• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 1561

English Turkish Film Name Film Year Details
the fact that Michael King was Peter Pan, ...Michael King'in Peter Pan olduğunu, A Man Called God-1 2010 info-icon
how do you think I found out about it? ...sence nasıl öğrendim? A Man Called God-1 2010 info-icon
The woman who had been deeply in love with Michael King for a long time, Uzun süre Michael King'e aşık olan bir kadının... A Man Called God-1 2010 info-icon
betrayed him. ...ihanetiyle. A Man Called God-1 2010 info-icon
Even if her heart was ripped out, she hadn't see it as a waste... Kalbini yerinden söksen, ona feda olsun diyecek kadar... A Man Called God-1 2010 info-icon
and loved Michael King deeply. ...Michael King'i derinden sevdi. A Man Called God-1 2010 info-icon
And yet, he fell for someone else. Ama o, başkasına aşık oldu. A Man Called God-1 2010 info-icon
And then... out of jealousy, Sonra... kıskançlıktan dolayı, A Man Called God-1 2010 info-icon
she turned decided to betray him. ...ona ihanet etmeye karar verdi. A Man Called God-1 2010 info-icon
Please, leave immediately. Hemen terk et burayı. A Man Called God-1 2010 info-icon
No... no... Vivian. Hayır... hayır... Vivian. A Man Called God-1 2010 info-icon
Go on with what you were saying. Devam et. A Man Called God-1 2010 info-icon
She said that if she couldn't have him, then no other woman could have him. Ona ben sahip olamayacaksam, başkası da sahip olamaz, dedi. A Man Called God-1 2010 info-icon
She confessed to me. Bana itiraf etti. A Man Called God-1 2010 info-icon
And so she revealed that Michael King was Peter Pan. Sonra da Michael King'in Peter Pan olduğunu söyledi. A Man Called God-1 2010 info-icon
Here. Let me introduce Vivian once more. İşte, Vivian'ı yeniden tanıtmış oldum. A Man Called God-1 2010 info-icon
This is Michael King's business partner. Michael King'in iş ortağı. A Man Called God-1 2010 info-icon
Peter Pan's right hand. Peter Pan'ın sağ kolu. A Man Called God-1 2010 info-icon
Vivian, what is he talking about? Vivian, bu herif neden bahsediyor? A Man Called God-1 2010 info-icon
It isn't true, right? Doğru değil, değil mi? A Man Called God-1 2010 info-icon
Vi... Vivian... He's just making all of this up? Vi... Vivian... Kafasından uyduruyor, değil mi? A Man Called God-1 2010 info-icon
Didn't you say that Peter Pan threatened you? Peter Pan'ın seni tehdit ettiğini söylemedin mi? A Man Called God-1 2010 info-icon
Who invited Chairman Kang Tae Ho to Hawaii? Başkan Kang Tae Ho'yu Havai'ye kim davet etti? A Man Called God-1 2010 info-icon
Think about it, İyi düşün, A Man Called God-1 2010 info-icon
since it all began there. ...her şey öyle başladı. A Man Called God-1 2010 info-icon
Right, Vivian. Bu arada, Vivian. A Man Called God-1 2010 info-icon
I heard you still haven't forgotten about Michael, so you drink yourself to sleep every night. Michael'ı hâlâ unutamadığını, o yüzden sabahlara kadar içtiğini duydum. A Man Called God-1 2010 info-icon
It isn't true... Vivian? Doğru mu... Vivian? A Man Called God-1 2010 info-icon
Tell me that it's not true. Bana doğru olmadığını söyle. A Man Called God-1 2010 info-icon
Go on. Söyle. A Man Called God-1 2010 info-icon
Vivian... say something... Vivian... bir şey söyle... A Man Called God-1 2010 info-icon
Vivian, why aren't you saying anything? Vivian, neden bir şey demiyorsun? A Man Called God-1 2010 info-icon
Just say it wasn't... go on. Yok öyle bir şey de... söyle. A Man Called God-1 2010 info-icon
Just say it wasn't... why? Öyle olmadığını söyle... Neden? A Man Called God-1 2010 info-icon
You've been toying with me this whole time? Bunca zamandır benimle oynuyor muydun? A Man Called God-1 2010 info-icon
Alright then. I'll also... Tamam o zaman. Ayrıca... A Man Called God-1 2010 info-icon
Your money. Your company. Your body. I'll get it all back! Paran, şirketin, bedenin. Hepsini geri alacağım! A Man Called God-1 2010 info-icon
I'm so happy right now, Michael. Çok mutluyum, Michael. A Man Called God-1 2010 info-icon
Michael... I feel so dizzy. Michael... Başım dönüyor. A Man Called God-1 2010 info-icon
Michael... don't go anywhere. Michael... bir yere gitme. A Man Called God-1 2010 info-icon
When I wake up, you have to be by my side. Uyandığım zaman, yanımda ol. A Man Called God-1 2010 info-icon
Where's Jang Mi? Jang Mi nerede? A Man Called God-1 2010 info-icon
She's not back yet. Henüz gelmedi. A Man Called God-1 2010 info-icon
You dumb fool! Seni geri zekalı! A Man Called God-1 2010 info-icon
Why are you home then? Get out there and look for her! Sen niye evdesin o zaman? Gidip ara şu kızı! A Man Called God-1 2010 info-icon
Where is Pascal? Pascal nerede? A Man Called God-1 2010 info-icon
I've sent him on an errand, Dad. Bir iş için yolladım baba. A Man Called God-1 2010 info-icon
Go out right now! Look for Jang Mi! Don't come back until you find her! Def ol! Jang Mi'yi ara! Onu bulmadan da dönme! A Man Called God-1 2010 info-icon
Yes, Mr. Chairman. Tamam, Başkanım. A Man Called God-1 2010 info-icon
That brat... seriously... where could she have gone... Şu cadı... nereye gitti acaba... A Man Called God-1 2010 info-icon
Boss, looks like you need to dispatch of the 3 men in the yard, first. Patron, önce bahçedeki 3 adamı etkisiz hale getirmelisin. A Man Called God-1 2010 info-icon
Ahhh... Choi Kang Ta. Choi Kang Ta. A Man Called God-1 2010 info-icon
Alright then. Let's go! Tamam. Gel ulan! A Man Called God-1 2010 info-icon
Quietly follow me. Sessizce beni takip et. A Man Called God-1 2010 info-icon
Why are you calling me if you're at home? Evdeysen, beni niye arıyorsun? A Man Called God-1 2010 info-icon
You broke your arm? Where are you? Kolun mu kırıldı? Neredesin? A Man Called God-1 2010 info-icon
In the yard? Bahçede mi? A Man Called God-1 2010 info-icon
Ho! You brat. Hey! Evlat. A Man Called God-1 2010 info-icon
Chhhh... Choi Kang Ta! Choi Kang Ta! A Man Called God-1 2010 info-icon
Hey, you bastard! Let us go! Bırak lan bizi, şerefsiz! A Man Called God-1 2010 info-icon
What would happen if you died here? Burada ölürseniz ne olur? A Man Called God-1 2010 info-icon
Someone would discover you by the smell of your decaying corpses, I suppose. Anca kokunuzdan dolayı çürümüş cesetleriniz fark edilir. A Man Called God-1 2010 info-icon
{\a6}Episode 21 Bölüm 21 A Man Called God-1 2010 info-icon
Choi... Choi Kang Ta Choi... Choi Kang Ta. A Man Called God-1 2010 info-icon
What would happen if you died here? Burada ölseniz ne olur? A Man Called God-1 2010 info-icon
Someone would discover you... Farz edelim ki, çürümüş cesetlerinizin... A Man Called God-1 2010 info-icon
by the smell of your decaying corpses, I suppose. 1 ...kokusu sayesinde sizi biri bulsa. A Man Called God-1 2010 info-icon
This leather whip... Bu deri kamçı... 1 A Man Called God-1 2010 info-icon
will rip your skin and expose your bones. ...derinizi kaldıracak ve kemiklerinizi ortaya çıkaracak. A Man Called God-1 2010 info-icon
Hey, what do you want, you bastard? Hey, ne istiyorsun, namussuz? A Man Called God-1 2010 info-icon
That hurts! Acıdı! A Man Called God-1 2010 info-icon
Those who committed a mortal sin, must die. Siz affedilmez bir günah işlediniz, ölmelisiniz. A Man Called God-1 2010 info-icon
You want to kill us? Bizi öldürmek mi istiyorsun? A Man Called God-1 2010 info-icon
Jang Yong. I want to quickly end this battle, too. Jang Yong. Bu savaşı ben de bitirmek istiyorum. In fact, put it in your calendars, A Man Called God-1 2010 info-icon
So you two must die. O yüzden siz ikiniz ölmelisiniz. A Man Called God-1 2010 info-icon
Hey, you bastard. Don't dare to touch us, understand? Hey, seni adi. Eğer bize dokunursan, anladın sen? A Man Called God-1 2010 info-icon
Or else your group member, Vivian, Yoksa takım arkadaşın, Vivian,... A Man Called God-1 2010 info-icon
I'll kill her, too. Ben de onu gebertirim. A Man Called God-1 2010 info-icon
Michael, think about Jang Mi. Michael, Jang Mi'yi düşün. A Man Called God-1 2010 info-icon
Because of Jang Mi, don't kill us. Jang Mi hatırına, bizi öldürme. A Man Called God-1 2010 info-icon
You bastard! Choi Kang Ta! Seni namussuz! Choi Kang Ta! You thought my butt was young A Man Called God-1 2010 info-icon
Consider it as a security measure to protect one's life. Birinin hayatını korumak için bir önlem gibi düşün bunu. A Man Called God-1 2010 info-icon
I also took the same measures to protect myself. Kendi hayatımı korumak için de aynı önlemi aldım. A Man Called God-1 2010 info-icon
If I die in your hands, Senin ellerinde ölürsem... Yeah. I think larry loves you. A Man Called God-1 2010 info-icon
then Reporter Jin Bo Bae will die immediately, too. ...Muhabir Jin Bo Bae de o an ölecek. A Man Called God-1 2010 info-icon
Jang Yong. Hemen gidiyorum. Jang Yong. A Man Called God-1 2010 info-icon
I'm sure you know, that Reporter Jin Bo Bae is your daughter, right? Muhabir Jin Bo Bae'nin kızın olduğunu bildiğinden eminim? A Man Called God-1 2010 info-icon
How could she be your daughter? What are you trying to say? Nasıl senin kızın olabilir? Ne demeye çalışıyorsun sen? A Man Called God-1 2010 info-icon
I don't know. Bilmem ben. A Man Called God-1 2010 info-icon
I don't know that kind of a woman. I wouldn't even blink if she dies. Öyle bir kadını tanımıyorum. Ölse kılım kıpırdamaz. A Man Called God-1 2010 info-icon
I just know that if I die, she will die too. Biliyorum ki ben ölürsem, o da ölür. A Man Called God-1 2010 info-icon
Heartless bastard. Neden beni takip ediyorsun? Kalpsiz adi. A Man Called God-1 2010 info-icon
You use your daughter's life to bargain. Kızının hayatını pazarlık için kullanıyorsun. A Man Called God-1 2010 info-icon
A bastard like you isn't fit to die by my hands. Ellerimi senin gibi bir adinin kanıyla kirletemem. A Man Called God-1 2010 info-icon
Hey, hey! You bastard, you can't just leave like this. Hey, hey! Şerefsiz, bizi böyle bırakamazsın. A Man Called God-1 2010 info-icon
Let us go! Hey! Bırak bizi! Hey! A Man Called God-1 2010 info-icon
Don't try to stop him! What if he changes his mind and comes back to kill us? Onu durdurmaya kalkma! Ya fikrini değiştirip bizi öldürmek için dönerse? A Man Called God-1 2010 info-icon
why is Jin Bo Bae your daughter? How did it turn out like this? Jin Bo Bae niye senin kızın oluyor? Bu da nereden çıktı? A Man Called God-1 2010 info-icon
It just happened, rascal! Çıktı işte, serseri! A Man Called God-1 2010 info-icon
Then our family tree is really a mess, then. O halde soy ağacımız hakikaten karmaşık. A Man Called God-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1556
  • 1557
  • 1558
  • 1559
  • 1560
  • 1561
  • 1562
  • 1563
  • 1564
  • 1565
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact