Search
English Turkish Sentence Translations Page 153690
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
l'm sure l will. | Ben de. | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
Thanks for the suggestion. | Öneriniz için teşekkürler. | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
l'd better get back there. | Oraya gitsem, iyi olur. | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
Neelix 651, two servings. | İki porsiyon, Neelix 651. | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
The Captain checks every single thing l do. | Kaptan, her yaptığım işi kontrol ediyor. | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
Oh... that's just standard procedure. | Oh... bu standart bir prosedür. | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
Then, why isn't it standard procedure | O zaman bu prosedür, neden sen veya | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
for you or Harren? | Harren üzerinde uygulanmıyor? | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
Maybe she's giving you special attention. | Belki de sana özel ilgi gösteriyordur. | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
Yeah, because she knows l need it. | Evet, çünkü ihtiyacım olduğunu biliyor. | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
l wish l could go back to Voyager. | Voyager'a geri dönmeyi isterdim. | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
There's always the escape pods. | Her zaman kaçış mekikleri vardır. | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
l understand you grew up on Vico V. | Vico V'te büyüdüğün için anlıyorum. | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
No wonder you became a cosmologist. | Kozmolog olmana hiç şüphe yok. | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
Wildest sky in the Alpha Quadrant. | Alfa Çeyreğinde ki en vahşi gökyüzü. | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
So they say. l've never been there. | Evet öyle derler. Hiç orya gitmedim. | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
Do you really believe | İnsan karakterinde, | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
that childhood environment is more important | çocukluk ortamının, genetik taşımadan | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
than genetically driven behavior patterns? | daha etkin olduğuna inanıyor musunuz? | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
Just making conversation. | Sadece muhabbet etmeye çalışıyorum. | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
Conversation filled with unspoken assumptions, | Hiç katılmadığım, varsayımlar ve tezlerle | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
which l don't agree with. | dolu bir muhabbet. | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
l'm a product of my nucleic acids. | Nükleik asitlerimin bir ürünüyüm. | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
Where and how l was raised | Nasıl büyüdüğüm | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
are beside the point, | konunun dışında, | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
so if you're trying to understand me better, | yani beni daha iyi anlamak istiyorsanız, | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
questions about my home planet are irrelevant. | büyüdüğüm gezegeni sormanız gereksiz bir şey. | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
How's your 13th chromosome? | 13. kromozomun nasıl? | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
Missing a couple of base pairs in gene 178? | 178 numaralı gen içinde bir kaç temel zincir kayıp mı? | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
l signed onto Voyager because l needed a year | Biraz tecrübe için, Voyager'da görev yapmayı | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
of hands on experience. | kabul ettim. | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
lt was a requirement for getting | Orion I'de ki Kozmoloji Enstitüsü'ne | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
into the lnstitute of Cosmology on Orion l. | girebilmek için, gerekli bir şeydi. | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
lf we hadn't gotten lost in the Delta Quadrant, | Eğer Delta Çeyreği'nde kaybolmasaydık, | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
l'd be there right now. | şu anda orada olacaktım. | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
Sorry to have delayed your career plans, | Kariyer planlarında ki erteleme için kusura bakma, | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
but all of us have had our lives interrupted. | ama hepimizin hayatları senin ki gibi kesintiye uğradı. | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
That's the nature of space exploration. | Uzayı keşfetmenin doğası. | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
lt's unpredictable. | Önceden tahmin edilemez. | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
Which is why l don't like space exploration. | İşte bu yüzden uzayı keşfetmeyi sevmiyorum. | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
Stumbling from star to star like a a drunken insect | Sarhoş bir böcek gibi, bir yıldızdan başka bir yıldıza takılmak, | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
careening toward a light source | ışık kaynağı gibi yan yatmak, | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
is not my idea of a dignified existence. | bana göre bir şey değil. | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
Pure theory is all that concerns me. | Beni ilgilendiren şey, saf bir teori. | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
Well, l'm not trying to change that. | Pekâlâ, bunu değiştirmeye çalışmayacağım. | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
l'm simply trying to get every member of my crew working | Sadece emrimde görev yapan her personelin, tam kapasite ile | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
to their full capacity. | çalışmasını sağlamaya gayret ediyorum. | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
That includes you, Mr. Harren. | Buna siz de dahilsiniz, Bay Harren. | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
You don't feel responsible, Captain... | Gemiye uyum sağlayamayan üç kişiden dolayı... | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
for having three misfits | kendinizi sorumlu hissetmenize | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
aboard your ship? | gerek yok, Kaptan. | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
Well, if there's anything l can do | Pekâlâ, suçluluk duygunuzdan kurtulmanıza | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
to help relieve your guilt... | yardım edebileceğim bir şey varsa, | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
please let me know. | lütfen çekinmeden söyleyin. | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
l'll keep that in mind. | Aklımdan çıkarmam. | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
Maybe l will join my colleagues for lunch. | Belki de, öğle yemeği için meslektaşlarıma katılmalıyım. | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
All this exploration has given me an appetite. | Tüm bu keşif çalışmaları, iştahımı açtı. | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
Computer, identify the source of that spatial fluctuation. | Bilgisayar, uzaysal dalgalanmanın, kaynağını tanımla. | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
Source unknown. | <b>Kaynak, bilinmiyor</b> | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
Aft section, report! | Kıç bölümü, Rapor! | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
We need to get propulsion back on line | İtiş sistemlerini yeniden çalıştırıp, | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
and figure out what hit us. | bize vuran şeyin ne olduğunu bulmamız lazım. | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
What's out there? | Dışarıda ki şey ne? | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
but whatever it was, it tore a plating section | ama her neyse, dış kaplamaya ait kopan bir | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
off the outer hull. | parça olmalı. | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
90 percent of our antimatter's been neutralized. | Antimaddemizin yüzde doksanlık bölümü etkisiz hale geldi. | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
The reaction's cold. | Reaksiyon durdu. | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
So much for warp drive. | Warp sürücüsü için çok fazla. | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
l'm bringing the impulse engines on line, | İticileri devreye alıyorum | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
but they've been damaged. | ama onlarda hasar görmüşler. | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
We'll be able to do one eighth impulse, no more. | Ancak ağır yol hızla ilerleyebiliyoruz. | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
That should get us to the rendezvous point | Voyager ile buluşacağımız noktaya | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
with Voyager in about ten years. | bu hızla ancak 10 yılda gidebiliriz. | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
Think they'll wait for us? | Bizi bekleyeceklerini düşünüyor musunuz? | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
ls the subspace | Altuzay vericisi | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
transmitter on line? | devrede mi? | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
Voyager, this is the Delta Flyer. | Voyager, burası Delta Flyer. | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
We've been hit by an unknown phenomenon | Bilinmeyen bir fenomen tarafından vurulduk | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
and taken heavy damage. | ve ağır hasar aldık. | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
We require immediate assistance. | Acilen yardıma ihtiyacımız var. | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
Repeat: we require immediate assistance. | Tekrar ediyorum, acilen yardıma ihtiyacımız var. | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
Transmit that continuously on all subspace frequencies. | Tüm altuzay bantlarından, sürekli olarak ilet. | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
Anything on active scans? | Aktif taramalarda bir şey var mı? | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
lt was a dark matter protocomet. | O bir karanlık madde ilkel kuyruklu yıldızıydı. | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
l read a paper on that phenomenon once. | O fenomeni bir gazetede bir kere okumuştum. | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
Written by me. | Benim tarafımdan yazılmıştı. | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
Well, enlighten us, Mr. Harren. | Pekâlâ, bizi biraz aydınlatın, Bay Harren. | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
l hypothesized that a tertiary product | Üçüncü dereceden yıldızların | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
of stellar consolidation would be | birleşmesi sonucunda, karanlık madde gibi | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
a comet like assemblage of dark matter. | kuyruklu yıldızların oluşacağı varsayımında bulundum. | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
lt would be attracted to any source of antimatter | Herhangi bir antimadde kaynağına doğru kendisini çeker | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
and neutralize it upon contact. | ve temas esnasında etkisiz hale getirir. | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
So, one of these things detected the antimatter in our warp core? | Yani, onlardan biri warp çekirdeğimizde ki antimaddeyi mi tespit etti? | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
The term ''detected'' suggests a consciousness. | "Tespit etmek" tanımlaması bilinç olduğu anlamını ifade eder. | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
This is a mindless astrophysical phenomenon, | Bu şey aklı olmayan bir astronomik fenomen, | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
We should eject our remaining antimatter | Kalan antimaddemizi atmamız gerekiyor, | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
or we could suffer another impact. | yoksa başka çarpışmalar yaşayacağız. | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
l can't do that, | İspatlanmamış | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
not on the basis of an unproven hypothesis. | bir varsayıma dayanarak bunu yapamam. | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |
The forces involved | Başımıza gelen | Star Trek: Voyager Good Shepherd-1 | 2000 | ![]() |