Search
English Turkish Sentence Translations Page 153542
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
They were destroyed centuries ago. | Yüzyıllar önce, yok edildiler. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
Some of us have survived. | Bazılarımız hayatta kalabildi. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
They've got over 200 ships. | 200 den fazla gemileri var. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
They said something about wanting | Altuzay koridorlarını geri alma konusunda | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
their subspace corridors back. | bir şeyler söylüyorlardı. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
l suggest we join forces | Güçlerimizi birleştirip, | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
and try to neutralize the threat here and now. | o tehdidi şu anda etkisiz hale getirmeyi öneriyorum. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
What's more important to you? | Senin için önemli olan hangisi? | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
Deleting the records of a Federation ship | Sana hiçbir zararı olmayan bir Federasyon gemisinin | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
that means you no harm, or defending yourselves | kayıtlarını silmek mi, yoksa uzay altı koridorunuza | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
against hundreds of Vaadwaur fighters | saldırmaya kararlı yüzlerce Vaadwaur | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
who are determined to invade your under space? | savaşçısına karşı kendinizi savunmak mı? | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
l suggest you pick your enemy. | Düşmanını seçmeni öneririm. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
Our sensors can't penetrate the atmosphere. | Sensörlerimiz, atmosferi aşamıyor. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
How can we fight an enemy we can't see? | Göremediğimiz bir düşmanla nasıl savaşabiliriz? | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
We have access to one of their surveillance satellites. | Gözetim uydularından birisine erişim imkânımız var. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
We could use it | Önemli koordinatları | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
to transmit their vital coordinates to you. | size gönderebilmek için, onu kullanabiliriz. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
lf this is a deception... | Eğer bu bir aldatmacaysa... | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
l'm having trouble establishing a link with the satellite. | Uydu ile bağlantı kurmada zorluk yaşıyorum. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
Our sensor array took heavy damage. | Sensör dizimiz ağır hasar aldı. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
l could access it | Yer altında ki | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
from the underground control chamber. | kontrol odasından giriş yapabilirim. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
Transport me there. | Beni oraya ışınlayın. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
Not all of my people are stuck in the past, Captain. | Halkımın hepsi, geçmişe takılıp kalmadı, Kaptan. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
Tuvok, go with him. | Tuvok, onunla birlikte git. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
We've impacted their hull. | Kaplamalarını vurduk. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
There are breaches in progress on two decks. | İki güvertede ilerleyen yarıklar var. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
They'll have to reroute power from their shields to seal them. | Oraları örtmek için, kalkanlarından güç aktarmak zorunda kalacaklar. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
They'll have no choice but to put down. | İnmekten başka şansları kalmayacak. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
Have our ground forces ready. | Kara kuvvetlerimizi hazır et. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
We've lost impulse engines and navigation. | İtici motorları ve yön bulmayı kaybettik. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
Thrusters are failing. | Roketler de çöküyor. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
Tuvok, status. | Tuvok, durum. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
l've lost his signal. | Sinyalini kaybettim. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
All hands, this is the Captain. | Tüm personel, Kaptanınız konuşuyor. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
lnitiate emergency landing procedures | Acil iniş prosedürlerini başlatın | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
and arm yourselves. | ve silahlanın. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
lf the Vaadwaur board this ship, | Vaadwaur gemiye çıkacak olursa, | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
we'll fight them hand to hand if we have to. | onlarla dövüşmek zorunda kalacağız. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
Once we've secured Voyager, execute the crew. | Voyager'ı ele geçirince, mürettebatı öldürün. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
We have hundreds of bio pods still intact. | Hala tek parça durumda, yüzlerce biyo kapsülümüz var. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
Put them into stasis. | Onları içine yerleştirin. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
ln a few hundred years, maybe someone | Birkaç yüzyıl içinde, belki birileri gelir | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
will be kind enough to revive them. | ve onları uyandırır. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
What is that?! | Bu da neydi?! | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
lt's a plasma charge. | Bir plazma topu. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
lt came from orbit. | Yörüngeden geliyor. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
lt's the Turei. They've isolated our location. | Bu Turei. Konumumuzu tespit etmişler. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
One of the surveillance satellites has been activated. | Gözetleme uydularımızdan birisi çalıştırılmış. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
Shut it down! | Kapat. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
They're blocking my commands. | Komutlarımı engelliyorlar. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
l'm rotating the carrier frequencies. | Taşıyıcı frekansı dönüşümlü hale getiriyorum. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
The chamber is destabilizing. | Oda yıkılıyor. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
We must evacuate. | Tahliye etmemiz gerekiyor. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
lf we're going to succeed, l need to transmit | Başarılı olabilmemiz için, savaşçılarımızın | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
the signatures of our fighters to the Turei. | izlerini de göndermem gerekiyor. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
Six Vaadwaur ships were just destroyed by the Turei. | Altı adet Vaadwaur gemisi, Turei tarafından yok edildi. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
The others are breaking off their attack. | Diğerleri saldırıyı kesiyorlar. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
lmpulse engines? | İtici motorlar? | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
Still off line. | Hala devre dışı. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
How about emergency power? | Peki ya acil durum gücü? | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
Barely enough for life support, Captain. | Ancak, yaşam destek sistemine yetiyor, Kaptan. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
Harry, the radiogenic particles in the atmosphere | Harry, atmosferde ki radyojenik parçacıklar | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
could we use them as a power source? | onları güç kaynağı olarak kullanabilir miyiz? | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
Well, we'd have to modify the warp core's conversion matrix. | Warp çekirdeğinin matrisini değiştirmemiz gerekir. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
lt could take hours. | Saatler alır. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
What if we drew the particles | Peki ya o parçacıkları | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
directly into our plasma manifold? | direkt olarak plazma manifoldumuza çekersek ne olur? | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
That would give us one hell of a boost. | Son bir gayret olur. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
lt could also blow out every power relay on the ship. | Aynı zamanda, gemide bulunan bütün rölelerin yanmasına neden olur. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
Damned if we do; damned if we don't. | Yapsak ayrı bela, yapmasak ayrı bela. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
Open the forward nacelle ports | Ön motor beşiği kapağını açın | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
and reverse the pressure gradient. | ve basınç derecesini tersine çevirin. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
Take in 600 kilograms. | İçeri 600 kilogram alın. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
The chamber's collapsing, sir! | Oda çöküyor, efendim! | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
We'll take as many ships as we can. | Pekâlâ, alabildiğimiz kadar gemi alalım. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
Try to reach the subspace corridor! | Altuzay koridoruna ulaşmaya çalış. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
Particle concentration at 3,000 parts per million. | Parçacık konsantrasyonu milyonda 3,000 parça. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
Release the manifold. | Manifolda bırak. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
Rerouting plasma to the power conduits. | Plazmayı güç kanallarına yeniden yönlendiriliyor. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
We have impulse. | İticilerimiz devrede. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
Take us up. | Çıkar bizi. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
13 power relays just blew out on Deck 6. | Güverte 6'da az önce 13 röle birden yandı. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
We're crossing the thermosphere. | Termosferi geçiyoruz. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
Any sign of pursuit? | Herhangi bir takip var mı? | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
None. Looks like the Vaadwaur have their hands full. | Yok. Görünüşe göre, Vaadwaur epey bir meşgul. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
Altitude? | İrtifa. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
260 kilometers, 270... | 260 kilometre, 270... | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
We've cleared the thermosphere. | Termosferi geçtik. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
Go to warp, Mr. Paris. | Warp hızına çıkın, Bay Paris. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
Captain's Log, Stardate 53167.9. | Kaptan'ın Seyir Defteri, Yıldıztarihi 53167.9. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
After two days, there's been no sign | İki gün geçmesine rağmen, Vaadwaur ve | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
of the Vaadwaur or the Turei. | Turei'den hiçbir iz yok. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
However, Seven of Nine has made an unsettling discovery. | Bununla beraber, Seven of Nine, huzur kaçıran bir keşif yaptı. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
How many ships? | Kaç gemi? | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
Astrometric scans detected | Astrometrik taramaları, | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
53 ion signatures entering the corridors | 53 iyon izinin, koridora girdiğini tespit etti | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
all Vaadwaur. | hepsi Vaadwaur. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
The underground chambers? | Yeraltı odası? | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |