Search
English Turkish Sentence Translations Page 153590
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
to defend against the Borg. | tasarlandığı belli. | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
Could we install these systems on Voyager?. | O sistemleri Voyager'a entegre edebilir miyiz? | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
The stealth technology is incompatible, | Görünmezlik teknolojisi olmaz, | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
but l believe we can adapt the armor and weapons. | ama zırh ve silahları uyumlu hale getirebileceğime inanıyorum. | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
Well, Captain? | Pekâlâ, Kaptan? | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
Captain's Personal Log, Stardate 54973.4. | Kaptan'ın Şahsi Kaydı, Yıldıztarihi 54973.4. | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
We've begun outfitting Voyager | Voyager'ı, Amiral'in getirdiği | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
with Admiral Janeway's upgrades. | malzemeler ile donatmaya başladık. | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
As soon as the major modifications are complete, | Değişiklik işlemleri biter bitmez, | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
we'll reverse course and head back to the nebula. | nebulaya doğru yola çıkacağız. | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
Though l've had some strange experiences in my career, | Kariyerim boyunca ilginç deneyimler yaşadığımı düşünmüştüm, | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
nothing quite compares | ama şu an gelecekte ki ben | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
to the sight of my future self briefing my officers | adamlarımı şahsen bilgilendirmesi durumu, | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
on technology that hasn't been invented yet. | hiçbirisiyle kıyaslanamayacak kadar ilginç. | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
Computer, begin regeneration cycle. | Bilgisayar, yenilenme çevrimini başlat. | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
Seven of Nine, | Seven of Nine, | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
Tertiary Adjunct of Unimatrix Zero One. | Üçüncü Dereceden Unimatris Sıfır Bir'e Ek. | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
lt's been too long. | Uzun zaman oldu. | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
Do l need a reason to visit a friend? | Bir arkadaşı ziyaret için nedene gerek var mı? | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
We're not friends. | Biz arkadaş değiliz. | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
we're more than that. | arkadaştan daha fazlasıyız. | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
While we're on the subject of old friends | Eski dostlardan bahsetmişken | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
l see that Voyager has just gotten a visitor, | görüyorum ki Voyager'ın bir misafiri var | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
and she's come from the future. | ve kendisi gelecekten geliyor. | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
Tell me why. | Söyle bana neden? | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
You may be able to communicate with me while l'm regenerating, | Yenilenme işlemi yaparken, benimle temas kurabilirsin, | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
but l'm no longer a drone. | ama artık ben bir dron değilim. | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
l don't answer to you. | Sana cevap vermeyeceğim. | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
l've extrapolated Voyager's trajectory. | Voyager'ın yörüngesini tahmin ettim. | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
l know that you're returning to the nebula. | Nebulaya geri döndüğünüzü biliyorum. | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
l suggest you alter course. | Rotanızı değiştirmenizi öneririm. | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
Why should we comply? | Neden sana itaat edelim ki? | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
You've always been my favorite, Seven. | Sen her zaman benim favorimdin, Seven. | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
ln spite of their obvious imperfections, | Onların mükemmel olmayışlarına rağmen, | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
l know how much you care for the Voyager crew... | Voyager'ın mürettebatına ne kadar önem verdiğini biliyorum... | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
so l've left them alone. | bu yüzden onları yalnız bıraktım. | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
lmagine... how you would feel | Onları zorla asimile edersem, | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
if l were forced to assimilate them. | nasıl hissedeceğini bir düşün. | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
Voyager is no threat to the collective. | Voyager topluluk için bir tehdit değil. | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
We simply want to return to the Alpha Quadrant. | Biz sadece Alfa Çeyreği'ne geri dönmek istiyoruz. | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
l've no objection to that... | Buna bir itirazım yok... | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
but if you try to enter my nebula again... | ama nebulaya bir daha girecek olursanız... | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
l'll destroy you. | sizi yok ederim. | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
Warning. Regeneration cycle incomplete. | Uyarı. Yenilenme çevrimi tamamlanmadı. | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
Her cortical node was exposed to a low energy EM surge. | Kortikal düğümü, düşük enerjili EM dalgalanmasına maruz kalmış. | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
lt could've been much worse. | Daha kötü olabilirdi. | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
lt was the Borg Queen. | Borg Kraliçesiydi. | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
She wanted to make sure | Mesajı ileteceğimden | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
l'd be able to deliver a message. | emin olmak istedi. | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
She said she'd assimilate Voyager | Eğer nebulaya yeniden girecek olursak, | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
if we attempted to reenter the nebula. | Voyager'ı asimile edeceğini söyledi. | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
Why is it so important to her? | Nebula neden onun için bu kadar önemli? | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
She's not going to be able to make good on her threat. | Ettiği tehdidi gerçeğe dönüştüremez. | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
l wish l shared your confidence. | Kendine olan güvenini paylaşmak isterim. | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
You would, if you'd had | Kraliçe ile yaşadığım tecrübeleri | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
as much experience with the Queen as l've had. | yaşadığında, senin de kendine güvenin olacak. | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
lt was one thing to attempt this when we thought it was a secret, | Bir sır olduğunu düşündüğümüzde bunu denemiş olması bir şey, | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
but if the Borg are monitoring us... | ama Borg bizi izliyorsa... | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
There's no guarantee they won't try to assimilate | Voyager o nebulaya girmeyecek olsa bile | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
Voyager even if we don't go back into the nebula. | asimile etmeye çalışmayacağını garanti etmez. | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
ls that supposed to be reassuring? | Bu bir güven tazeleme mi? | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
l'm not saying the Borg aren't dangerous, | Borg'un tehlikeli olmadığını söylemiyorum, | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
but from my perspective, | ama benim açımdan bakıldığında, | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
they're 30 years behind the times. | zamanın 30 yıl gerisindeler. | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
We shouldn't push our luck. | Şansımızı zorlamamalıyız. | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
Luck's not going to have anything to do with it. | Şansın bu işle alakası bile yok. | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
l know you don't want to hear | Biliyorum gelecek hakkında daha fazla şey | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
too much about the future, | duymak istemiyorsun, | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
but let's just say l ran into the Borg | ama eve dönmeden önce, Borg'un arasına bir kaç defa | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
a few more times before l made it home. | daha girdiğimi ve başardığımı söyleyeyim. | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
lf l hadn't developed technology and tactics | Eğer onları yenebilecek teknoloji ve taktikler | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
that could defeat them, | geliştirmemiş olsaydım, | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
l wouldn't be standing here today. | şu anda burada dikiliyor olmazdım. | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
We'll maintain course for the nebula, | Nebulaya olan rotamıza devam edeceğiz, | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
but we'll stay at Red Alert, and l want | ama Kırmız Alarmda kalıp, sürekli olarak | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
continuous scans for Borg activity. | Borg hareketlerini tarayacağız. | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
l heard what happened. Are you all right? | Olanları duydum. İyi misin? | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
Because if you need time to rest... | Eğer dinlenmek için zamana ihtiyacın olursa... | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
l am in charge of the duty roster. | Vardiya listelerini ben hazırlıyorum. | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
lt would be inappropriate | Kişisel ilişkilerinin | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
to allow our personal relationship | komuta kararlarına etki etmesi | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
to affect your command decisions. | uygunsuz olur. | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
This is a time to keep things professional. | Şu an, işleri profesyonelce yürütme zamanı. | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
There's no sign of Borg activity within a ten light year radius. | 10 ışıkyılı yarıçap mesafede Borg hareketi yok. | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
That's good news, crewman. | Bu iyi bir haber, tayfa. | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
but we shouldn't underestimate the collective. | ama topluluğu hafife almamalıyız. | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
The Admiral seems confident we can make it past them. | Onları geçebilme konusunda Amiral kendisine güveniyor gibi görünüyor. | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
Captain Janeway is more cautious. | Kaptan Janeway daha ihtiyatlı. | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
Our chances would be good | Köprü'de bir tane, | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
with one Kathryn Janeway on the Bridge, but with two... | Kathryn Janeway olsaydı şansımız yüksek olurdu, ama iki taneyle... | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
l'd bet on this ship any day. | bu gemi üzerine bahse girebilirim. | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
lf we do make it back to Earth, what are your plans? | Eğer Dünya'ya dönebilmeyi başarırsak, ne gibi planların var? | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
l assume Starfleet will want to debrief me. | Sanırım Yıldızfilosu beni sorgulayacaktır. | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
And then, l suppose, l'll attempt to find | Ve daha sonra sanırım kendime, bir yerlerde uygun bir | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
a useful position somewhere. | pozisyon arayacağım. | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
l don't know yet, either. | Henüz ben de bilmiyorum. | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
But wherever l end up... | Ama nasıl sonlanırsa sonlansın... | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
l'm going to make sure it's in transporter range of you. | sana bir ışınlayıcı mesafesinde olacağımdan eminim. | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
l don't want this whole system crashing | Bir hatalı röle yüzünden tüm sistemin | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |
because of one faulty relay. | çökmesini istemiyorum. | Star Trek: Voyager Endgame-1 | 2001 | ![]() |