Search
English Turkish Sentence Translations Page 154056
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Break her out. | Onu dışarı çıkaralım. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
And risk an all out confrontation with the Mari? | Ve Mari ile karşı karşıya gelme riskine girelim öyle mi? | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
They're a bunch of pacifists. | Onlar bir grup barışsever. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
They're no match for us. | Bizimle aynı değiller. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
You're probably right, | Söylediklerinde haklı olabilirsin, | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
but before we start resorting to extreme measures, | ama aşırı bir karar vermeden, | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
don't you think we should give the Captain a chance | Kaptan'a bir şans vermemiz | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
to find a legal solution? | gerektiğini düşünmüyor musun? | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
By the time that happens, it may be too late. | Bu olduğu zaman çok geç kalmış olabiliriz. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
Why don't you come up with a rescue plan | Neden bir kurtarma planı yapmıyorsun | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
one that minimizes the possibility of violence | şiddet riskini an aza indir | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
and l'll review it. | inceleyeceğim. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
You're just trying to keep me busy, aren't you? | Sadece beni oyalamaya çalışıyorsun değil mi? | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
l'm serious about this, Chakotay. | Bu konuda ciddiyim, Chakotay. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
So am l. lf your plan is sound, | Evet ben de. Eğer planın güvenilir olur, | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
and the Captain doesn't have any luck on her end, | ve Kaptan onu kurtaramazsa, | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
l'll recommend we attempt the rescue. | kurtarmayı önereceğim. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
l'll get right on it. | Üzerinde çalışacağım. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
l may have let you sit in the Captain's chair, | Kaptan'ın koltuğuna oturmana izin vermiş olabilirim | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
but remember, she's still the boss. | ama hala onun patron olduğunu hatırlatırım. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
Then you don't accept the Chief Examiner's conclusion? | O zaman siz Baş Sorgu Hakimi'nin kararını kabul etmiyorsunuz? | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
l'm not dismissing it, | Kabul ediyorum | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
but l'm not going to accept it blindly either. | ama körü körüne inanamam. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
l've spent a great deal of time | Son birkaç günün büyük bir bölümünü | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
with Nimira over the past few days. | Nimira ile harcadım. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
She clearly is a very skilled investigator. | Açıkcası, iyi bir dedektif. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
l'm sure she is. | Eminim öyledir. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
And this isn't the first time | Ve bu ilk sefer değil, | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
Lieutenant Torres' violent proclivities | daha öncede Binbaşı Torres'in şiddet eğilimleri, | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
have created problems. | sorun yaratmıştı. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
No argument there. | Problem olmamıştı. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
But l have a hard time buying | Ama ben sıkı bir pazarlık yaparken | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
that one fleeting thought makes her responsible | onun takım ruhu bu saldırıdan | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
for a vicious attack. | sorumlu yapıyor. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
From what l've learned, crime here is a result | Tecrübelerimden, | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
of exposure to violent thought, | şiddet içeren düşüncelerin sonucunda suç ortaya çıkar, | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
much as it was on Vulcan | halkım Vulkan olmasına rağmen | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
before my people learned to control their emotions. | öncelikle düşüncelerini kontrol etmeyi öğrendi. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
ln my opinion, the Mari should be | Benim düşüncem, | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
applauded for their efforts. | bu gayretleri için Mari alkışlanmalıdır. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
Oh, l'm sure their intentions are admirable, but, uh... | Eminim niyetleri övgüye değer, ama.. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
l'm not about to let them scramble B'Elanna's brain | mücadele etmeden B'Elenna'nın beynini karıştırmalarına | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
without a fight. | izin veremem. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
But we must prepare ourselves for the probability | Ama yine de onun bu suç ile | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
that she will turn out to be culpable | suçlanma ihtimaline | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
for the crime. | hazırlanmalıyız. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
Maybe so... | Belki öyle... | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
and then again... | ve belki de.. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
maybe not. | değil. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
Take a look at this. | Buna bir göz at. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
l don't mean to accuse your friend Nimira | Arkadaşın Nimira'yı tam olarak | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
