Search
English Turkish Sentence Translations Page 154305
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Armed to the teeth. | Ağır silahlı. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
Commander, you fired the tricobalt charge | Komutan, üçlü kobalt patlayıcıyı siz ateşlediniz | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
that destroyed the Array. | ve istasyonu siz yok ettiniz. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
Under the Captain's orders? | Kaptan'ın emriyle mi? | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
Did you also program the charge? | Aynı zamanda patlayıcıları siz mi programladınız? | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
Under the Captain's orders as well? | Gene Kaptan'ın emriyle, öyle değil mi? | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
Not directly. | Direkt olarak değil. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
l determined the yield. | Verimine ben karar verdim. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
20,000 teracochranes. | 20,000 teracochrane. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
According to sensor estimates | Sensör tahminlerine göre, | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
of the Array's hull integrity, a charge of half that yield | istasyonun kaplama bütünlüğü, o patlayıcıların yarısı kadarıyla | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
would have been sufficient. | yok edilebilirdi. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
The Captain wanted nothing left for the Kazon to use. | Kaptan, Kazon'un işine yarayabilecek, geride bir şey kalmamasını istedi. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
l calculated a yield certain to produce that result. | İşlemin sonuç alacağından emin olacak bir hesaplama yaptım. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
Something may have escaped the blast | O patlamadan, bir şeyler kaçırıldı | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
one of the tetryon reactors. | tetriyon reaktörlerinden birisi. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
But we scanned for debris. | Ama kalıntıları taradık. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
The charge you detonated tore an opening in subspace. | Patlattığınız patlayıcılar, altuzaya açılıverdi. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
And that's where the reactor went? | Ve reaktörün gittiği yer orası mı? | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
lt was pushed there by a tractor beam. | Oraya, çekici ışın ile itildi. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
Do you have evidence | Çekici ışın konusunda | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
of a tractor beam? | kanıtınız var mı? | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
Perhaps. | Galiba. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
Speculation is not evidence. | Spekülasyon, hiçbir zaman kanıt olamaz. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
There was no tractor beam, | Herhangi bir çekici ışın yoktu, | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
because there was no ship in the vicinity to generate one, | çünkü aksini kanıtlayana kadar civarda başka bir gemi | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
unless you can prove otherwise. | yok demektir. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
Looking for a midnight snack? | Gece atıştırması için bir şeyler mi arıyorsun? | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
l require information. | Bilgiye ihtiyacım var. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
l'm attempting to determine | Mancınık teknolojisinin | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
whether the catapult technology | Bekçi'nin istasyonundan gelip gelmediğini | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
was derived from the Caretaker's Array. | bulmaya çalışıyorum. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
So l heard. | Duyduğum gibi. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
A fascinating theory. | Etkileyici bir teori. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
lt's got my mind spinning. | Başımı döndürüyor. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
How long were you in the vicinity of the Array | Voyager oraya gelemden önce ne kadar zamandır | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
before Voyager arrived? | civardaydınız? | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
Kes was on a nearby planet | Kes, oranın yakınında bir gezegendeydi | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
and, uh, we were getting very close. | ve biz birbirimize yakındık. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
Did you ever encounter | Bekçi ile direkt olarak | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
the Caretaker directly? | hiç karşılaştınız mı? | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
ln my opinion, any being powerful enough to grab ships | Benim fikrime göre, galaksinin diğer tarafından | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
from the other side of the galaxy should be avoided. | gelen, yeterince güçlü bir gemi, kaçabilirdi. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
According to Voyager's database, | Voyager'ın veri tabanına göre, | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
he claimed he was searching | genetik olarak çiftleşebilecek | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
for a genetically compatible mate. | bir tür arıyormuş. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
Did you believe that explanation? | Bu açıklamaya inandınız mı? | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
l had no reason to doubt it, | Şüphelenmek için | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
though it did seem a bit excessive. | hiçbir neden görmüyorum. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
l mean, all those ships. | Demek istediğim, bütün o gemiler. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
Well, after he sampled the crew's DNA, | Mürettebatlarından, DNA örneği alındıktan sonra | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
he sent them back where they came from | sanırım getirildikleri yere | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
l suppose. | geri gönderildiler. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
You know, Kes always thought | Bilirsin, Kes her zaman | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
something more was going on, | olduğundan daha fazlası olduğunu düşünürdü, | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
but she had quite an imagination. | ama güçlü bir hayal gücü vardı. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
Were there any other ships in the area | Voyager oraya geldikten sonra, civarda başka bir gemi | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
after Voyager arrived? | var mıydı? | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
Only the Kazon. | Sadece Kazon. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
But the Caretaker | Ama Bekçi | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
could have pulled in | başka bir gemi | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
another vessel... a cloaked ship, perhaps. | çekmiş olabilir... belki de gizlenmiş bir gemi. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
Seven, what are you getting at? | Seven, ne demek istiyorsun? | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
A third ship hidden | Üçüncü bir gemi | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
from both Voyager and the Kazon. | Voyager ile Kazon arasında saklanıyordu. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
What was it doing there? | Orada ne yapıyordu? | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
Preventing the tetryon reactor from being destroyed. | Tetriyon reaktörünün yok edilmesini önlüyordu. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
Kes was right. | Kes haklıydı. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
Something was going on. | Bir şeyler oluyordu. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
Voyager's sensor logs were damaged in the Kazon attack. | Voyager'ın sensör kayıtları Kazon saldırısında hasar görmüştü. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
l can't be certain. | Emin olamam. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
Maybe l can help. | Belki de ben yardımcı olabilirim. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
The sensor records off my ship | Benim gemimin sensör kayıtları | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
weren't damaged. | hasar görmemişti. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
l can give them to you. | Sana onları verebilirim. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
The tetryon reaction is stable. | Tetriyon reaksiyonu kararlı. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
Graviton field is set for a 100 light year jump. | Çekimsel alan, 100 ışıkyılı sıçramaya ayarlandı. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
The catapult's locking on to him. | Mancınık, üzerine kilitlendi. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
l'll contact you the moment l reenter normal space. | Normal uzaya girer girmez, sizinle temas kuracağım. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
Catapult is at full power. | Mancınık tam güçte. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
Good bye to you all. | Hepiniz hoşça kalın. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
Final launch sequence has been initiated. | Son fırlatma zinciri başlatıldı. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
How long before we can expect | Temas kurmayı ne zaman | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
to hear from him? | bekleyebiliriz? | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
lf his vessel survived, one or two hours. | Gemisi sağlam kalabilirse, iki saat içinde. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
Seven of Nine | Seven of Nine'dan | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
to Commander Chakotay. | Komutan Chakotay'a. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
l require your assistance in the Astrometrics Lab. | Astrometrik laboratuarında, yardımınıza ihtiyacım var. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
Computer, seal the doors. | Bilgisayar, kapıyı mühürle. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
Deactivate all sensors within this room. | Bu oda içinde ki tüm sensörleri kapat. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
What's this about? | Bütün bunlar de ne oluyor? | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
l believe Voyager's presence in the Delta Quadrant | Voyager'ın Delta Çeyreğinde ki varlığının kazara olmadığına | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
is no accident. | inanıyorum. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
You and the crew have been stranded here intentionally. | Siz ve mürettebatınız, kasıtlı olarak buraya getirildiniz. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
The Captain and Tuvok were involved | Kaptan ve Tuvok, bir Federasyon | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
in a Federation conspiracy. | komplosuna karışmış durumdalar. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
They're in collusion with the Caretaker | Bekçi ve muhtemelen Cardasia ile | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
and possibly the Cardassians. | gizli bir anlaşma yaptılar. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
And the point of this conspiracy? | Ve bu komplonun ana fikri nedir? | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
l believe they're attempting to establish | Delta Çeyreği'nde askeri varlık tesis etmeye | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |