• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 1565

English Turkish Film Name Film Year Details
No, what does Woo Hyun know about business? Olmaz, Woo Hyun ticaretten ne anlar? A Man Called God-1 2010 info-icon
I know, I will have to help him out a lot. Biliyorum, ona yardım etmem gerekecek. A Man Called God-1 2010 info-icon
Please, think it through carefully. Lütfen, bunu iyi düşün taşın. A Man Called God-1 2010 info-icon
The Hwang Yong project is a business that our lives are depending on. Hwang Yong Projesi, hayatlarımızın bağlı olduğu bir iş. A Man Called God-1 2010 info-icon
You wait and see. Sen bekle ve gör. A Man Called God-1 2010 info-icon
I will let raise him up to become president of our country. Ülkemize başkan olması için yetiştireceğim onu. A Man Called God-1 2010 info-icon
I'm telling you, Sana diyorum,... A Man Called God-1 2010 info-icon
you need to have a safety line. ...bir güvenlik hattı oluşturman gerek. A Man Called God-1 2010 info-icon
What, and how? Ne, nasıl? A Man Called God-1 2010 info-icon
Even the capable killers guarding us, En yetenekli katiller bile bizi korurken... A Man Called God-1 2010 info-icon
get attacked outside my own house. ...kendi evimizde saldırıya uğradık. A Man Called God-1 2010 info-icon
Make use of Jin Bo Bae. Jin Bo Bae'den istifade et. A Man Called God-1 2010 info-icon
You know, your daughter. Biliyorsun, senin kızın. A Man Called God-1 2010 info-icon
I said she is not my daughter! Benim kızım değil dedim! A Man Called God-1 2010 info-icon
How many times must I repeat that for you to understand? Anlaman için daha kaç kez tekrarlamam gerek? A Man Called God-1 2010 info-icon
Hold on, and let me finish. Bekle de lafımı bitireyim. A Man Called God-1 2010 info-icon
An officer is here. Bir memur sizi görmek istiyor. A Man Called God-1 2010 info-icon
Named Hwang Bo Dok Dae. Adı Hwang Bo Dok Dae. A Man Called God-1 2010 info-icon
Let him in. İçeri al. A Man Called God-1 2010 info-icon
Wow. When did you become a CEO? Vay canına. Ne zaman CEO oldun? A Man Called God-1 2010 info-icon
There is a vacant position for hotel security guards manager. Otel güvenlik ekibi yönetiminde boş bir pozisyon var. A Man Called God-1 2010 info-icon
How about it? İlgilenir misin? A Man Called God-1 2010 info-icon
The pay is 10 times higher than being a police officer. Maaşı, polislikten 10 kat daha fazla. A Man Called God-1 2010 info-icon
Thanks for the offer but I will reject it. Teklif için sağ ol ama ret edeceğim. A Man Called God-1 2010 info-icon
The pine bugs have to live off pine leaves to survive. Tahtakuruları hayatta kalmak için ağaçta yaşamak zorunda. A Man Called God-1 2010 info-icon
So what brings you here? Peki seni hangi rüzgar attı? A Man Called God-1 2010 info-icon
You have to advise us on a matter. Bize bir konuda tavsiye vermen gerek. A Man Called God-1 2010 info-icon
Advise? Tavsiye? A Man Called God-1 2010 info-icon
When I arrived at the scene, Suç mahalline vardığımda... A Man Called God-1 2010 info-icon
you were here, ...sen buradaydın... A Man Called God-1 2010 info-icon
while Peter Pan was here. ...Peter Pan de burada. A Man Called God-1 2010 info-icon
My father was lying at this position. Babam bu şekilde yatıyordu. A Man Called God-1 2010 info-icon
But the bullet... Ama kurşun... A Man Called God-1 2010 info-icon
penetrated the back of my father's head. ...babamın kafasının arkasından çıkmış. A Man Called God-1 2010 info-icon
If Peter Pan was standing here, Peter Pan burada durduysa,... A Man Called God-1 2010 info-icon
it would make sense for it to penetrate through the front. ...kurşun önden çıksaydı bu mantıklı olurdu. A Man Called God-1 2010 info-icon
You said you needed advice, Tavsiyeye ihtiyacını olduğunu söylemiştiniz... A Man Called God-1 2010 info-icon
turns out it's an interrogation. ...bu bir sorguya döndü. A Man Called God-1 2010 info-icon
I hope to hear a logical explanation, Hwang Woo Hyun. Umarım mantıklı bir açıklama duyarım Hwang Woo Hyun. A Man Called God-1 2010 info-icon
Farewell Seo Tae Jin. Elveda Seo Tae Jin. A Man Called God-1 2010 info-icon
Look here, Detective Seo, Bana bak Dedektif Seo,... A Man Called God-1 2010 info-icon
The angle of the bullet that was shot, Atılan kuşunun açısı... A Man Called God-1 2010 info-icon
would obviously go from top to bottom. ...yukarıdan geldiği aşikar. A Man Called God-1 2010 info-icon
Because Seo Tae Jin was sitting on the ground at the time. Çünkü Seo Tae Jin o an yerde çömeliyordu. A Man Called God-1 2010 info-icon
Regardless of who fired the gun, Peter Pan or I, the result would still be the same. Kimin ateş ettiği önemli değil, Peter Pan ya da ben, sonuç aynıdır. A Man Called God-1 2010 info-icon
The important thing here is, Buradaki önemli nokta... A Man Called God-1 2010 info-icon
who Seo Tae Jin was facing at that time. ...o an Seo Tae Jin kime dönüktü. A Man Called God-1 2010 info-icon
If he was facing me, Bana dönük olsa... A Man Called God-1 2010 info-icon
Peter Pan would shoot him from the back. ...Peter Pan arkasından vururdu. A Man Called God-1 2010 info-icon
But if he was facing Peter Pan, Ama Peter Pan'e dönükse... A Man Called God-1 2010 info-icon
you must have been the one that fired. ...tetiği çeken sen olman gerekir. A Man Called God-1 2010 info-icon
But in such a situation, Fakat böyle bir durumda... A Man Called God-1 2010 info-icon
normal person... ...normal biri... A Man Called God-1 2010 info-icon
tends to face the one who he is afraid of. ...kişi kimden korkuyorsa ona dönük olur. A Man Called God-1 2010 info-icon
When I entered... Ben girdiğimde... A Man Called God-1 2010 info-icon
you were standing at close distance. ...yakın mesafede duran sendin. A Man Called God-1 2010 info-icon
And Peter Pan was more than 5 meters in front of me. Ve Peter Pan benden 5 metre ötede duruyordu. A Man Called God-1 2010 info-icon
From the angle and position of my father's wound, Babamın vurulduğu pozisyona ve açıya göre... A Man Called God-1 2010 info-icon
has already been determined that it was shot from a close distance. ...çok yakın mesafeden vurulduğu çoktan teyit edildi. A Man Called God-1 2010 info-icon
Soon, with this base evidence, Yakında, bu ana kanıtlarla... A Man Called God-1 2010 info-icon
I will be able to apply for an arrest warrant. Bir tutuklama emri çıkarabilirim. A Man Called God-1 2010 info-icon
I always wondered why Detective Seo kept taking the investigation in a weird direction. Dedektif Seo'nun soruşturmayı niye garip bir yönden ele aldığını merak etmiştim. A Man Called God-1 2010 info-icon
Is it because the suspect is your biological brother? Biyolojik abinin zanlı olmasından dolayı olmasın? A Man Called God-1 2010 info-icon
Separated 25 years ago. 25 yıllık ayrılık. A Man Called God-1 2010 info-icon
You are trying to dig into the case from 25 years ago, right? 25 yıl önceki davayı deşmeye çalışıyorsun, değil mi? A Man Called God-1 2010 info-icon
What are you going to do after that? Bundan sonra ne yapacaksın? A Man Called God-1 2010 info-icon
Even if it is just like he says, that Choi Hae Ryong's death was planned, Dediği gibiyse bile Choi Hae Ryong'un ölümü planlanmıştı... A Man Called God-1 2010 info-icon
it is the past already. ...geçmiş geçmişte kaldı. A Man Called God-1 2010 info-icon
Do you think you can catch the culprit now? Şimdi suçluyu yakalayabileceğini mi sanıyorsun? A Man Called God-1 2010 info-icon
The time for official appeals is over anyway. Çoktan dava zaman aşımına uğradı. A Man Called God-1 2010 info-icon
If you're biased, then your investigation won't go well. Önyargılı olursan, o zaman soruşturman güme gider. A Man Called God-1 2010 info-icon
At this moment, Şuan... A Man Called God-1 2010 info-icon
after looking at the information I sent him, ...ona gönderdiğim malumatı gördükten sonra... A Man Called God-1 2010 info-icon
the Director will make his own judgement. ...Müdür kendi hükmünü verecek. A Man Called God-1 2010 info-icon
we received an order, to stop all investigation on Hwang Woo Hyun. ...bir emir aldık, Hwang Woo Hyun'u soruşturmayı durduracağız. A Man Called God-1 2010 info-icon
The Director wants you to meet him immediately. Müdür, seninle derhal görüşmek istiyor. A Man Called God-1 2010 info-icon
See, what did I say? Bak, ne demiştim ben? A Man Called God-1 2010 info-icon
A case has to be investigated logically. Bir dava mantık sınırları içinde soruşturulmalı. A Man Called God-1 2010 info-icon
Ah, Detective Seo. Dedektif Seo. A Man Called God-1 2010 info-icon
I almost forgot to tell you. Söylemeyi unuttum. A Man Called God-1 2010 info-icon
the one who set Choi Hae Ryong's house on fire, ...Choi Hae Ryong'un evini ateşe veren kişi... A Man Called God-1 2010 info-icon
do you know who he was? ...kim olduğunu biliyor musun? A Man Called God-1 2010 info-icon
It was Seo Tae Jin. Seo Tae Jin'di. A Man Called God-1 2010 info-icon
It was none other than, Detective Seo's father. Dedektif Seo'nun babasından başkası değildi. A Man Called God-1 2010 info-icon
Now what are you trying to say? Ne demeye çalışıyorsun sen? A Man Called God-1 2010 info-icon
You can check it out yourself. Kendin de kontrol edebilirsin. A Man Called God-1 2010 info-icon
How did Seo Tae Jin come to raise you? Seo Tae Jin seni nasıl büyüttü? A Man Called God-1 2010 info-icon
What did the father who raised Detective Seo... Dedektif Seo'u büyüten baba... A Man Called God-1 2010 info-icon
do exactly? ...tam olarak ne yaptı? A Man Called God-1 2010 info-icon
Our pretty Vivian. Güzel Vivian'ımız. A Man Called God-1 2010 info-icon
How did your face become like this? Yüzün nasıl bu hale geldi? A Man Called God-1 2010 info-icon
Who did this? Kim yaptı? A Man Called God-1 2010 info-icon
You're trying to be funny, aren't you? Hoşuna gidiyor, değil mi? A Man Called God-1 2010 info-icon
Okay, Vivian. Peki, Vivian. A Man Called God-1 2010 info-icon
How much I love you, Seni ne kadar seviyorum... A Man Called God-1 2010 info-icon
you know it, right? ...bunu biliyorsun, değil mi? A Man Called God-1 2010 info-icon
just tell me where Michael is. ...bana Michael'ın nerde olduğunu söyle. A Man Called God-1 2010 info-icon
That way... Bu şekilde... A Man Called God-1 2010 info-icon
I can forget all mistakes you made till now. Şuana dek yaptığın tüm hataları unutabilirim. A Man Called God-1 2010 info-icon
And I'll let you stay by my side. Ve benim yanımda kalmana izin veririm. A Man Called God-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1560
  • 1561
  • 1562
  • 1563
  • 1564
  • 1565
  • 1566
  • 1567
  • 1568
  • 1569
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact