Search
English Turkish Sentence Translations Page 154957
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
She, um... | O, eee... | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
He's the key. Bynarr may not have knowingly helped Jolinar,... | Anahtar o. Bynarr Jolinar'a bilerek yardım etmiş olmayabilir,... | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
..but I'm sure he must know how she escaped. | ..ama Jolinar'ın nasıl kaçtığını bildiğine eminim. | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
Am I dreaming? No. No, we're real. | Rüyada mıyım? Hayır. Hayır, gerçeğiz. | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
Uh, apparently. | Görünüşe göre öyle. | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
Are you OK? I've been better. | İyi misin? Daha iyi de oldum. | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
Selmak? He's dying. | Selmak? Ölüyor. | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
Hang in there. We're gonna get you outta here. | Dayan. Seni buradan dışarı çıkaracağız. | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
Not here. Unless we get him out of this place soon, he will die. | Burada değil. Onu buradan hemen çıkarmazsak, ölecek. | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
It's OK. I'm here. | Tamam. Buradayım. | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
I am humbled by your presence, my lord Sokar. | Sizin huzurunuzda eğiliyorum, efendi Sokar. | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
Bynarr, Lord of Netu,... | Bynarr, Netu'nun efendisi,... | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
..I do not have time to hear of the sufferings of the damned on this day. | ..bugün lanetlenmişlerin acısını dinleyecek zamanım yok. | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
Allow me to offer thanks for returning the Tok'ra Jolinar,... | Bana ihanet eden Tok'ra'lı Jolinar'ın dönüşü için... | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
..the one who betrayed me, so that I may seek my revenge. | ...teşekkür etmeme izin verin, böylece intikamımı alabilirim. | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
Of what do you speak? She arrived today with three others. | Dediğinden bir şey anlamadım? Diğer üç kişi ile bugün geldi. | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
I did not send her to you. | Ben yollamadım. | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
They are intruders. Find out what they want...then kill them. | Davetsiz misafirler. Ne istediklerini öğren ve öldür. | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
I had hoped to take my revenge on Jolinar slowly, my lord. | Jolinar'dan intikamımı yavaş yavaş çıkaracağım, efendim. | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
To see her suffer in the harshest ways of the damned. | Lanetlilerin en sert yollardan çektiği acıyı görecek. | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
Go now! Report back to me in one day. | Şimdi git! Bir gün içinde bana rapor ver. | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
Heed my command. Without fail, my lord. | Emirlerime uy. Başarısızlık olmadan, efendim. | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
A ship brought these intruders. | Beklenmeyen misafirlerimizi getiren bir gemi var. | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
Find it and destroy it. Yes, my lord. | Bulun onu ve yok edin. Emredersiniz, efendim. | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
Do you have the strength to speak? | Konuşmak için gücün var mı? | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
We can relay communication to the Tok'ra council. | Tok'ra konseyi ile iletişime geçebiliriz. | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
Sokar's fleet is ten times larger than we thought. | Sokar'ın filosu bizim sandığımızdan 10 kat daha büyük. | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
He is poised to attack six key System Lords. He will win. | Altı Düzen Efendisi'ne saldırmaya hazır ve kazanacak. | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
He will control an army big enough to rule the galaxy if that is so. | Eğer öyle olursa, bütün galasiye hükmedecek büyüklükte orduya sahip olur. | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
When is all this supposed to happen? It was to take place two weeks... | Bütün bunların ne zaman olması bekleniyor? Ben yakalanmadan önce 2... | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
..from the time I was captured. That was...four days ago. | ...haftası vardı. Bu da dört gün önceydi. | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
We must relay this to the Tok'ra now. Yeah. | Bunu şimdi Tok'raya iletmeliyiz. Evet. | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
O'Neill, it is I. | O'Neill, benim. | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
We found Jacob. He's in pretty rough shape. | Jacob'ı bulduk. Kötü durumda. | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
Have you yet determined a means of escape? | Kaçma yöntemini belirleyebildiniz mi? | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
Uh, no, not yet. Martouf wants to talk to you, though. | Hayır. Henüz değil. Martouf seninle konuşmak istiyor. | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
I have a message you must relay to the Tok'ra high council... | Eğer biz buradan çıkamazsak... | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
..if we do not get out of here. | ...Tok'ra yüksek konseyine yetiştirmen gereken bir mesajım var. | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
Samantha Carter. | Samantha Carter. | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
You will come with me. Who's calling? | Benimle geleceksin. Kim çağırıyor? | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
Now! Come and get her yourself, you... | Şimdi! Gel ve kendin götür... | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
This may be our only way out of here. How do you figure? | Buradan çıkabilmemiz için tek yol bu olabilir. Nasıl olacak bu? | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
If I can just get close to Bynarr, talk to him... | Eğer Bynarr'a yaklaşabilirsem, onunla konuşabilirim... | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
Yeah, OK. Go ahead. | Tamam. Devam et. | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
Look after my dad. | Babama dikkat edin. | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
You have no symbiote within you. | Sende ortakyaşam yok. | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
How, then, do you know of Jolinar? | O zaman Jolinar'ı nereden biliyorsun? | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
I once carried her. I should have known. | Bir kere taşıdım onu. Bilmeliydim. | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
Jolinar would have died on the surface before she showed her face to me again. | Jolinar yüzünü bana bir daha gösterirse, onu yüzeyde öldüreceğimi bilirdi. | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
Because she betrayed you. | Çünkü sana ihanet etti. | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
Look what Sokar took from me because of her. | Onun yüzünden Sokar beni ne hale getirdi. | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
Where is she now? She's dead. | Şimdi nerede? Öldü. | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
You know how she escaped. | Nasıl kaçtığını biliyorsun. | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
I don't. I don't remember. | Bilmiyorum. Hatırlamıyorum. | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
She'll be back. Where is she? | Dönecek. Nerede? | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
She's with Bynarr. No... | Bynarr'ın yanında. Hayır... | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
Samantha believes Bynarr is the key to our escape. | Samantha Bynarr'ın kaçışımızın anahtarı olduğuna inanıyor. | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
He's Sokar's eyes and ears here. Well, eye and ears. | O Sokar'ın buradaki gözleri ve kulakları. Göz ve kulak. | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
He ensures there are no uprisings. Keeps the conditions liveable. | İsyan olmamasını sağlama almak için. Ortamı yaşanabilir yapan. | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
And he reports to Sokar regularly. Sokar enjoys hearing about the suffering. | Ve sık sık Sokar'a rapor verir. Sokar acı çekenleri duymayı sever. | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
What's that? Sokar comes here? | Ne dedin? Sokar buraya geliyor mu? | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
No. Bynarr goes to the planet. | Hayır. Bynarr gezegene gidiyor. | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
How do you know? I saw him there before I was captured. | Nereden biliyorsun? Yakalanmadan önce onu gördüm. | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
Do you know how he gets there? | Oraya nasıl gittiğini biliyor musun? | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
Our most recent addition... | En iyisi eklendi... | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
..is the Tok'ra Selmak. | ..Tok'ra Selmak. | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
Have you come to rescue him? | Onu kurtarmaya mı geldiniz? | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
Did you think I helped Jolinar to escape? | Jolinar'ın kaçmasına yardım ettiğimi mi düşünüyorsun? | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
Because you loved her. | Çünkü onu seviyordun. | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
Then why do you hate her so much? | O zaman neden bu kadar nefret ediyorsun? | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
..that I have long dreamed of. | ...onun ölümü intikamımı aldı. | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
I won't get the same satisfaction from killing you. | Aynı tatmini seni öldürerek alamam. | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
But I will get some. | Ama çoğunu alabilirim. | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
You all right? Yeah. Dad? | İyi misin? Evet. Baba? | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
He's hanging in there. | Dayanmaya çalışıyor. | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
There are transportation rings in Bynarr's quarters. | Bynarr'ın odasında taşıma halkalarından var. | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
They must lead to Sokar's palace. | Sokar'ın sarayına gidiyor olabilir. | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
Jolinar managed to steal a cargo ship and escape. | Jolinar bir kargo gemisi çalmayı başardı ve kaçtı. | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
The Lord of Netu is dead! | Netu'nun efendisi öldü. | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
What's goin' on up there? Na'onak just killed Bynarr. | Yukarıda ne oluyor? Na'onak Bynarr'ı öldürdü. | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
What? Why? I have no idea. | Ne? Neden? Hiçbir fikrim yok. | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
Bynarr was about to kill me. Na'onak shot him with his staff weapon. | Bynarr beni öldürecekti. Na'onak ona enerji silahı ile ateş etti. | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
He just sent me back down here. The denizens will riot. | Beni tekrar buraya getirdi. Mahkumlar ayaklanacaklar. | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
This could be our shot. To do what? | Bizim işimize yarayabilir. Ne için? | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
The rings go to Sokar's palace. It's a way outta here. | Halkalar direk Sokar'ın sarayın gidiyor. Buradan çıkmanın yolu. | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
She was one person, and she had a hand device. | Jolinar tek kişiydi, ve el cihazı vardı. | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
Leave me. Uh, Jacob... | Beni bırakın. Jacob... | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
You seem to be missing the whole point. | Sen bütün önemli noktayı kaçırıyor gibi görünüyorsun. | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
Is that possible? What? | Mümkün mü? Ne? | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
The cargo ship has rings. The ring transportation devices... | Kargo gemisinde de halkalardan var. Halka taşıma cihazı... | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
..work like Stargates over shorter distances. They transmit a matter stream. | ..kısa mesafeler için de aynı Yıldız geçidi gibi çalışır. Onlar madde akımı gönderirler. | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
If it is intercepted by another receiver... Whoa, whoa! Simplify, please. | Eğer başka bir alıcı ile yolunu keserseniz... Basitçe, lütfen. | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
If Teal'c can manoeuvre into position,... | Eğer Teal'c kargo gemisini doğru pozisyonda manevra yapabilirse,... | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
..theoretically we can transport aboard. "Theoretically"? | ..teorik olarak geminin içine taşınacağız. "Teorik olarak" mı? | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
How does he find the position? The mechanism can locate other rings. | Doğru pozisyonu nasıl bulacak? Mekanizma öteki halkaların yerini bulabilir. | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
Teal'c should be able to detect the coordinates. | Teal'c koordinatları bulabilecek. | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
I'll take those odds. | Tehlikeyi göze alacağız. | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
Teal'c, it's Daniel. Come in. Teal'c, do you copy? | Teal'c, ben Daniel. Cevap ver. Teal'c, anladın mı? | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
I hear you, Daniel Jackson. | Seni duyuyorum, Daniel Jackson. | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |
Teal'c, it's Daniel. Come in. Over. What are you doing? | Teal'c, ben Daniel. Cevap ver. Ne yapıyorsunuz? | Stargate SG-1 Jolinar's Memories-1 | 1999 | ![]() |