• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 154759

English Turkish Film Name Film Year Details
It was Apophis. Apophis'ti. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Um, it's from Egyptian mythology. Um, Mısır mitolojisinden. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Ra, the sun god, ruled the day. Ra, güneş tanrısı, günü kontrol ederdi. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Apophis, the serpent god, and Ra's rival, ruled the night. Apophis, yılan tanrısı, ve Ra'nın rakibi, geceyi kontrol ederdi. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
It's right out of "The Book of the Dead". Tamamen ''Ölüler Kitabı''ndan. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
They're living it. Onu yaşıyorlar. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
We will save Sha're? Sha're'yi kurtaracak mıyız? Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
I can't promise that. But you are a great warrior! Buna söz veremem. Ama sen büyük bir savaşçısın! Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
We defeated Ra together! Ra'yı beraber yendik! Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
But look what we're up against. Ama şimdi neyle karşı karşıya olduğumuza bak. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Shaka ha! Shaka ha! Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Kree hol mel, Goa'uld! Kree hol mel, Goa'uld! Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
They're going to choose. Seçecekler. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Choose what? Neyi? Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Who will be the children of the gods. Tanrıların çocuklarının kimler olacaklarını. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Sha're. Sha're. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Jack, help me, please. Jack, yardım et, lütfen. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Daniel! Don't! Daniel! Dur! Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Benna! Benna! Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Ya wan, ya daru! Ya wan, ya daru! Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Kneel before your masters! Efendilerinizin önünde diz çökün! Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Skaara... Skaara... Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
We choose this one. Bunu seçiyoruz. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
He is passionate. Tutkulu. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
How much would I remember if you chose me? Beni seçerseniz ne kadarını hatırlayacağım? Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Daniel, what're you doing? Daniel, ne yapıyorsun? Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Something of the host must survive. Konukçudan bişeyler sağ kalmalı. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
We choose... Seçtik... Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
.. him. ..onu. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Na nay! Na nay! Na nay! Na nay! Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
O'Neill! O'Neill! O'Neill! O'Neill! Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Kill the rest. Gerisini öldürün. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
I can save these people! Bu insanları kurtarabilirim! Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Many have said that. Bunu çok kişi söyledi. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Orgh! Orgh! Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
But you are the first I believe could do it. Ama bunu yapacağına inandığım ilk kişi sensin. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Come on, let's move! Come on, come on! Hadi, kımıldayın! Hadi, Hadi! Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Come on! Move! Come on! Hadi! Hareket! Hadi! Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Come on! Go! There you go! Go! Hadi! Git! Oradan! Git! Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
You gonna be OK? İyi olacak mısın? Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Hey! C'mon! Hey! Hadi! Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
I have nowhere to go. Gidecek yerim yok. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
For this, you can stay at my place. Let's go. Bu nedenle, benim evimde kalabilirsin. Gidelim. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Teal'c, where will they take Skaara, the boy? Teal'c, Skaara, çocuğu, nereye götürdüler? Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
To the Stargate. Yıldız geçidine. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
After they've selected hosts for their children,... Çocukları için konukçu seçtikten sonra,... Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
.. they will return home. ..evlerine dönerler. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Sir, they have just under an hour until the deadline. Efendim, sınıra 1 saatten az kaldı. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
We should've heard from them by now. Şimdiye kadar haber almış olmalıydık. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
A lot can happen in an hour, Major. 1 saatte çok şey olabilir, Binbaşı. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
We've got less than an hour. How we doing? 1 saatten az var. Nasılız? Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
We lost a few in the forest. Bikaçını ormanda kaybettik. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
They will be hunted down and killed. Yakalanıcak ve öldürülecekler. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Anyone who does not exist to serve the gods is their enemy. Tanrılara hizmet etmek için yaşamayanlar düşmanları olur. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
And that makes you...? Ve bu seni de...? Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
I am a Jaffa. Bred to serve, that they may live. Ben bir Jaffayım. Hizmet için doğarız, o sayede yaşarlar. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
I I don't understand. Anlamıyorum. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
It is an infant Goa'uld. The larval form of the gods. Bu bir bebek Goa'uld. Tanrıların larva formu. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
I have carried one since I was a child. Çocukluğumdan beri taşıyorum. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
As all Jaffa carry one. Her jaffa taşır. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
In exchange for carrying the infant Goa'uld until maturity,... Bebek Goa'uld'u olgunlaşana kadar taşıma karşılığında,... Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
.. a Jaffa receives perfect health and long life. ..Jaffa kusursuz sağlık ve uzun yaşam kazanır. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
If I were to remove it, I would eventually die. Çıkarırsam ölürüm. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Well, if I were you, I'd take my chances. Yerinde olsaydım şansımı denerdim. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
All right, come on, people! Let's go! Pekala, Hadi, beyler! Gidelim! Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Let's move! Kıpırdayalım! Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
The boy you seek is no longer who he was. Aradığın çocuk eskiden olan çocuk değil. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
I don't wanna hear that. Bunu duymak istemiyorum. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Colonel, we're sitting ducks here! Albay, öylece duruyoruz! Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Kawalsky... Kawalsky... Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Come on, folks! Hadi, millet! Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Up the hill! Tepeye çıkın! Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Great shot! Harika vuruş! Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
How many are there? A dozen. Kaç tane var? Bi düzine. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
More. They're headed for the gate. Fazlası. Geçide gittiler. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
What about Skaara? Skaara? Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
He's with them. Onlarla. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
We don't have much time before they lock us out. Bizi mühürlemelerine fazla bir zaman kalmadı. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Warren! Casey! On my right! Warren! Casey! Sağıma! Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Colonel! Sir! Albay! Efendim! Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Did you see the symbols? Sembolleri gördün mü? Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Sir, the deadline has been reached. Efendim, sınıra ulaştık. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Standing by to seal off Stargate, sir. Geçidi mühürlemek için bekliyoruz, efendim. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Awaiting your order, sir. In a minute, Major. Emrinizi bekliyoruz efendim. 1 dakika, Binbaşı. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Sir, we've got movement in the trees. Efendim, ağaçlarda hareketlilik var. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Hostiles closing in! Saldırganlar geliyor! Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
OK, we're going on a field trip. Tamam, araziye çıkıyoruz. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Daniel, get busy on that Stargate. We got company. Daniel, geçitte oyalan. Konuklarımız var. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Arm your claymores. Me, Casey and Warren'll be the last men out. Mayınları hazırlayın. Ben, Casey ve Warren son adamlarız. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
That's myjob. Bu benim işim. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Captain, help Daniel. Yüzbaşı, Daniel'a yardım et. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Send the signal, then go through. Say we're bringing company. Sinyali gönderin ve gidin. Deyin ki arkadaş getiriyoruz. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Come on! Move it! Hadi! Kımıldayın! Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Warren, give me an update. Warren, bilgileri güncelle. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Looks like a whole battalion, sir. 200 yards and closing. Bi tabur kadar, efendim. 200 yard ve yaklaşıyorlar. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Doctor Jackson? I've got it. I have it here. Doktor Jackson? Elimde. Burada. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Sir, we've got hostiles coming out of the trees. Efendim, saldırganlar ağaçlardan geliyorlar. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Seal it off. Lock out their transmitters. Mühürle. Vericileri kilitle. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Go, go! Hadi! Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
We can't hold'em, sir. Tutamıyoruz, efendim. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 154754
  • 154755
  • 154756
  • 154757
  • 154758
  • 154759
  • 154760
  • 154761
  • 154762
  • 154763
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact