Search
English Turkish Sentence Translations Page 154271
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Put down the gun! | Silahlarınızı bırakın! | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
Think of it, Q. | Bunu bir düşün, Q. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
We'd be visionaries, innovators | İleri görüşlü ve yenilikçi olabiliriz... Her şey normal çıkarsa, bizi warp 6 hızına çıkartın. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
the parents of peace. | barışın aileleri. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
Captain, what shouId I do with him? | Kaptan, bu adamla ne yapayım? | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
Q and I have a pIan to end the war. | Q ve benim, bu savaşı bitirecek bir planımız var. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
CaII off your troops. | Birliklerini geri çek. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
Do as she says, and I'II caII my peopIe off. | Onun dediğini yap, ve bende kendi adamlarımı geri çekeyim. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
They may be humanoids, | Onlar insanımsı olabilirler, | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
but they're using our weapons. | ama şu anda bizim silahlarımızı kullanıyorlar. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
HoId your fire! | Ateş etmeyin! | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
TeII our peopIe to stop shooting. | Adamlarımıza ateş etmeyi bırakmalarını söyleyin. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
So, darIing, have you given any thought | o zaman sevgilim, tarihimizi yeniden yazma | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
as to how we might accompIish | konusunda, kafanda | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
this historic act of procreation? | herhangi bir fikir oluştu mu? | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
I've thought of nothing eIse since you suggested it. | Sen önerdiğinden beri, hiçbir şey düşünmedim. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
I Iove it when you taIk dirty. | Terbiyesiz bir şekilde konuşmanı çok seviyorum. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
Why don't I give you two some privacy? | Neden size birazcık özel bir alan bırakmıyorum ki? | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
Oh, Kathy. | Oh, Kathy. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
Don't you Iike to watch? | Seyretmek istemez misin? | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
Oh. Mmm. | Oh. Mmm. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
I was good, wasn't I? | İyiydim, öyle değil mi? | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
That was it? | Bu muydu? | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
You had your chance. | Şansın vardı? | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
Don't go crying about it now. | Kaçırdım diye ağlama sakın. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
Lieutenant Paris, what's our position? | Binbaşı Paris, pozisyonumuz nedir? | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
We're back on our originaI course. | Asıl rotamıza geri dönmüş durumdayız. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
AII crew are present and accounted for. | Bütün mürettebat, yerlerinde ve hazır. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
Ensign Kim, any sign of supernovas? | Teğmen Kim, herhangi bir Süpernova belirtisi var mı? | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
Nothing but caIm space ahead. | Sakin uzay, tam karşımızda. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
Looks Iike the war's over. | Savaş bitmiş gibi görünüyor. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
Mr. Chakotay, run a series of standard diagnostics. | Bay Chakotay, bazı standart testler başlatın. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
If everything checks out, take us to warp 6. | Her şey normal çıkarsa, bizi warp 6 hızına çıkartın. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
I'II be in my ready room. | Ben, çalışma odamda olacağım. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
A dabba dabba do. | A dabba dabba do. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
He's got my cheekbones, don't you think? | Elmacık kemiğini benden almış, öyle değil mi? | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
He's adorabIe. | Çok tatlı. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
I'd say fatherhood agrees with you. | Babalığın sana yakıştığını söylemek isterim. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
WeII, I'II admit, I... I Iook at the universe | Peki ala, kabul etmeliyim ki... evrene artık, | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
in an entireIy different way now. | daha başka bir gözle bakıyorum. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
I mean, I can't go around | Demek istediğim, | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
causing temporaI anomaIies or subspace inversions | oğluma bir etkisi olabilir diye, zamansal anomalileri, | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
without considering the impact it'II have on my son. | alt uzaya zıtlıkları yaratamayacağımdır. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
I'm gIad to hear you intend to set a good exampIe. | İyi bir örnek olmaya niyetli olduğunu duyduğuma memnun oldum. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
By the way, did I teII you how smart he is? | Sırası gelmişken, onun ne kadar zeki olduğunu söyledim mi? | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
I've aIready taught him | Ona, küçük gezegenleri | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
how to knock smaII pIanets out of orbit. | nasıl yörüngeden çıkartılacağını öğrettim bile. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
And I thought you were going to teach him | Ve ben düşündüm ki, ona sevgi ve | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
about Iove and conscience. | merhameti de öğretebilirsin. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
that's why we want Aunty Kathy | işte bu yüzden, Kathy haladan, | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
to be the godmother now, don't we? | vaftiz annesi olmasını istiyoruz, öyle değil mi? | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
I'm... honored. | Onur duyarım. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
Yeah, weII, wait untiI we ask you to baby sit. | Peki ala, görev zamanı gelene kadar beklemen gerekecek. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
You can't Ieave the IittIe guy aIone for a nanosecond. | Bu küçük adamı, bir nano saniye bile yalnız bırakmaya gelmez. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
WeII... it's time to be going. | Peki ala... artık gitme zamanı. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
The oId baII and chain reaIIy hates it when we're Iate. | Geç kalacak olursak, bizimki gerçekten çok sinirlenir. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
Say bye bye. | Hoşça kal de. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
Bye bye. | Bay, bay. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
Guys... | Gitmiş olduğuna inanmak isterdim. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-2 | 1996 | ![]() |
I just thought that the two of you | Başka bir sorun var mı? | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-2 | 1996 | ![]() |
couId never hope to possess. | Bak Q, Atılgan'a yaptığın | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-2 | 1996 | ![]() |
AII right. | Sen bilirsin. Oh. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-2 | 1996 | ![]() |
Let's see if you buy this. | Tamam. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-2 | 1996 | ![]() |
the right kind of woman for you, Q. | Ben sadece, | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-2 | 1996 | ![]() |
On my way. | Tamam. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-2 | 1996 | ![]() |
I'd reaIIy appreciate it | Bu işte var mısın, yok musun bir bakalım. Hemen geliyorum. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-2 | 1996 | ![]() |
but another star in this cIuster just went supernova. | Aileleriniz hakkında ki umutlarınız her geçen gün | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-2 | 1996 | ![]() |
once every century in this gaIaxy. | Q! Beni nasıl buldun? | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-2 | 1996 | ![]() |
in Iess than three days aII in the same sector. | O köpekle ne yapıyorsun? | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-2 | 1996 | ![]() |
You said it wouId represent | Bu bir fantezi değil. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-2 | 1996 | ![]() |
being fought by a race of omnipotent beings. | Eğer intiharına yardım edecek olursanız, | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-2 | 1996 | ![]() |
our chiId wiII be Iike a precious stone | Bir düşün, Kathy | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-2 | 1996 | ![]() |
tossed into the cosmic Iake, | Trampeti ben öttürüp, bayrağı ben taşıdım. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-2 | 1996 | ![]() |
of human conscience and compassion | Doğal olarak diğerleri de beni takip etti. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-2 | 1996 | ![]() |
May we presume | çok değerli bir taşın, | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-2 | 1996 | ![]() |
And take the other window. | Bana yardım edebilmeniz, nasıl mümkün olabilir ki? | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-2 | 1996 | ![]() |
WeII? | Seni temin ederim ki, bize ateş edilen bu şeyler, | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-2 | 1996 | ![]() |
Are you finished yet? | Peki ala, ne? | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-2 | 1996 | ![]() |
for us mere mortaIs, that is. | Biraz zaman alacak... | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-2 | 1996 | ![]() |
You've Iost your powers and you need our heIp. | Oh, tamam. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-2 | 1996 | ![]() |
WeII, here's another fact: | Ateşe devam! Ateşe devam! Bu bir gerçek. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-2 | 1996 | ![]() |
How? | tamamen değiştirmek. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-2 | 1996 | ![]() |
ReaIIy? | Evet. İşte gidiyoruz. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-2 | 1996 | ![]() |
But I don't Iove you, Q. | mesela senin gibi. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-2 | 1996 | ![]() |
that mankind has deveIoped over centuries; | ... bunlar birer | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-2 | 1996 | ![]() |
You've got to stop this war | Zaman doldu, Q. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-2 | 1996 | ![]() |
I'm going, Q, | Eğer çocuklarına, fikirlerini kabul ettirmek istiyorsan, | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-2 | 1996 | ![]() |
I admire your bravery. | Öteki türlü, meydana gelen patlama, | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-2 | 1996 | ![]() |
We're aIready resoIved, madam. | anti proton atışı yapmaya hazır ol. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-2 | 1996 | ![]() |
No, I didn't think you wouId. | Üç saniye içinde, yıldızın korona sına giriliyor. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-2 | 1996 | ![]() |
She's right. | Bırakın gitsin. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-2 | 1996 | ![]() |
I've had a change of heart. | O haklı. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-2 | 1996 | ![]() |
Why won't you Iisten to me? | Hadi gidelim. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-2 | 1996 | ![]() |
StiII, you have to admit there's something romantic | Oh... | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-2 | 1996 | ![]() |
Q, do you have anything to add? | Hayır, yapacağınızı, düşünmedim. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-2 | 1996 | ![]() |
They're not firing at us. | Ne? | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-2 | 1996 | ![]() |
Do as she says, and I'II caII my peopIe off. | Birliklerini geri çek. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-2 | 1996 | ![]() |
HoId your fire! | Ateşi kesin! | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-2 | 1996 | ![]() |
TeII our peopIe to stop shooting. | Ateşi kesin! | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-2 | 1996 | ![]() |
Put down your weapons. | Ateş etmeyin! | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-2 | 1996 | ![]() |