Search
English Turkish Sentence Translations Page 153544
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
The high residuaI energy signature | Yüksek enerji izleri, tekrarlanmış | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
indicates repeated weapons fire. | silah ateşlenmesini gösteriyor. | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
Captain, the wreckage | Kaptan, enkazın | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
is composed primariIy of duritanium poIyaIIoy. | büyük bir bölümü duritanyum çoklu alaşımından oluşuyor. | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
Duritanium? | Duritanyum mu? | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
I haven't seen | Duritanyum | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
many weapons that couId do that kind of damage | kaplama üzerinde, bu şekilde bir hasar yapabilen | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
to a duritanium huII. | çok fazla silah görmedim. | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
Transport some sampIes of the debris | Enkazdan, bazı örnekleri incelemek üzere | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
to Engineering for anaIysis. | Makine Dairesi'ne ışınlayın. | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
Continuous scans, Lieutenant. | Sürekli tarama yapın, Binbaşı. | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
We don't want whoever did this to catch us by surprise. | Bunu yapan şeye, hazırlıksız yakalanmak istemeyiz. | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
Any concIusions? | Herhangi bir sonuç var mı? | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
Afraid so. | Korkarım, öyle. | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
We've identified the signature Ieft by the weapons fire. | Silaha ait enerji izini tanımlayabildim. | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
There's no question. | Hiç kuşku yok. | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
It was Cardassian. | Bu Kardasyan. | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
Cardassian? | Kardasyan mı? | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
CouId Seska be responsibIe? | Bunu Seska yapmış olabilir mi? | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
The probe was destroyed | Sonda, Alfa Çeyreğinden | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
by an experimentaI Cardassian weapon | gelen, deneysel Kardasyan silahı ile | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
from the AIpha Quadrant. | yok edilmiş. | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
I recognized its signature because... | İzini tanımlayabildim, çünkü... | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
because I know this weapon very weII. | çünkü bu silahı çok iyi biliyorum. | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
Chakotay and I got our hands on it | Chakotay ve ben, Kardasyanlar ile savaşırken | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
when we were fighting the Cardassians. | elimize geçti. | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
How did it get here? | Buraya nasıl gelmiş olabilir? | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
ProbabIy the same way we did. | Muhtemelen, bizimle aynı şekilde. | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
The Iast time we saw it, | Onu en son gördüğümüzde, | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
it was heading in the same direction | Bekçi'nin bizi Badland'de yakaladığı | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
in the BadIands where the Caretaker picked us up. | aynı yerde gidiyordu. | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
OriginaIIy, the Cardassians | Orijinal olarak, Kardasyanlar bu şeyi | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
sent this thing to destroy a Maquis munitions base. | Maquis mühimmat depolarını yok etmek için gönderdiler. | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
We nicknamed it ''Dreadnought.'' | Biz ona "Korkusuz" adını taktık. | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
It's a seIf guided tacticaI missiIe | Binlerce kilo madde ve anti madde taşıyıp | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
carrying a charge of a thousand kiIos of matter | kendinden güdümlü olan | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
and another thousand of antimatter. | bir taktik füzesi. | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
Enough to destroy a smaII moon. | Küçük bir ayı yok edecek kadar yeterli. | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
Now, add to that | Buna ek olarak, | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
one of the most sophisticated computer systems I've ever seen. | bu güne kadar gördüğüm en karmaşık bilgisayara sahip. | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
They made this missiIe adaptabIe, evasive, | Bu füzeyi, adapte olabilecek, | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
armed with its own defensive weaponry | kaçınabilecek ve kendi savunmasını yapabilecek | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
in other words, unstoppabIe. | başka bir deyişle durdurulamaz bir şekilde yapmışlar. | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
So, how did you stop it? | O zaman, siz nasıl durdurdunuz? | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
We didn't. It got through aII our defenses. | Durduramadık. Bütün savunmamızın arasından geçti. | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
Worked Iike it was supposed to, except for one minor detaiI. | Küçük bir detay hariç, beklediğim gibi çalıştı. | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
It didn't go off. | Sadece çalışmadı. | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
Leave it to the Cardassians to buiId | Kardasyanlar, | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
such an incredibIy advanced tacticaI weapon | bu güne kadar yapılmış en karmaşık taktiksel silahı yaptılar, | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
and then arm the warhead with an oId kinetic detonator. | ve fünye olarak, eski bir kinetik fünye kullandılar. | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
The missiIe skipped off into the atmosphere | Füze atmosferi geçtikten sonra sessiz bir şekilde | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
and quietIy went into orbit. | yörüngeye yerleşti. | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
I got inside it and reprogrammed the computer. | İçine girip, bilgisayarını yeniden programladım. | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
HeII, I didn't just reprogram it, | Lanet olsun, sadece programlamadım, | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
I changed its identity. | onun kişiliğini de, değiştirdim. | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
I made it forget about being Cardassian. | Onun Kardasyanlar tarafından yapıldığını unutturdum. | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
Now it was working for the Maquis. | Şu anda Maquis için çalışıyor. | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
And we gave it a new mission | Ve ona yeni bir görev verdik | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
to destroy the Cardassian fueI depot on AscheIan V. | Aschelan V'de bulunan Kardasya yakıt depolarını yok etmek. | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
But it never made it out of the BadIands. | Ama Badland'den dışarı hiç çıkamamıştı. | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
We thought it had been destroyed in one of the pIasma storms. | Plazma fırtınalarından birisine yakalanıp, yok olduğunu düşündük. | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
So, how do we | O zaman bu silahı | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
stop this weapon before it causes any more damage? | herhangi bir büyük hasar vermeden nasıl durdurabiliriz? | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
Dreadnought masks its warp traiI | Korkusuz, warp izlerini | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
with a randomized EM fieId, but I can modify | rasgele EM alanı oluşturarak maskeleyebilir, | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
our navigationaI sensors to cut through that. | ama yönlendirme sensörlerimizi buna göre modifiye edebilirim. | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
And what are going we do with it once we find it? | Pek ya bulduğumuzda ne olacak? | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
I get back inside it. | İçine girebilirim. | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
I know aII the security codes. | Bütün güvenlik kodlarını biliyorum. | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
I instaIIed them myseIf. | Hepsini kendim yükledim. | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
Lieutenant Paris can assist you | Yönlendirme sensörleri konusunda | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
with the navigationaI sensors. | Binbaşı Paris, sana yardım edebilir. | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
Keep me informed. | Beni bilgilendirmeye devam edin. | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
Lieutenant? I expect everyone to show up for meetings on time | Binbaşı? Herkesin giyinmiş ve tam zamanında toplantıya | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
and properIy dressed. | gelmesini beklerim. | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
There's stiII a Iot of distortion | Üst frekanslarda, hala bir sürü | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
in the upper frequencies. | parazit var. | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
Better. Now Iet's try fiItering out | Daha iyi. Şimdi iyon radyasyonu | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
the ion radiation. | filtresinden geçirelim. | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
B'EIanna. | B'EIanna. | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
You must be reaIIy worried about catching this thing. | Bu şeyi yakalama konusunda gerçekten endişeleniyorsun. | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
Chakotay wasn't teIIing the whoIe truth. | Chakotay, bütün doğruları söylemedi. | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
We didn't send Dreadnought | Korkusuz'u Kardasyanların üzerine | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
on a mission against the Cardassians. | biz göndermedik. | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
I was the one who sent it... | Ona sormadan... | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
without asking him. | tek başıma ben gönderdim. | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
You were afraid he'd say no. | Hayır diyeceğinden korktun. | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
After I did it, he puIIed me aside, and... | Bu şeyi yaptıktan sonra, beni bir kenara çekti, ve... | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
I was ready to defend myseIf. | kendimi savunmaya hazırdım. | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
I was so sure that I had anticipated | Yanlış gidebilecek her şeye kendimi hazırladığımdan, | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
everything that couId possibIy go wrong. | öylesine emindim ki. | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
I even programmed it | Federasyon gemilerini, | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
to warn Federation ships to stay out of its way. | uzak durmaları konusunda da, programlamıştım. | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
In my own voice. | Kendi sesimle. | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
Your voice. | Senin sesinle. | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
Listening to that Cardassian computer's voice | Bir Kardasyan sesini, bilgisayar sesi olarak duymak, | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
was driving me crazy. | beni deli ediyordu. | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
I don't bIame you. | Seni suçlamam. | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
Anyway, Chakotay Iooked at me | Bir şekilde, Chakotay bana baktı | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |
I didn't know him very weII yet | o zamanlar onu yeterince tanımıyordum | Star Trek: Voyager Dreadnought-1 | 1996 | ![]() |