Search
English Turkish Sentence Translations Page 154194
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
eating with a group of men. | bir grup insanla yemek yiyordum. | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
We... worked in numbers. | Biz.. sayılarla çalışıyorduk. | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
l... calculated equations for another man. | Başkaları.. için denklemler hesaplıyordum. | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
l have a name. | Bir ismim var. | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
Marika Willkarah. | Marika Willkarah. | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
Willkarah. | Willkarah. | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
Hello, Marika Willkarah. | Merhaba, Marika Willkarah. | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
Her designation is Three of Nine. | Onun tanımlaması Three of Nine. | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
P'Chan. | P'Chan. | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
Son of Dornar and Ansha. | Dornar ve Ansha'nın oğlu. | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
My primary function was to care for them. | Asıl görevim onlarla ilgilenmekti. | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
l was married. | Evliydim. | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
We were on a starship... | Bir yıldız gemisindeydik.. | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
the Excalibur. | Excalibur. | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
l worked in Engineering. | Mühendislikte çalışıyordum. | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
This is not my hand. | Bu benim elim değil. | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
My parents... they're dead. | Ailem... öldü. | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
The Borg killed them. | Borg onları öldürdü. | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
l hate the Borg. | Borg'dan nefret ediyorum. | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
This is counterproductive. | Bu zararlı bir düşünce. | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
We must delete all irrelevant data. | Tüm gereksiz veriyi silmeliyiz. | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
l want my hand back. | Elimi geri istiyorum. | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
l was on duty... | Borg geldiği.. | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
the night watch... | zaman... | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
when the Borg came.... | gece nöbetindeydim... | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
Look at what they've... done to me! | Bana... ne yaptıklarına bakın! | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
These these things they put in my body! | Bu şeyleri vücuduma yeleştirmişler! | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
Command override. | Komutu geçersiz kıl. | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
Cease this interaction! | Bu etkileşimi bitirin! | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
We will not access these memory files again. | Bu hafıza dosyalarına tekrar girmeyeceğiz. | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
lnitiate the prescribed | Sadece emredilen | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
maintenance and survival protocols only. | bakım ve hayatta kalma protokollerini başlatın. | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
No further communication is required, | Kolektif tarafından tekrar asimile edilinceye kadar, | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
until we are reassimilated into the collective. | daha fazla iletişim olmayacak. | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
Agreed. Agreed. | Kabul edildi. Kabul edildi. | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
...but whoever removed their implants was a poor surgeon. | ..ama implantları kim çıkardıysa kötü bir cerrahmış. | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
Their internal organs were damaged during the procedure | Bu prosedür sırasında iç organlarına zarar verilmiş | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
and their bodies are covered with scars. | ve vücutları yara izleri ile kaplı. | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
You said you recognized them. | Onları tanıdığını söyledin. | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
Not at first. | İlk anda değil. | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
But when they attempted to access my memory files, | Ama hafıza dosyalarıma erişmeye kalkıştıklarında, | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
l was momentarily linked with them. | bir anlığına ben de onlara bağlandım. | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
Two of Nine. | Two of Nine. | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
Three of Nine. | Three of Nine. | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
Four of Nine. | Four of Nine. | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
We were all members of the same unimatrix. | Hepimiz aynı unimatrixin üyeleriydik. | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
Do you know why they were trying to access your memories? | Hafızana niçin girmeye çakıştıklarını biliyor musun? | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
How long have they been disconnected | Onların kollektifden bağlantıları | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
from the collective? | ne zaman kesilmiş? | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
Three or four months. | Üç yada dört aydır. | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
However, they are still connected to each other. | Yine de onlar hala birbirleriyle bağlanabiliyorlar. | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
Somehow, the left parietal lobes of their brains | Nasıl olduysa, beyinlerinin sol lobunun çeperleri, | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
have been transformed into organic interlink nodes. | organik iletişim düğümüne dönüşmüş. | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
They've become linked together | Onlar birbirleriyle bağlı, | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
into a sort of collective triad. | üçlü bir kollektif. | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
Revive them. | Uyandır onları. | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
We know who you are, | Kim olduğunuzu ve | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
and we know what you were trying to do. | ne yapmaya çalıştığınızı biliyoruz. | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
What we don't know is why. | Bilmediğimiz nedeni. | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
She has information we need. | İhtiyacımız olan bilgi onda. | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
What kind of information? | Ne çeşit bir bilgi? | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
We want to become... | Biz tekrar.. | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
lndividuals. | birey olmak istiyoruz. | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
You want to break the neural link | Üçünüz arasındaki | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
between the three of you? | bağlantıyı kesmek mi istiyorsunuz? | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
Wouldn't you? | Sen yapmayacak mıydın? | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
None of us is alone | Hiçbir his, hiçbir düşünce, | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
with our own thoughts, our own feelings. | tamamen kendimize ait değil. | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
Every day of my life is spent | Yaşamımın hergünü, | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
hearing their two voices in my head. | kafamda iki ses duymakla geçiyor. | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
When we're asleep, | Uyuduğumuz zaman, | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
we experience each other's dreams. | diğerlerinin rüyalarını tecrübe ediyoruz. | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
How's that different from life in the collective? | Bunun neresi kollektifdeki yaşamdan farklı? | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
ln the collective, there are billions of voices. | Kollektifdeki sesler milyarlacadır. | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
They become... white noise. | Onlar... solgun seslerdir. | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
But with only three... | Ama sadece üç.. | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
Each voice comes through clearly. | Her ses açıkça ortaya çıkıyor. | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
lt has to stop. | Durmalı. | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
We must break the neural link. | Nöral bağlantıyı kesmeliyiz. | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
Doctor, is there anything you can do? | Doktor, yapabileceğin birşey var mı? | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
The modifications are too extensive. | Değişiklikler çok büyük. | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
Their neuronal pathways have been fundamentally altered. | Onların nöral yolları değiştirilmiş. | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
You hold the key. | Anahtarı elinde tutuyorsun. | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
You were there with us. | Orada bizimleydin. | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
Planet 1865 Alpha. | Gezegen 1865 Alpha. | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
Eight years ago, our vessel crashed. | Sekiz yıl önce, gemimiz kaza yaptığında. | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
The four of us were the only survivors. | Hayatta kalan dört kişiydik. | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
When we were reassimilated... | Tekrar asimile olduğumuzda... | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
We found we'd been linked together somehow. | Bir şekilde birbirimize bağlandığımızı anladık. | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
We were a subset within the collective. | Kollektifin bir alt kümesindeydik. | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
lt's like having three voices whispering in one ear... | Bir kulakta üç ayrı ses fısıltı gibi... | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
And a crowd screaming in the other. | Ve başka bir kalabalık bağırıyor. | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
We had to break free, so we worked together, | Özgür kalmak zorundaydık, birlikte çalıştık | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
and we finally escaped. | ve sonunda kaçtık. | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
We had our implants removed on lnavar Prime... | İmplantlarımızı lnavar Prime'da çıkardık.. | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
But they couldn't break the neural link. | Ama nöral bağlantıyı kesemediler. | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
We need to find out | Sekiz yıl önce, | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
what happened eight years ago | kazadan sonra, ne olduğunu | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
after the crash... | bulmamız lazım... | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |
The night we were reassimilated into the collective. | Gece kollektif tarafından tekrar asimile edildik. | Star Trek: Voyager Survival Instinct-1 | 1999 | ![]() |