is useful, | Verilerin faydalı,... | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
but it doesn't guarantee our success. | ...ama başarıyı garantilemez. | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
No. For that, you'll need my guidance and some luck. | Hayır. Bunun için, klavuzluğuma ve birazda şansa ihtiyacınız olacak. | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
l'll have to take this up with the Brenari... | Oldu bitiğe getirmeden önce Brenari'le... | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
see what they think of their new benefactor. | ...bu yeni hayırseverliğin hakkında ne düşündüğünü öğrenmem lazım. | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
l'll let you know what they decide. | Neye kararverdiklerini size bildiririm. | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
l'll have to insist you remain under guard. | Bir korumanın sizinle kalmasında ısrar etmek zorundayım. Voyager mükemmel bir fırsattı. | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
No hard feelings. No hard feelings. | Gücenme Gücenmem | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
lt's unusual... but not unheard of. | Olağandışı... ama duyulmadık değil. | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
There have been sympathizers before. | Sempatizanlar daha öncede oldu. | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
Kashyk may be telling the truth. | Kashyk gerçeği söylüyor olabilir. | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
Maybe you should just read his thoughts. | Belki, yinede onun düşüncelerini okuyabilirsiniz. | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
Devore soldiers undergo | Devore askerleri düşüncelerinin... | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
years of mental training to prevent that. | ...okumasını önlemek için yıllarca eğitim görürler. | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
He might be telling the truth, | Gerçeği söylüyor olabilir,... | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
but he also might be using us to find the wormhole. | ...ama solucan deliğini bulmak için bizi de kullanıyor olabilir. | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
So what do we do, throw him in the brig? | Öylese ne yapacağız, hapse mi atacağız? | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
We take him up on his offer to help, | Onun yardım teklifini kabul edeceğiz,... | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
see how it plays out. | ...onun nasıl davrandığına bakacağız. | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
But l want 'round the clock security. | Ama saat başı güvenlik kontrolu istiyorum. | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
We need to watch his every movement. | Her hareketini gözlemlemeliyiz. | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
That leaves us with our next question: | Bir sonraki sorunumuza gelince: | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
How do we find the wormhole? | Bu soluncan deliğini nasıl buluruz* | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
l've given it some thought. | Onun hakın da bazı düşüncelerim var. | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
There's a scientist named Torat. | Torat diye bir bilim adamı var. | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
He's from a nearby system. | Yakındaki bir sistemde. | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
He's rumored to know more about the wormhole than anyone. | Onun solucan deliği hakında kimsenin bilmediği şeyleri bildiği söylenir. | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
He might help us... for a price. | Bize yardım edebilir... bir bedel karşılığında. | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
A price? His species power | Bir bedel mi? Akışkan bir güçle... | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
their ships with a fluidic alloy that's difficult to find. | ...çalışan gemileri için bulunması zor bir alaşım yapıyor. | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
Perhaps we can replicate it. | Belki kopyalayabiliriz. | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
l have some data on its composition. | Benim bileşenlerimde bazı veriler var. | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
See what you can do. | Ne yapabileceğimize bir bakın. | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
we'll set a course for Torat's planet, | ...Torat'ın gezegenine doğru bir yön çizeceğiz,... | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
try to track him down. | ...onu izlemeye çalışın. | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
Nervous? | Nervous? | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
Let's just say... | Haydi hemen söyle... | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
l'm not used to other people deciding my fate. | ....diğer insanarın kaderim hakkında karar vermelerine alışkın değilim. | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
Until today, you were part of a government | Bu güne kadar,... | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
responsible for persecuting thousands of innocent people. | ...binlerce masum insana zülm eden bir hükümetin sorumlularındandın. | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
Why the sudden change of heart? | Bu vicdan azabı aniden nasıl başladı? | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
There's nothing sudden about it. | Bunu vicdan azbıyla ilgisi yok. | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
l've been looking for a way to escape for years. | Yıllardan beridir kurtulamak için yol aradım durdum. | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
Voyager was the perfect opportunity. | Voyager mükemmel bir fırsattı. | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
Well, what are you suggesting... | Senin önerin ne... | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
l ask a Brenari vessel for assistance? | Bir Brenari gemisinin yardımını mı isteseydim? | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
They'd throw me out an airlock. | Beni bir hava kanalından boşluğa atarlardı. | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
you're something of a humanitarian, Captain. | ...yardım sever birisiniz, Kaptan. | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
l've read your database. | Veribantınızı okudum. | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
l know all about Starfleet philosophy, | Uzay filosunun felsefesi hakında herşeyi biliyorum,... | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
unless you left those ideals behind | ...eğer bu idealleri Alpha Çeyreğinde geride bırakmadıysan. | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
l certainly don't grant asylum to every person l meet, | Karşılaştığım herkesin sığınma talabeni kabuledemem,... | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
especially ones who ransack my ship | ...özellikle gemime ve müretebatıma terör estirenlere. | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
You're asking me to believe you're someone else... | Benim başka birisi olduğunuza inanmamı istiyorsunuz... | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
and... that's a leap of faith l'm not ready to make. | ve... ben buna inanmaya hazır değilim. | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
You're turning me away. | Beni geri çeviriyorsun. | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
l'm going to give you safe passage to the wormhole... | Solucan deliğinden güvenle geçmenizi sağlayacağım... | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
in return for your help in getting us there, | ...yardımının karşılığı olarak,... | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
but l'm also imposing some restrictions. | ...ama bazı kısıtlamalar koyacağım. | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
You'll have your own quarters, | Kendi geçici barınağında olacaksın,... | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
but limited access to Voyager's systems, | ...ama Voyagerin sistemine girişin sınırlı olacak, | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
and your whereabouts will be monitored at all times. | ...ve bulunduğun yerde her zaman izleneceksin. | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
l'm used to being surrounded by armed guards. | Silahlı muhafızların korumasına alışığım. | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
Makes me feel secure. | Kendimi güvende hissederim. | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
Only this time, they answer to me. | Bu sefer sadece, beni dinlerler. | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
Consider them a reminder that Voyager is my ship. | Voyager benim gemim olduğunu göz önüne almalısın. | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
l don't think anyone could doubt that. | Kimsenn bundan şüphe duyacağını düşünmem. | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
lt's taken us nearly two days, | Hemen hemen iki günümüzü aldı,... | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
but we've managed to locate Torat, | ...ama tam yerini bulmaya başardık,... | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
the man who's supposedly an expert on wormholes. | ...güya solucan deliğide uzman olan adam. | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
Unfortunately, he seems reluctant | Ne yazık ki, bilgilerini paylaşmakta... | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
to share his expertise. | ...isteksiz görünüyor. | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
He's trying to evade us. | Bizden kurtulmaya çalışıyor. | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
Hail him again. | Onu tekrar arayın. | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
Mr. Torat doesn't seem too trusting. | Bay Torat çok çabuk inanacağa benzemiyor. | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
Maybe he's been through one inspection too many. | Belki birden çok denetlemeye maruz kalmıştır. | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
He's deactivated his communications system. | İletşim sistemini devreden çıkardı. | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
l think l can tap into his computer, override the lockout. | Onun bilgisayarını devre dışı bırakabileceğimi düşünüyorum. | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
Go away! | Git işine! | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
This is Captain Kathryn Janeway | Ben Kathryn Janeway... | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
of the Federation Starship Voyager. | ...Federasyon Yıldız Gemisi Voyagerın Kaptanıyım. | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
We have no hostile intent. | Düşmanca bir niyetimiz yok. | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
Then why are you pursuing me? | O zaman beni niye takip ediyorsun? | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
We'd just like to ask... | Sadce bir şey sormak istiyorduk... | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
Federations, lmperiums... | Federasyonlar, imparotorluklar... | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
Why do you people feel such a need | Niçin böyle yekpare kuruluşlarla... | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
to align yourselves with monolithic organizations, hmm? | ...kendizi hizalama ihtiyacı duyarsınız ki, hmm? | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
l'd be glad to discuss that | Bunu tartışmaktan memnun olurum.... | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
and any other philosophical issue you care to raise, | ...ve tartışamak isteyeceğiz başka felsefefi konulardada... | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
if you would just slow down and talk. | ...eğer hemen yavaşlayıp konurşursanız. | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
Sorry. Can't do that. | Üzgünüm. Bunu yapam. | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
l'm late for a very important conference! | Çok önemli bir konferansa geç kaldım. | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
This is a waste of time. Disable his ship. | Bu zaman kaybı. Gemisini etkisiz kılın. | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
That's what we call overkill, lnspector. | Bu aşırıaya kaçar, müfettiş. | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
Ensign, can we transport at this range? | Teğmen ışınlama menzilinde miyiz? | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
Absolutely. Energizing. | Kesinlikle. Yapıyorum. | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
Your reputation precedes you. | Şöhrediniz sizden önce geliyor. | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |
20 centiliters of mercurium isochromate no impurities | 20 centilitre mercurium isochromate kirli değil | Star Trek: Voyager Counterpoint-1 | 1998 | ![]() |