of being less than thorough, Tuvok, | suçlamak istemem Tuvok, | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
but don't you find that just the least bit curious? | ama bu parçaları garip bulmuyor musun? | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
"New evidence"? | "Yeni kanıt mı"? | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
lt concerns the attacker, Mr. Frane. | Bay Frane'nin saldırısını içeriyor. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
According to your own security records, | Sizin güvenlik kayıtlarınıza göre | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
he was arrested on four previous occasions | şiddet içeren dört düşünceden | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
for harboring violent thoughts. | dolayı tutuklandı. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
You classified him | Siz onu | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
as an"habitual perpetrator of hostile images." | "Suç işlemeye yatkın, düşmanca düşünceleri olan birisi olarak" tanımlamışsınız | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
But those thoughts were purged each time. | Ama bu düşünceleri zamanla temizlendi. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
He spent years in neurogenic restructuring. | O beynini yeniden yapılandırmak için yıllarını harcadı. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
The records also say he was cured. | Kayıtlar, aynı zamanda onun tedavi edildiğini de söylüyor. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
Still, it is possible that Frane had a relapse... | Pazar yerindeki olaylardan.. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
that he alone is responsible | sadece Frane sorumlu olduğu için, | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
for his actions at the marketplace. | hala geri dönme ihtimali var. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
Possible, but unlikely. | Mümkün, ama olmayabilir de. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
Our engramatic scans of Frane | Engramatic taramalarımız | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
show that Lieutenant Torres's thought | saldırı esnasında Binbaşı Torres'in düşüncelerinin | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
was prevalent in his mind during the attack. | yayıldığını gösteriyor. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
And you are certain | Ve şu anda | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
no other violent thoughts were present? | başka şiddet içeren bir düşünce olmadığına emin misin? | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
l'm beginning to feel | Şu anda araştrıldığımı | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
like l'm the one being investigated. | hissetmeye başladım. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
l am simply exploring all logical options. | Basitçe bütün mantıklı seçenekleri araştırıyorum. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
As a fellow law enforcement officer, | Bir arkadaş ve kanun koyucu olarak | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
And l'm willing to share my findings with you. | Ve bulduklarımı seninle paylaşmak istiyorum. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
But if you're trying to prove | Ama eğer arkadaşının | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
your crewmate's innocence, you're too late. | suçsuzluğunu ispatlamaya çalışıyorsan çok geç kaldın. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
The case is closed. | Olay kapandı. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
Do you think that this is easy for me? | Bunu benimiçin kolay olduğunu mu sanıyorsun? | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
l don't want to harm B'Elanna, but l don't have a choice. | B'Elanna'ya zarar vermek istemem, ama başka bir seçeneğim yok.. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
That thought has to be contained. | Bu düşünceler bastırılmak zorundaydı. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
Otherwise, we risk further violence, maybe even | Başka türlü şehirdeki panikten dolayı | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
a citywide panic. | şiddet riski ortaya çıkar. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
You told me your people spent centuries | İnsanlarının şiddeti kontrol etmeyi öğrenmelerinin | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
learning how to control their violent impulses. | yüzyıllar aldığını söyledin. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
l know we haven't achieved your level of discipline, | Bizim disiplinimizin senin seviyinde olmadığını biliyoruz | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
but we're trying. | ama deniyoruz. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
l thought you'd understand. | Anlayacağını düşünüyorum. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
l am not judging your culture. | Ben senin kültürünü yargılamıyorum. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
ln fact, l admire it. | Aslında takdir ediyorum. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
l have enjoyed your company in particular, | Özel arkadaşlığımızdan hoşlanıyorum | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
but l cannot abandon my responsibility to B'Elanna. | ama B'Elanna sorumluluğunu bırakamam. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
l must continue my own investigation. | Araştırmama devam etmeliyim. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
But l intend to proceed with the engramatic purge. | Ama ben de engramatic temizlemeye devam etmeyi tasarlıyorum. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
Telepathy... | Telepati.. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
l don't like it. Never have. | Sevmedim. Asla olmadı. | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
lt's bad for negotiations, | Görüşmeler için kötü, | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |
it's bad for relationships | İlişkiler için kötü | Star Trek: Voyager Random Thoughts-1 | 1997 | ![]() |