Search
English Turkish Sentence Translations Page 154058
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Something terrible. | Korkunç bir şey. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
What the hell? | Kahretsin ne? | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
Why didn't l remember that before? | Daha önce neden hatırlamadım? | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
You may be recalling | Belki bilinçsiz düşünceler | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
an unconscious thought you had at the time | zamanla hatırlamış yada | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
or an intuition. | içine doğmuş olabilir. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
Perhaps l should ask Mr. Guill. | Belki Bay Guill'e sormalıyız. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
Mr. Guill. | Bay. Guill. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
l'm Commander Tuvok, | Ben Komutan Tuvok, | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
Voyager's Chief of Security. | Voyager''in Güvenlik Şefi. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
My children get upset when l'm late for supper. | Akşam yemeğine gecikirsem çocuklarım dağılır. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
lf you're here to do business, | Eğer iş yapmak istiyorsan | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
we could make an appointment for tomorrow. | yarına randevulaşabiliriz. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
l'm here to talk to you about the attack. | Saldırı hakkında konuşmak için buradayım. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
My crewmate, Lieutenant Torres | Mürettebat arkadaşım Binbaşı Torres, | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
has been charged with the crime. | suçlanıyor. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
l believe you're acquainted with her. | Onunla tanıştığınıza inanıyorum. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
Lieutenant Torres, yes. | Binbaşı Torres, evet. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
She was arrested? | Tutuklandı mı? | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
The Chief Examiner believes it was her violent thought, | Baş Sorgu Hakimi, onu suça iten şeyin, | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
which prompted the beating. | düşünceleri olduğuna inanıyor. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
She seemed like such a pleasant young woman. | Hoş bir kadın gibi görünüyordu. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
Apparently, she was almost knocked over | Görünüşe göre, devirdiği esnada sizinle iş yapıyor | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
while doing business with you. | gibi görünüyor. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
Do you recall that? | Bunu hatırladınız mı? | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
A man accidentally ran into her and... | Adamın birisi kazara ona çarptı ve.. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
You're not like the others from your ship, are you? | Sen, geminde ki diğerleri gibi değilsin, öyle değil mi? | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
You're a telepath. | Sen telepatiksin. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
Why are you so curious about what happened? | Ne olduğu hakkında, neden bu kadar meraklısınız? | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
l am conducting my own investigation of the crime. | İşlenen suç hakkında, kendi soruşturmamı yürütüyorum. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
For a moment, l thought you had another reason for asking. | Bir anlığına, sorularınızın başka bir nedeni olduğunu düşündüm. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
You...struggle with violent thoughts as well. | Siz... şiddet düşünceleri ile boğuşup duruyorsunuz. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
Terrible images, but they're hidden | Korkunç imgeler, ama zihninin | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
deep within your mind. | derinliklerinde saklılar. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
l am in control of those images. | O imgeleri kontrol ediyorum. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
All members of the Vulcan race learn to inhibit emotions. | Vulkan ırkının bütün üyeleri duygularını engelleyebilirler. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
lf my unconscious thoughts are disturbing you, | Bilinçsiz düşüncelerim sizi rahatsız ettiyse, | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
l will attempt to suppress them further. | onları daha uzağa bastıracağım. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
Don't trouble yourself. | Dert etme. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
l can't see them clearly enough to be affected. | Onları, açıkça etkileyici bir şey olarak görmüyorum. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
l sense that you are fascinated with my unconscious thoughts. | Bilinçsiz düşüncelerimden etkilendiğinizi hissettim. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
That you would like to see more of them if you could. | Eğer yapabilseydiniz, daha fazlasını görmeyi isterdiniz. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
l was just thinking maybe l could help you. | Sadece size belki yardım edebilirim diye düşünüyordum. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
Help me? | Bana yardım etmek mi? | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
ln learning how to deal with these... | Bu karanlık duygularla... nasıl başa çıkmayı | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
dark impulses. | öğrenmek gibi. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
l have sufficient means of controlling them. | Onları kontrol etmek için etkili yöntemlerim var. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
l'm sure you do. | Eminim vardır. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
Then, if you'll excuse me, | Öyleyse, müsade ederseniz, | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
l really can't be late for the table. | masaya geç kalmamam gerekiyor. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
Do you have the money? | Paranız var mı? | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
3, 000 renns. | 3,000 renns. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
l have something exciting for you tonight. | Bu gece, sizi heyecanlandıracak bir şeyim var. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
l was thinking about what you said... | Söylediğin şey hakkında düşünüyordum... | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
your interest in my unconscious thoughts. | bilinçsiz düşüncelerimle ilgilenmeniz hakkında. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
Perhaps we could help each other. | Belkide birbirimize yardım edebiliriz. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
How would we do that? | Bunu nasıl yapacağız? | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
By telepathically exchanging violent images. | Telepatik olarak şiddet imgelerini değişerek. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
That is what you want, isn't it? | İstediğiniz şey bu, öyle değil mi? | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
To see what's buried in my unconscious? | Bilincimde gömülü olan şeyi görmek değil mi? | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
Why should l trust you? | Neden size güveneyim ki? | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
Because you know we are very much alike. | Çünkü birbirimize çok benziyoruz. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
Perhaps l was mistaken. | Belkide hata yapmışımdır. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
Maybe we can be of use to each other. | Belkide birbirimiz karşılıklı kullanabiliriz. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
But you'll have to get rid of this. | Ama ilk önce şundan bir kurtul. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
Come back later, Malin. | Daha sonra gel, Malin. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
lf l'm right, l'll have thoughts to share | Eğer haklıysam, daha önce hayal bile edemeyeceğin | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
that are darker than anything you can imagine. | karanlık düşünceler paylaşacağım seninle. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
l'll need a few moments to recover. | Kendime gelmem için, biraz zamana ihtiyacım var. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
l'm surprised you're so easily tired. | Bu kadar kolay yorulmana çok şaşırdım. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
Your telepathic abilities are strong. | Telepatik yeteneklerin çok güçlü. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
lt is not often that l exercise those skills. | O yetenekleri çok sık tekrarlamam. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
There must be violent thoughts to be had from your shipmates, | Paylaşmak isteselerde, istemeselerde, iş arkadaşlarının kafasından | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
whether they want to share them or not. | şiddet düşünceleri almışsındır. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
After all, they couldn't stop a telepath | Bütün bunlardan sonra, zihinlerinin senin tarafından | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
from probing their minds, could they? | sondalanmasını durduramamışlardır, öyle değil mi? | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
ls that how you acquire your merchandise? | Bu şekilde mi, eşyalarını elde ediyorsun? | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
Sometimes l buy. | Bazen satın alıyorum. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
Sometimes l find a person like you | Bazende, senin gibi, bildiklerini paylaşmaya | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
who's willing to share, | gönüllü olan kişiler buluyorum, | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
and, yes, when the opportunity presents itself, | ve, evet, fırsat kendisini gösterdiğinde | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
l take what l need. | ihtiyacım olan şeyi alıyorum. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
Which is what you did to Lieutenant Torres. | Binbaşı Torres'e de yaptığın şey bu. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
Frane took her thought, not me. | Onun düşüncelerini Frane aldı, ben değil. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
So, you know Mr. Frane. | O zaman, Bay Frane'i tanıyorsun. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
Only casually. | Sadece tesadüfen. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
Well enough to be in business with him? | Onunla ticaret yapacak kadar tanıyorsun ama. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
l am interested in the thought he acquired from B'Elanna | Onun, B'Elanna'nın düşüncelerini elde edip, edemediği hakkında merak ediyorum | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
her violent tendencies have always fascinated me, | onun şiddete olan eğilimi, herzaman dikkatimi çekmiştir, | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
yet l've never succeeded in probing her mind. | ama henüz onun zihnini sondalayamadım. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
lf you could help me purchase that thought... | Eğer o düşünceleri sipariş etmeme yardım edebilirsen... | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
Frane's already had it purged. | Frane, onları temizledi bile. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
l was certain you possessed it. | Ona hakim olduğundan emindim. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
Didn't you extract the thought from B'Elanna as well, | Frane ile çarpışmasından hemen sonra düşünceleri çıkaran | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
just after she collided with Frane? | sen değil miydin? | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
l reevaluated B'Elanna's memories of the incident. | Kazara anılarını algıladım. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
She remembers that you probed her mind. | Onun zihnini sondaladığını hatırladı. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
She remembers incorrectly. | Yanlış hatırlıyor. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
or perhaps you did extract that image, | veya belkide, o imgeleri sen çıkardın, | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
which would explain | ve bu da, | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |