• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 154308

English Turkish Film Name Film Year Details
Download complete. <b>İndirme tamamlandı.</b> Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
Seven of Nine to Captain Janeway. Seven of Nine'dan, Kaptan'a. Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
l need to speak with you in the Astrometrics Lab. Sizinle Astrometrik laboratuarında konuşmam gerekiyor. Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
Computer, seal the door Bilgisayar, kapıyı mühürle Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
and deactivate internal sensors to this room. ve odada ki sensörleri kapat. Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
l believe Chakotay Chakotay ve Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
and other members of your crew are involved mürettebatın diğer üyelerinin Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
in a conspiracy to resurrect Maquis isyanını yeniden canlandırmaya Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
the Maquis Rebellion. niyetleri olduğunu düşünüyorum. Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
Did Chakotay put you up to this? Chakotay mı seni bu işe katmaya çalıştı? Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
Voyager and the Federation itself Voyager ve Federasyon'un kendisi Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
are in grave danger. ciddi tehlike altında. Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
l've concluded that Chakotay intends Chakotay'ın niyetinin, o mancınığı kullanarak Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
to use the catapult to launch attacks Cardasia ve Federasyon yıldız gemilerine Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
against Cardassian and Federation starships. saldırmayı planladığı sonucuna ulaştım. Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
Chakotay gave up his allegiance Chakotay, çok uzun zaman önce, Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
to the Maquis a long time ago. Maquis'e olan bağlılığını bitirdi. Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
What you're saying makes no sense. Söylediğin şey, hiçbir anlam ifade etmiyor. Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
lmprobable as it may sound, Kulağa, olası değil gibi gelebilir, Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
l found compelling evidence Teorimi destekleyecek, Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
to support my theory. kanıtlarım, Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
ln the months before Voyager's arrival, kulağa imkânsız gibi gelebilir. Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
Neelix recorded the sudden appearance Bu gemi de dahil olmak üzere Neelix'in sensörleri Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
of 52 vessels... including this one. aniden ortaya çıkan 52 gemiyi kaydetti. Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
l've analyzed the hull geometry and warp signature. Kaplama geometrisi ve warp izini analiz ettim. Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
lt was one of the same ships Chakotay ve mürettebatını Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
that were pursuing Chakotay and his crew Badlands diye biline bölgede, Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
in the region known as the Badlands. takip eden gemiyle aynı. Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
lt was pulled into the Delta Quadrant Çatışma esnasında, Bekçi tarafından Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
by the Caretaker during that engagement. Delta Çeyreği'ne çekilmişler. Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
According to Federation records, Federasyon kayıtlarına göre, Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
that same Cardassian warship was found destroyed aynı Cardasia gemisi, Badland'de yok edilmiş Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
in the Badlands. bir şekilde bulunmuş. Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
The investigation revealed Yapılan soruşturmaya göre, Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
that it was attacked by the Maquis. Maquisler tarafından saldırıya uğramış. Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
l believe that for some unknown reason Bilinmeyen nedenlerden dolayı, Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
the Caretaker had sent this ship Bekçi, o gemiyi yeniden Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
back to the Alpha Quadrant, Alfa Çeyreği'ne geri yolladı, Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
and that Commander Chakotay attacked the vessel ve Komutan Chakotay, o gemiye Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
before it could reach its destination. varacağı yere ulaşmadan saldırdı. Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
He downloaded its computer core Bilgisayarında ki verileri indirip, Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
and discovered the presence of the Caretaker's Array. Bekçi''ye ait İstasyonun varlığını keşfetti. Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
He realized that the Array could be used O İstasyonun, Cardasia ve Yıldızfilosu gemilerine Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
by the Maquis as a weapon karşı sürpriz saldırılar Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
to launch surprise attacks against Cardassian yapmak üzere kullanılabileceğini Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
and Starfleet vessels. fark etti. Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
Well, l commend you for your imagination, Pekâlâ, hayal gücünü takdir ediyorum, Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
but Tuvok was a spy on Chakotay's ship. ama Tuvok o gemide casus olarak bulunuyordu. Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
lf your theory were true, Teorin doğru olsaydı, Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
he would have known about it. bundan kesinlikle haberi olurdu. Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
He does. Haberi vardı. Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
Tuvok has been collaborating Tuvok, geçen bütün zaman boyunca, Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
with the Maquis resistance all along. Maquis ile işbirliği içindeydi. Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
That's not possible, Seven. Bu mümkün değil, Seven. Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
With Tuvok's assistance, Tuvok'un yardımıyla, Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
Chakotay plotted a course Chakotay gemisini, Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
toward the next likely appearance Bekçi'nin gönderdiği dalgaya Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
of the Caretaker's displacement wave yem edecek yere Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
offering his vessel as bait. götürdü. Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
His ploy almost succeeded, Girişimi nerdeyse başarılı oluyordu, Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
but the Caretaker was more powerful ama Bekçi, beklediğinden daha güçlü Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
than he anticipated. çıktı. Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
His crew was taken captive. Mürettebatı hapsedildi. Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
A few days later, Voyager arrived Birkaç gün sonra, Voyager geldi ve Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
and facilitated their escape. kaçmalarına yardım etti. Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
Chakotay seized that opportunity Chakotay'ın eline, istasyonun kontrolünü Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
to make one last attempt to gain control of the Array, ele geçirmek için son bir fırsat geçti, Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
but, then, you gave the order to destroy it. ama siz, İstasyonun yok edilmesi emrini verdiniz. Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
Circumstantial evidence not proof. Koşullara bağlı oluşan kanıtlar bir şey ispatlamaz. Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
Who carried out your order to destroy the Array? İstasyonu yok etme emrinizi, kim yerine getirdi? Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
Using what type of technology? Bu türden bir teknoloji kullanarak mı? Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
Tricobalt devices. Üçlü kobalt aygıtları. Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
He set the yield to 20,000 teracochranes. Verimi, 20,000 teracochrane olarak ayarladı. Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
lt was enough to tear an opening Altuzaya bir kapı açmak için Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
in subspace. yeterli bir miktar. Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
A cloaked ship locked on Gizlenmiş bir gemi, Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
to one of the reactors, protecting it reaktörlerden birisine kilitlendi Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
from the blast and hiding it from Voyager's sensors. ve patlamadan koruyup, Voyager'ın sensörlerinden kaçırdı. Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
The reactor was retrieved Reaktör yeniden bulunup, Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
and carried by a series of vessels, değişik gemiler ile taşındı, Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
until it was delivered to Mr. Tash, ta ki, Bay Tash onu alana kadar, Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
who was well compensated by Chakotay ve o da Chakotay tarafından iyi ayarlanmış Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
to build the catapult. bir mancınık yaptı. Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
He was waiting here for Voyager, so Chakotay could complete Voyager'ı burada bekliyordu, bu sayede beş yıl önce Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
the mission he was forced to abandon five years ago. vazgeçtiği görevini tamamlayabilecekti. Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
l'd be willing to consider this theory of yours... Eğer Chakotay'ı, seni tanıdığım kadar iyi tanımıyor olsaydım, Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
if l didn't know Chakotay as well as l do. teorine inanırdım. Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
There is no one on this ship l trust more. Bu gemide, ondan daha fazla güvenebileceğim, hiç kimse yok. Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
What you've done here Burada yaptığın şey her neyse, Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
is build what we call a house of cards. biz ona iskambilden ev deriz. Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
Stardate 48658. Yıldıztarihi 48658. Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
Commander Seska is revealed to be a Cardassian spy. Komutan Seska'nın, bir Cardasia ajanı olduğu ortaya çıktı. Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
She defects to the Kazon Kazon'a iltica etti, Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
and impregnates herself with Chakotay's DNA. ve kendisini Chakotay'ın DNA'sını kullanarak, hamile bıraktı. Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
Was he unaware of the procedure, as he claims, İddia ettiği gibi işlemden habersiz miydi, Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
or were they working together yoksa, yeni bir Kazon cemaati Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
to create a new Kazon sect to capture Voyager? yaratarak, Voyager'ı ele geçirmek için birlikte mi çalışıyorlardı? Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
Stardate 49522. Yıldıztarihi 49522. Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
Chakotay recommends establishing Chakotay, Kolhari ile ticari bir Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
trade relations with the Kolhari. anlaşma yapılmasını önerdi. Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 1999 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 154303
  • 154304
  • 154305
  • 154306
  • 154307
  • 154308
  • 154309
  • 154310
  • 154311
  • 154312
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact