Search
English Turkish Sentence Translations Page 154419
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Time to reversion: Three hours, 13 minutes. | Dönüşüm zamanına; Üç saat 13 dakika. | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
Complete genome recovery is imminent. | Tamamen biyoloji düzelmesi her an olabilir. | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
So l was lying in bed last night when it hit me. | Yani bana vurduğunda, geçen gece yatağımda yatıyordum. | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
What you need is a carburetor. | İhtiyacın olan şey, bir karbüratör. | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
A carburetor? | Bir karbüratör mü? | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
Yes. lt's a device that's hundreds of years old. | Evet. Yüzlerce yıl öncesine ait bir aygıt. | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
l can't believe l didn't think of it yesterday. | Bunu dün düşünmediğime inanamıyorum. | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
Wait. Hundreds of years old? | Bekle. Yüzlerce yıl eski mi? | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
Surely that couldn't be of any use to us now. | Eminim ki, şu anda işimize yarar bir durumda değildir. | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
lt all goes back to basics. | Temelde aynı prensipte çalışıyor. | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
You would be surprised at how often l find solutions | 24. yy sorunlarını çözmek için ne kadar sık bir şekilde | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
to 24th century problems in 20th century technology. | 20. yy çözümlerini kullandığımı duysan, çok şaşırırsın. | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
Computer, access Paris program Alpha 1:"Grease Monkey." | Bilgisayar, Paris'in programına giriş yap; Alfa 1: "Araba tamircisi" | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
Grease monkey? | Araba tamircisi mi? | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
Mechanic lingo. | Tamirci lehçesi. | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
A car's engine can't run on pure fuel, | Bir araba motor, sadece yakıt ile çalışmaz, | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
so the carburetor supplies it | bu yüzden bir karbüratör | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
with a mixture of vaporized fuel and air. | buharlaşmış yakıt ile hava karışımın, motora sağlar. | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
And you think we need | Ve sende | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
a device like that to dilute the particle stream | eş eksen sürücüsüne parçacık akışını sağlayacak | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
as it enters the coaxial drive. | böyle bir aygıtın olması gerektiğini düşünüyorsun. | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
Exactly, | Kesinlikle, | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
and a spare polaric modulator | ve Voyager'ın itici sürücüden alınacak | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
from Voyager's impulse drive should do the trick. | yedek bir polarik modülatör bu işi görecektir. | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
Subatomic dilution! | Atom altı seyreltme! | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
Oh! lt never would have occurred to me. | Oh! Asla bu fikir aklıma gelmedi. | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
l think you've solved it. | Sanırım, sorunu çözdün. | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
Well, we can run a few simulations on the holodeck | Peki ala, bu işi tam olarak denemeden önce sanal güvertede | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
before we actually try it. | birkaç simülasyon deneyebiliriz. | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
Oh...l owe you a lot. | Oh... sana çok şey borçluyum. | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
Well, you can thank my lucky toolbox. | Peki ala, şanslı alet kutuma teşekkür edebilirsin. | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
lt's gotten me out of hot water more than once. | Daha önce, sıcak sulardan beni defalarca kurtardı. | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
You're lucky to be stationed on a ship like this. | Böyle bir gemide olduğun için çok şanslısın. | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
Replicators to feed and clothe you | Sentezleyiciler sayesinde, beslenip elbiselere sahip olabilir, | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
holotechnology to cater to every whim, | sanal güverte teknolojisi sayesinde de her yeri | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
hallways filled with women. | kadınlar ile doldurabilirsin. | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
Well, you don't sound convinced. | Peki ala, ikana olmuş gibi görünmüyorsun. | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
Of course l'm happy. | Elbette mutluyum. | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
l mean...l pilot | Demek istediğim... | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
one of the most advanced ships in Starfleet. | Yıldızfilosu'nun en gelişmiş gemilerinden birisine pilotluk ediyorum. | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
l have a beautiful girlfriend. | Çok güzel bir kız arkadaşım var. | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
l'm respected. | Saygı görüyorum. | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
l have everything that l've ever wanted. | Bu güne kadar istediğim, her şeye sahip durumdayım. | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
You're part of a family, part of a structure. | Bir yapının, bir ailenin parçasısın. | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
You have rules to guide you. | Rehberlik edecek kurallarınız var. | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
You don't have to worry about making a lot of choices. | Birçok seçenek yapmak hakkında çok fazla endişelenmen gerekmiyor. | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
l usually go to bed at night | Bir sonra ki günün | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
not knowing what the next day has in store... | ne getireceğini bilmeden... | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
what trouble l might get into. | genellikle geceleri yatarım. | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
You don't have to worry about those things. | Bu gibi şeyler için endişelenmene gerek yok. | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
You're very settled. | Fazlasıyla yerleşmişsin. | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
l remember those days. | O günleri hatırlıyorum. | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
l used to be a lot like you | Fazlasıyla sana benziyordum | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
going anywhere... | herhangi bir yere giderdim... | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
doing whatever l wanted... | ne yapmak istiyorsam yapardım... | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
making my own rules. | kendi kurallarımı kendim koyardım. | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
Well, then there's hope for me yet. | Peki ala, o zaman benim içinde, hala bir umut var demek. | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
Maybe someday l'll settle down, too, | Belki bende bir gün senin gibi bir yere yerleşirim, | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
but...for now... l prefer to stay on the move. | ama... şu an için... hareket halinde olmayı tercih ederim. | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
Sometimes...l wish that's what l was doing. | Bazen... eskiden yaptığım şeyi yapmak istiyorum. | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
Things'll turn around for you. | Senin için tersine dönecektir. | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
l've always found that change is inevitable. | O değişimi her zaman kaçınılmaz bulmuşumdur. | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
lt comes when you least expect it. | En azından beklediğinde gelir. | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
Yeah, l suppose. | Evet, sanırım. | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
Now, are we ready | Şimdi, şu karbüratör | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
to try this carburetor idea on my ship? | fikrini benim gemide kullanmaya hazır mıyız? | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
Just give me five more minutes to finish up here | Sadece burada ki işimi bitirmek için bana beş dakika ver, | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
and l'll be right with you. | sonra yanına geleceğim. | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
don't dismiss the suggestion | benimle gelmen konusunda | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
l made...about coming with me to fly the new ship. | sana yaptığım teklifi tamamen göz ardı etme. | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
lt might be fun to escape the shackles for a while. | Prangalardan bir süreliğine kaçmak eğlenceli olabilir. | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
Computer, access all files | Bilgisayar, Binbaşı Paris'e ait | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
pertaining to Lieutenant Tom Paris. | bütün dosyalara gir. | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
Download into Memory Core Alpha. | Hafıza çekirdeği Alfa'ya indir. | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
Please enter authorization code. | Lütfen yetki kodunu grin. | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
Access granted. | Giriş kabul edildi. | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
Commencing download. | İndirme işlemine başlandı. | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
l'm Steth... | Ben Steth... | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
a guest of your Captain. | Kaptan'ınızın bir misafiri. | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
l have been apprised of your presence on Voyager. | Voyager'da ki varlığınıza dair bilgilendirildim. | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
You are not authorized to access the ship's computers. | Geminin bilgisayarına giriş yapma yetkiniz yok. | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
You must be Seven of Nine. | Sen, Seven of Nine olmalısın. | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
Tom mentioned you. | Tom senden bahsetti. | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
He thinks you're extremely intelligent. | Senin sıra dışı bir şekilde çok zeki olduğunu düşünüyor. | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
Lieutenant Paris' opinion of me | Bu odada olmanız konusunda, | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
is irrelevant to your being in this room. | Binbaşı Paris'in düşünceleri önemsiz. | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
Well, uh...Tom felt we needed some files | Peki ala, ah... Tom, polarik modülatör konusunda | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
for polaric modulators, | bazı dosyalara ihtiyacımız olduğunu söyledi, | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
but he was called away before we could access them. | ama dosyalara giriş yapmadan önce birisi tarafından çağrıldı. | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
l thought l'd find them myself and help out. | Kendi başıma bulabilirim diye düşündüm. | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
You were mistaken. | Hata yapmışsınız. | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
He must be present to download these files. | Bu dosyalar indirilirken, burada olması gerekir. | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
Oh, l'm about to meet him at the holodeck. | Oh, onunla sanal güvertede buluşacaktık. | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
We can find the files there. | Bu dosyalara oradan da erişebiliriz. | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
Voyager's hierarchy is complex. | Voyager'ın hiyerarşisi çok karmaşık. | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
See that you familiarize yourself with it. | Kendinizi buna alıştırsanız iyi olur. | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
Good advice. | İyi tavsiye. | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
l'll do that. | Bunu yapacağım. | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
Captain's Log, Stardate 517 62. 4. | Kaptan’ın Seyir Defter'i, Yıldıztarihi 51762.4. | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |
The repairs to Steth's coaxial drive | Steth'in gemisinin eşeksenli sürücüsü | Star Trek: Voyager Vis À Vis-1 | 1998 | ![]() |