• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 154567

English Turkish Film Name Film Year Details
from time to time. Yani arada sırada. Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 1980 info-icon
He's quite clever, you know, for a human being. O çok akıllıdır. Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 1980 info-icon
Han: Good morning. Günaydın beyler. İyi ki geldiniz. Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 1980 info-icon
for any ships to leave the system... ...bir geminin üsten ayrılmasını tehlikeli buluyor. Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 1980 info-icon
to let a gorgeous guy like me out of your sight. ...kaybetmeye katlanamazdın tabii. Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 1980 info-icon
Hah hah hah! İyi bir hikaye uydurdun. Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 1980 info-icon
Sir, I'm fluent in six million forms of communication. Efendim, altı milyon iletişim kodu bilirim. Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 1980 info-icon
This signal is not used by the Alliance. Bu, İttifak sinyali değil. Bu bir İmparatorluk kodu olmalı. Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 1980 info-icon
What was it? Bunu anladık, değil mi Chewie? Başka çaren yoktu. Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 1980 info-icon
Droid of some kind. Bir droid. Benim yüzümden parçalanmış olamaz. Bence kendi kendini imha etti. Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 1980 info-icon
We have thousands of probe droids searching the galaxy. Bütün galaksiyi tarayan binlerce iz sürücü droid var. Kanıt istiyorum, ipucu değil. Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 1980 info-icon
And I'm sure Skywalker is with them. Skywalker da onlarla, bundan eminim. Rotamız Hoth sistemi. Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 1980 info-icon
Forget the heavy equipment. Ağır şeyleri boşver. Yanımıza sadece küçük şeyleri alabiliriz. Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 1980 info-icon
Understood? – Anlaşıldı mı? – Evet. Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 1980 info-icon
Hah! That got him! – İşini bitirdik! – Gördüm. Eline sağlık. Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 1980 info-icon
It's risky, but we can't hold out much longer. Tehlikeli olduğunu biliyorum, ama daha fazla dayanamayacağız. Başka çaremiz yok. Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 1980 info-icon
Rogue Two, are you all right? – Yaramaz 2, iyi misiniz? – Evet. Emrini bekliyorum. Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 1980 info-icon
Set for position three. Evet. Seninleyim, Kızıl Lider. Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 1980 info-icon
Your Highness, we must take this last transport. Prenses hazretleri, bu son gemiye binmemiz şart. Bizim tek umudumuz. Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 1980 info-icon
Captain Solo! Captain Solo! – Albay Solo. – Olabilir. Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 1980 info-icon
Well, we can still outmaneuver them. Harika. Şimdi onlara iyi bir numara yapacağız. Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 1980 info-icon
the hyperdrive motivator has been damaged. Yüksek hız mekanizması zarar görmüş. Işık hızına çıkmamız imkansız. Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 1980 info-icon
Closer?! Sözümü geri alıyorum. Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 1980 info-icon
3PO: Closer?! Ne? Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 1980 info-icon
Yep, that's it. Dagobah. İşte Dagobah. Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 1980 info-icon
Listen, friend, we didn't mean to land in that puddle. Bak dostum, bu bataklığa isteyerek inmedik. Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 1980 info-icon
But we can't, so why don't you... – Gemimizi kurtarabilsek kurtarırdık. – Geminizi kurtaramıyorsunuz. Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 1980 info-icon
Hey, give me that! – Ver şunu bana. – Benimdir, yoksa yardım etmem. Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 1980 info-icon
but it has the most peculiar dialect. ...ama kendine has bir dili var. Sanırım güç bağlantılarındaki... Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 1980 info-icon
on the negative axis has been polarized. ...eksi kutupta gerilim düşmesi var. Üzgünüm, ama yenisini takmanız gerekecek. Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 1980 info-icon
I think we'd better replace the negative power coupling. Güç bağlantılarındaki eksi kutbu değiştirsek iyi olur. Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 1980 info-icon
Would you please stop calling me that? – Bana prenses hazretleri demekten vazgeçer misin? – Tabii Leia. Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 1980 info-icon
Come on, admit it. Sometimes you think I'm all right. Kabul et. Bazen benden hoşlanıyorsun. Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 1980 info-icon
Oh, you're perfectly welcome, sir. Rica ederim efendim. Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 1980 info-icon
Considering the amount of damage we've sustained... Verdiğimiz hasarı da düşünürsek parçalanmış olmalılar. Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 1980 info-icon
No, Captain. They're alive. Hayır albay, hala hayattalar. Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 1980 info-icon
I don't even know what I'm doing here. Burada ne yapıyorum ben? Vakit kaybediyoruz! Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 1980 info-icon
No. Hayır. O hazır değil. Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 1980 info-icon
Ben, tell him I'm... Geri dönmemiz lazım. Ne? Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 1980 info-icon
What he was doing. Yaptığına hiç bakmadı. Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 1980 info-icon
I'm going out there. – Dışarı çıkıyorum. – Delirdin mi? Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 1980 info-icon
for knowledge and defense... ve savunma için kullanır... saldırmak için değil. Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 1980 info-icon
That place... Orada... Güç’ün karanlık yüzü daha güçlüdür. Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 1980 info-icon
No light speed? – Işık hızına çıkamıyor muyuz? – Benim hatam değil. Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 1980 info-icon
for which they have fought and suffered. Acı çekiyorlardı. Gördüğün gelecektir. Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 1980 info-icon
with the Force as his ally... ...yetkin bir Jedi Vader’ı ve imparatoru yenebilir. Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 1980 info-icon
If you end your training now... Eğitimini burada kesersen... Vader gibi sen de hızlı ve kolay olanı seçersen... Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 1980 info-icon
And sacrifice Han and Leia? Onu çöplükte bulmuş. Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 1980 info-icon
Relax. I'll talk to Lando... Sakin ol. Lando’yla konuşup ne olduğunu anlamaya çalışırım. Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 1980 info-icon
I've just made a deal that will keep the Empire out of here forever. Yaptığım anlaşma sayesinde İmparatorluk bizi rahat bırakacak. Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 1980 info-icon
Oh, yes, that's very good. I like that. Evet, çok iyi. Bunu beğendim. Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 1980 info-icon
so don't do anything foolish. Aptalca bir şeyler yapma. Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 1980 info-icon
This won't help me. Chewie, bunun bana bir yararı olmaz. Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 1980 info-icon
You are beaten. Sen yenildin. Karşı koyman anlamsız. Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 1980 info-icon
If you only knew the power... Karanlığın ne kadar güçlü olduğunu bir bilsen. Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 1980 info-icon
Lando? – Lando? – Tamam, gidebiliriz. Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 1980 info-icon
If your people fixed the hyperdrive. Tabii adamların yüksek hız mekanizmasını tamir ettiyse. Koordinatlar girildi. Ya şimdi, ya da asla. Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 1980 info-icon
I haven’t seen him. It’s possible he came in through the south entrance. Ben onu görmedim. Belki de güney kapısından girmiştir. Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-3 1980 info-icon
Luke. Luke. Luke...Luke. Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-3 1980 info-icon
Ben? Evet lordum. Güzel. Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-3 1980 info-icon
It can wait. Tam bir kahramansın. Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-3 1980 info-icon
That’s all right. I’d like to keep it on manual control for a while. Tamam. Kontrol bende. Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-3 1980 info-icon
– They’re getting closer. – Oh, yeah? Watch this. Yaklaşıyorlar. Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-3 1980 info-icon
No, I’m not gonna change my mind about this. Orada canlı bir şey var. Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-3 1980 info-icon
It’s like... something out of a dream or... Size yardım etmeye çalışıyorum. Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-3 1980 info-icon
Don’t do that. Yapmasana. Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-3 1980 info-icon
You like me because I’m a scoundrel. There aren’t enough scoundrels in your life. Beni bir serseri olduğum için beğeniyorsun. Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-3 1980 info-icon
– Will he finish what he begins? – I won’t fail you. Başladığı işi bitirir mi? Pişman olmazsın. Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-3 1980 info-icon
It’s all right. It’s all right. Dikkat! Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-3 1980 info-icon
– Chewing on the power cables. – Mynocks? Kabloları yiyorlar. Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-3 1980 info-icon
– What’s wrong with the Falcon? – Hyperdrive. Gerçekten! Falcon'un nesi var? Yüksek hız mekanizması. Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-3 1980 info-icon
But I’ve learned so much since then. Master Yoda, I promise to return... Ama o zamandan beri çok şey öğrendim. Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-3 1980 info-icon
And sacrifice Han and Leia? Şimdi... Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-3 1980 info-icon
Then you’re as good as gone, aren’t you? Sonra sen de ortalıktan kaybolacaksın, değil mi? Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-3 1980 info-icon
Aren’t you afraid the Empire’s going to find out about this little operation... shut you down? Biraz dayan. Geldik sayılır. Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-3 1980 info-icon
– ...to turn Leia and Chewie over to me. – Over to you... Vader, Leia'yla Chewie'yi burada bırakıyor. Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-3 1980 info-icon
Lord Vader, we only use this facility for carbon freezing. Bunu sadece karbon dondurmak için kullanıyoruz. Onu öldürebilir. Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-3 1980 info-icon
We understand, don’t we, Chewie? He had no choice. Sen en azından hala tek parçasın. Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-3 1980 info-icon
Of course I’ve looked better! Tabii eskiden daha iyi görünüyordum. Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-3 1980 info-icon
I’m standing here in pieces, and you’re having delusions of grandeur! Ben burada paramparça olmuşum, sense kahramanlık peşindesin. Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-3 1980 info-icon
Command station, this is ST 321. Kontrol kulesi, burası ST 321. Şifre mavi. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-1 1983 info-icon
Perhaps I can find new ways to motivate them. Ben onları hızlandırmanın bir yolunu bulurum belki. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-1 1983 info-icon
R2, are you sure this is the right place? Burası olduğundan emin misin? Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-1 1983 info-icon
Goodness gracious me! Aman diyeyim! Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-1 1983 info-icon
and enable us to avoid any unpleasant confrontation. ...tatsız tartışmalara sebep olmayan bir anlaşma yapabiliriz. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-1 1983 info-icon
these two droids. – Bu iki droid sizindir. – Ne dedi? Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-1 1983 info-icon
He's no Jedi. O bir Jedi değil. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-1 1983 info-icon
and disintegrated him. – ...çevirmensiz kaldık. – Onu parçalattı mı? Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-1 1983 info-icon
Guard! Nöbetçi! Bu protokol droidi işimize yarayabilir. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-1 1983 info-icon
and take him back up to His Excellency's main audience chamber. ...sonra da efendimizin gösteri odasına götürün. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-1 1983 info-icon
and I do suggest you take it. Kabul etmenizi öneririm. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-1 1983 info-icon
Ch Chewie! Chewie! Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-1 1983 info-icon
much less rescue anybody. ...beni nasıl kurtarsın? Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-1 1983 info-icon
Master Luke, you're standing on... Efendi Luke! Üstünde durduğunuz yere... Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-1 1983 info-icon
has decreed that you are to be terminated immediately. ...hemen yok edilmenizi emrediyor. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-1 1983 info-icon
the nesting place of the all powerful Sarlacc. – ...Carkoon Çukuruna atılacaksınız. – Kulağa çok hoş geliyor. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-1 1983 info-icon
as you are slowly digested over 1,000 years. ...onun midesinde acı çekmek nedir onu göreceksiniz. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-1 1983 info-icon
Instead of a big dark blur, I see a big light blur. Bulanık bir karanlık görüyordum. Şimdiyse bulanık bir aydınlık. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-1 1983 info-icon
Chewie, you're hit? Where is it? Vuruldun mu Chewie? Nerenden? Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-1 1983 info-icon
Grab it! Almost... You almost got it. Hadi tut. Neredeyse tuttun. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-1 1983 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 154562
  • 154563
  • 154564
  • 154565
  • 154566
  • 154567
  • 154568
  • 154569
  • 154570
  • 154571
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact