Search
English Turkish Sentence Translations Page 154434
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Talk to it, Doctor. | Konuş onunla, Doktor. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
Please, you're going to destroy yourself, and us. | Lütfen, hem kendini, hem de bizi yok edeceksin. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
Detonation in 20 seconds. | 20 saniye içinde patlama. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
B'Elanna, send an EM pulse through its power matrix. | B'Elanna, güç matrisine bir EM darbesi gönder. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
Maybe you can short it out. | Belki bu şekilde etkisizleştirebilirsin. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
l'm on it. | Hemen yapıyorum. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
Please disarm yourself. | Lütfen kendini silahsızlandır. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
We're just trying to help you. | Sadece sana yardım etmeye çalışıyoruz. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
lt worked. | İşe yaradı. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
We've shut it down, Captain. | Onu kapattık, Kaptan. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
You shouldn't have done that. | Bunu yapmamalıydınız. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
l know you've gotten a little attached to this thing, but... | Bu şeye biraz bağlandığınızı biliyorum ama... | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
You said you were trying to transfer my neural patterns, | Nöro kalıplarımı transfer edeceğinizi söylediniz, | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
but you were really trying to shut me down. | ama gerçekten beni kapatmaya çalıştınız. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
You're the artificial intelligence. | Sen o yapay zekâsın. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
lt used the interlink | Doktor'un programını | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
to commandeer the Doctor's program. | el koymak için, bağlantıyı kullandı. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
Captain, respond. | Kaptan, cevap ver. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
He's tapped into the ship's systems | Gemini sistemlerine dağılmış durumda | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
deactivated the com. | iletişimi kapattı. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
He's locked us in, too. | Bizi de buraya kilitledi. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
You tried to destroy me. | Beni yok etmeye çalıştınız. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
We were only trying to disarm you. | Sadece seni silahsızlandırmaya çalışıyorduk. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
l'm a weapon. | Ben bir silahım. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
Why didn't you tell me? | Neden bana söylemediniz. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
lt was a precaution. | Sadece bir önlemdi. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
We were afraid you might be dangerous. | Tehlikeli olabileceğin konusunda korktuk. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
Obviously, we were right. | Haklı olduğumuz, belli. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
l couldn't let you destroy me. | Beni yok etmenize izin veremezdim. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
l have to complete my mission. | Görevimi tamamlamalıyım. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
You remember it now? | Hatırlıyor musun? | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
Yes. l'm a long range tactical armor unit. | Evet. Ben uzun menzilli zırhlı taktik birimiyim. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
l've been deployed by my people. | Halkım tarafından görevlendirildim. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
They're facing a terrible threat | Çok kötü bir tehditle yüz yüzeler | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
a hostile species. | düşman bir tür ile. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
My companion unit was destroyed, but l will reach my target. | Refakatçi birimim yok oldu, ama ben hedefime ulaşacağım. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
Your ship will take me there. | Geminiz beni oraya götürecek. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
Look, we'll try and contact your people. | Bak, halkınla temas kurmaya çalışıyoruz. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
lf you could tell us who they are... | Eğer bize kim olduklarını söylersen... | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
l must resume my mission! | Görevime geri dönmeliyim! | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
The weapon's been rearmed. | Silah yeniden devrede. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
They still can't gain access to Sick Bay | Hala Revirin veya Güverte 5'in | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
or any part of Deck 5, for that matter. | kontrolünü devralmaya çalışıyorlar. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
Get a transporter lock on our people. | Işınlayıcıları kendi adamlarımızın üzerine kilitle. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
We'll jettison the whole damn section if we have to. | Mecbur kalırsak, bütün o kısmı atacağız. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
l wouldn't recommend that, Captain. | Bunu tavsiye etmem, Kaptan. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
lf you try to stop me again, l'll detonate. | Eğer beni bir daha durdurmaya çalışırsanız, bombayı patlatacağım. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
Your ship and everyone on it will be destroyed. | Geminiz ve içinde ki her şey yok olacaktır. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
l'm transferring a new heading to the helm. | Dümene yeni rota transfer ediyorum. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
You'll proceed to the coordinates at maximum velocity. | Koordinatlara en yüksek hızda ilerleyeceksiniz. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
He's directing us to a system 2.3 light years from here. | Bizi, 2,3 ışıkyılı uzakta bulunan bir sisteme doğru yönlendiriyor. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
ls that your home? | Orası evin mi? | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
lt's my target. | Hedefim. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
The course l've plotted bypasses enemy minefields. | Çizdiğim rota, düşman mayın sahasını atlatacak türden. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
Don't deviate from it. | Değiştirmeye çalışmayın. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
Your ship won't be harmed. | Geminiz zarar görmeyecek. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
Once we've reached the system, | Sisteme ulaşır ulaşmaz, | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
you'll transport me to my target. | beni hedefime ışınlayacaksınız. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
We won't help you wage war. | Sürdürdüğünüz savaşa yardım etmeyeceğiz. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
This crew has a Prime Directive that forbids us to interfere | Bu mürettebatın uyduğu Birincil Direktif yabancı türlerin anlaşmazlıklarına | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
in the affairs of other species. | karışmayı yasaklar. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
You've already interfered. | Zaten karışmış durumdasınız. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
We were trying to help you. | Sana yardım etmeye çalışıyorduk. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
Until you discovered my true nature. | Gerçek tabiatımı keşfedene kadar. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
Then you tried to deactivate me. | Daha sonra beni kapatmaya çalıştınız. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
Just your explosive components, not you. | Sadece patlayıcı bileşenlerini, seni değil. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
There's no distinction. | Hiçbir fark yok. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
l am what l am. | Ben neysem, oyum. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
Now alter course or l'll detonate. | Şimdi rotanızı değiştirin, yoksa patlatacağım. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
lf you do that, you'll never reach your target, will you? | Eğer bunu yaparsan, asla hedefine ulaşamazsın, öyle değil mi? | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
l am programmed to take whatever measures are necessary | Görevimi sürdürebilmek için her türlü önlemi | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
to obtain my objective. | almak üzere programlandım. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
Failing that, | Engelleyecek | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
l'm to consider anyone who tries to stop me an enemy. | herkesi düşman olarak kabul ederim. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
Now alter course, and transfer your sensors to me, | Şimdi rotanızı değiştirin ve sensör kontrollerinizi bana yönlendirin ki, | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
so l can monitor your compliance. | itaat ettiğinizi izleyebileyim. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
Release my crewmen from Sick Bay first. | İlk olarak mürettebatımı serbest bırak. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
l'm not programmed to negotiate. | Pazarlık etmeye programlanmadım. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
They'll remain where they are. | Oldukları yerde kalacaklar. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
Lay in the course, | Verilen rotada ilerleyin, | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
Transfer sensors to Sick Bay. | Sensör kontrollerini Revir'e yönlendirin. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
A sound tactical decision, Captain. | Tedbirli bir karar, Kaptan. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
Assemble the staff. | Ekibi topla. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
We're going to find a way to outsmart a smart bomb. | Akıllı bombamızın aklını alacak bir yöntem bulmamız gerekecek. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
lf we can shut down the force fields around Sick Bay, | Eğer Revir'in etrafında ki güç alanını etkisiz hale getirebilirsek, | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
l could get a transporter lock on it. | üzerine kilitlenebilirim. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
Even if you were successful, we can't beam it far enough | Başarılı olsan bile, balast etkisinden kurtulabilecek | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
from the ship to escape the blast. | uzaklığa ışınlayamayız. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
She's right. Our best option is to disarm it. | Haklı. En iyi seçeneğimiz, etkisiz hale getirmek. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
lt's got an internal sensor array. | Dâhili sensörler elinde. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
lf we try so much as to loosen a screw... | Şüphelenmesine yetecek harekette bulunduğumuz anda... | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
boom! | bom! | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
Commander, l think you should take a look at this. | Komutan, sanırım şuna bir bakmalısınız. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
lt's a power node l used to enhance | Sentezleyici sistemini geliştirmek üzere kullandığım | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
the replicator system. | bir güç düğümü. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
l acquired it last week on a trading mission. | Geçen hafta ki ticaret görevinde almıştım. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
lt has transkinetic energy regulators | Trans kinetik enerji düzenleyicisi | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
and bio neural control circuitry. | ve biyo nöro kontrol çevrimi var. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
Remind you of anything? | Size bir şey hatırlattı mı? | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
Our friend in Sick Bay. | Revir'de ki dostumuz. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |