Search
English Turkish Sentence Translations Page 158848
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I did not mean He did not mean | İstememiştim İstememişti | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
To blow your mind To blow your mind | aklınızı başınızdan almayı aklınızı başınızdan almayı | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
But that shit happens to me all the ti i i ime | ama maalesef istemesemde hep oluyor | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
Now, take a look Take a look | Şimdi bir bakın Bir bakın | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
Tell me what you see What you see | Ne görüyorsunuz anlatın Ne görüyorsunuz | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
We got the Pick of Destiny y y | Bizde Kaderin Penası var | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
Ahh ahh ahh ahh ahh ahh ahh yeah! | Ahh ahh ahh ahh ahh ahh ahh yeah! | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
From declining a rock off challenge | bu teklifinizi geri çeviremiyorum | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
What are your terms? | Şartlarınız nelerdir? | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
And she who is snarky is full of malarkey | arsız kızların üstünden erkek eksik olmasın | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
Punk rock tried to kill the metal | Punk rock metali öldürmeye çalıştı | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
Grunge tried to kill the metal | Grunge metali öldürmeye çalıştı | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
Grunge then tried to dethrone the metal | Grunge 'da metali bitirmeye çalıştı | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
It comes from Hell! | Cehennemden geliyor! | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
Bean and chee... | Fasulye ve pey... | Tenacious D in The Pick of Destiny-3 | 2006 | ![]() |
'T was I who fucked the dragon | O ejderhayı beceren kişi bendim | Tenacious D in The Pick of Destiny-3 | 2006 | ![]() |
Ten is ten, is ten, is ten, is... | Tena, Tena, Tena, ... | Tenacious D in The Pick of Destiny-3 | 2006 | ![]() |
Where you're like, playing... | Hani şu , çalarkenki... | Tenacious D in The Pick of Destiny-3 | 2006 | ![]() |
This next piece is by Johann Sebastian Bach... | Sıradaki parça Johann Sebastian Bach'tan... | Tenacious D in The Pick of Destiny-3 | 2006 | ![]() |
Um... I don't know if that's such a good idea, KG. | Um... Bunun iyi bir fikir olduğundan emin değilim KG. | Tenacious D in The Pick of Destiny-3 | 2006 | ![]() |
Uh... Ha ha. All right. | Uh... Ha ha. Tamam. | Tenacious D in The Pick of Destiny-3 | 2006 | ![]() |
You know what? I wanna start off... offstage and come out... | Ne istiyorum biliyor musun? Sahneden çıkıp bir daha girmek istiyorum | Tenacious D in The Pick of Destiny-3 | 2006 | ![]() |
Just... just come in from the wings. | Sadece... yandan gelirmiş gibi yapcam. | Tenacious D in The Pick of Destiny-3 | 2006 | ![]() |
Until I got... until I got to the... | Tam da... tam da şeye kadar... | Tenacious D in The Pick of Destiny-3 | 2006 | ![]() |
I love you, pumpki... | Seni seviyorum balka... | Tenacious D in The Pick of Destiny-3 | 2006 | ![]() |
I can't believe this machine, it's... | Bu makineye inanamıyorum... | Tenacious D in The Pick of Destiny-3 | 2006 | ![]() |
What are you doin' | Ne yapıyorsun? | Tenacious D in The Pick of Destiny-3 | 2006 | ![]() |
Supre... ee... eme | Yüce | Tenacious D in The Pick of Destiny-3 | 2006 | ![]() |
I want it over here, in the newer, hotter part. Like... | Onu tam burada istiyorum daha yeni, daha sıcak. tıpkı... | Tenacious D in The Pick of Destiny-3 | 2006 | ![]() |
Aah. Fu... God damn it, Kyle, we had it. | Aah. si... Lanet olsun, Kyle, nerdeyse yapmıştık. | Tenacious D in The Pick of Destiny-3 | 2006 | ![]() |
Uh... Ahem. We just noticed that all these musicians... | Uh... Ahem. biz sadece bütün müzisyenlerin ... | Tenacious D in The Pick of Destiny-3 | 2006 | ![]() |
are using the same guitar pick... | bunlardan kullandıklarının farkına vardık... | Tenacious D in The Pick of Destiny-3 | 2006 | ![]() |
And then... poof! | Daha sonra... puf! | Tenacious D in The Pick of Destiny-3 | 2006 | ![]() |
Do you think it would be OK... We need your car. | Kusura bakmazsın değil mi... Arabana ihtiyacımız var. | Tenacious D in The Pick of Destiny-3 | 2006 | ![]() |
I do not need He does not need | İhtiyacım yok İhtiyacı yok | Tenacious D in The Pick of Destiny-3 | 2006 | ![]() |
A microphone A microphone | Mikrofona Mikrofona | Tenacious D in The Pick of Destiny-3 | 2006 | ![]() |
My voice is fucking Fucking | Benim sesim manyak manyak | Tenacious D in The Pick of Destiny-3 | 2006 | ![]() |
I did not mean He did not mean | İstememiştim İstememişti | Tenacious D in The Pick of Destiny-3 | 2006 | ![]() |
To blow your mind To blow your mind | aklınızı başınızdan almayı aklınızı başınızdan almayı | Tenacious D in The Pick of Destiny-3 | 2006 | ![]() |
Now, take a look Take a look | Şimdi bir bakın Bir bakın | Tenacious D in The Pick of Destiny-3 | 2006 | ![]() |
Tell me what you see What you see | Ne görüyorsunuz anlatın Ne görüyorsunuz | Tenacious D in The Pick of Destiny-3 | 2006 | ![]() |
We got the Pick of Destiny... y... y | Bizde Kaderin Penası var | Tenacious D in The Pick of Destiny-3 | 2006 | ![]() |
Spreman, Kage? Spreman. | Hazır mısın, Kage? Hazırım. | Tenacious D in The Pick of Destiny-5 | 2006 | ![]() |
Da po�nemo. | Hadi yapalım o zaman. | Tenacious D in The Pick of Destiny-5 | 2006 | ![]() |
Stotka. | Şişko. | Tenacious D in The Pick of Destiny-5 | 2006 | ![]() |
Odradjeno. Uff. | Ses. Uggh. | Tenacious D in The Pick of Destiny-5 | 2006 | ![]() |
Pasulj i burito sa sirom. | Fasulye ve Peynir sarması. | Tenacious D in The Pick of Destiny-5 | 2006 | ![]() |
Pasulj i sir... | Fasulye ve pey... | Tenacious D in The Pick of Destiny-5 | 2006 | ![]() |
Tenacious provera zvuka ukljucena. | Tenacious ses denemesi başlatılmıştır. | Tenacious D in The Pick of Destiny-5 | 2006 | ![]() |
Pali Kage! | Hücum Kage! | Tenacious D in The Pick of Destiny-5 | 2006 | ![]() |
Ha ha ha ha ha! Baci kosku! | Ha ha ha ha ha! Çak bi beşlik! | Tenacious D in The Pick of Destiny-5 | 2006 | ![]() |
Dva, tri... | iki, üç... | Tenacious D in The Pick of Destiny-5 | 2006 | ![]() |
Pre mnogo jebenog vremena u gradu zvanom Kickapu | Bir varmış bir yokmuş Kickapoo adında bir kasaba varmış | Tenacious D in The Pick of Destiny-5 | 2006 | ![]() |
�ivela je normalna porodica, religiozna ko u snu | Burada mütevazı ve dindar bir aile yaşarmış | Tenacious D in The Pick of Destiny-5 | 2006 | ![]() |
Ali, hej bila je tu crna ovca | Ama hey, orada bir kara kuzu varmış | Tenacious D in The Pick of Destiny-5 | 2006 | ![]() |
Koja je ba� znala �ta da radi | ve ne yapacağını çok iyi biliyormuş | Tenacious D in The Pick of Destiny-5 | 2006 | ![]() |
Ime joj je bilo Mladi JB i odbio je da se crkvom sladi | Adı Genç JB imiş ve hizaya girmeyi reddetmiş | Tenacious D in The Pick of Destiny-5 | 2006 | ![]() |
Imao je viziju da rastura svakog jebenog dana | Bütün gün rock yapılan bir dünyanın hayalini kurmuş | Tenacious D in The Pick of Destiny-5 | 2006 | ![]() |
Pa napisao pesmu koju ceo svet mo�e samo da sanja | Tatlı bir parça yazmış ve bütün gezegenleri hizaya sokmuş | Tenacious D in The Pick of Destiny-5 | 2006 | ![]() |
O, Zmajeva jaja su blje�tala | Oh, Mağarasına adım attığım anda | Tenacious D in The Pick of Destiny-5 | 2006 | ![]() |
Dok sam u pe�inu kro�io | ejderhanın hayaları yanıyordu | Tenacious D in The Pick of Destiny-5 | 2006 | ![]() |
Pa sam mu odsekao jaja | Sonra uzun ve parlak kılıcımla | Tenacious D in The Pick of Destiny-5 | 2006 | ![]() |
I u usta mu ga umo�io | onu paramparça ettim | Tenacious D in The Pick of Destiny-5 | 2006 | ![]() |
Pa sam onda zmaja jebao | O ejderhayı beceren kişi bendim | Tenacious D in The Pick of Destiny-5 | 2006 | ![]() |
Jebao la, Jebao luu | becerdim lye, hop, becerdim loo | Tenacious D in The Pick of Destiny-5 | 2006 | ![]() |
A ako ho�e� da se samnom ka�i� | Ve eğer benle uğraşmaya kalkarsanız | Tenacious D in The Pick of Destiny-5 | 2006 | ![]() |
Jeba�u i tebe tu | sizi de becermek durumundayım | Tenacious D in The Pick of Destiny-5 | 2006 | ![]() |
Mora da se digne kad si u �urka stanju | Az sonra parti alanına varacağım | Tenacious D in The Pick of Destiny-5 | 2006 | ![]() |
Moram da te isprskam kad sam u �urka stanju | Parti alanında attıracağım | Tenacious D in The Pick of Destiny-5 | 2006 | ![]() |
Poli�i zabu kad si u �urka stanju | Parti alanında bir şeftali yalayacağım | Tenacious D in The Pick of Destiny-5 | 2006 | ![]() |
posisaj bunar kada si u �urka stanju | Parti alanında bir patayı yalayacağım | Tenacious D in The Pick of Destiny-5 | 2006 | ![]() |
Neslu�a� me nikad sine �to si se rodio me boli? | Emirlerime itaatsizlik ettin oğlum, neden doğdunki? | Tenacious D in The Pick of Destiny-5 | 2006 | ![]() |
Tvoj brat je 10 puta bolji od tebe | Kardeşin senden on kat daha iyi | Tenacious D in The Pick of Destiny-5 | 2006 | ![]() |
I njega Isus voli | İsa onu daha çok seviyor | Tenacious D in The Pick of Destiny-5 | 2006 | ![]() |
Muziku koju svira� za nas | Bizim için çaldığın bu şarkı | Tenacious D in The Pick of Destiny-5 | 2006 | ![]() |
Iz dubina pakla dolazi | cehennemin derinliklerinden geliyor | Tenacious D in The Pick of Destiny-5 | 2006 | ![]() |
Rock & roll je djavolje delo | Rock & roll şeytan'ın işidir | Tenacious D in The Pick of Destiny-5 | 2006 | ![]() |
�eli du�u da ti porazi | Asi olmanı istiyor | Tenacious D in The Pick of Destiny-5 | 2006 | ![]() |
Posta�e� lutka bez mozga | Akılsız bir kuklaya dönüşeceksin | Tenacious D in The Pick of Destiny-5 | 2006 | ![]() |
Beelzebub �e konce vu�i | İpler zebaninin elinde olacak | Tenacious D in The Pick of Destiny-5 | 2006 | ![]() |
Srce �e ti stati | Kalbin yönünü şaşacak | Tenacious D in The Pick of Destiny-5 | 2006 | ![]() |
I haos ce te dotu�i | ve sadece belaya sebep olacak | Tenacious D in The Pick of Destiny-5 | 2006 | ![]() |
Bolje za�epi tvoja usta, i pripazi na taj tvoj ton | Sen en iyisi çeneni kapat, en iyisi sesini alçalt | Tenacious D in The Pick of Destiny-5 | 2006 | ![]() |
Ka�njen si nedelju dana, ne�e� da vidi� telefon | Bir haftalığına evden çıkamazsın , telefonla konuşmak da yok | Tenacious D in The Pick of Destiny-5 | 2006 | ![]() |
I nemoj da te �ujem da cmizdri� i da kuka� | Sakın ağladığını duymayayım, sakın sızlandığını duymayayım | Tenacious D in The Pick of Destiny-5 | 2006 | ![]() |
Kad si pod mojim krovom, ima boga da slu�a� | Benim evimdeyken Tanrı'ya şükredeceksin | Tenacious D in The Pick of Destiny-5 | 2006 | ![]() |
Dio, da li me �uje�? izgubljen sam i usamljen | Dio, beni duyuyor musun? Çok yalnızım ve kaybolmuş durumdayım | Tenacious D in The Pick of Destiny-5 | 2006 | ![]() |
Tra�im tvoju pomo� | Bana yol göstermene ihtiyacım var | Tenacious D in The Pick of Destiny-5 | 2006 | ![]() |
Jel bi si�ao sa trona? | Tahtından kalkıp gelir misin? | Tenacious D in The Pick of Destiny-5 | 2006 | ![]() |
Potreban mi je vodi� da nadjem rock&roll u du�i | Bana Rock yapmayı öğretecek sıkı bir kankaya ihtiyacım var | Tenacious D in The Pick of Destiny-5 | 2006 | ![]() |
Moj otac misli da sam zao, ali mo�e kurac da mi pu�i | Babam senin şeytani olduğunu düşünüyor, ama, adamım, o ne bok yerse yesin | Tenacious D in The Pick of Destiny-5 | 2006 | ![]() |
Rock nije djavolje delo, ve� je magi�no i stvarno | Rock şeytan'ın işi değildir, sihirli ve şahanedir | Tenacious D in The Pick of Destiny-5 | 2006 | ![]() |
A ja nikad ne�u Rock ati, ako ostanem ovde za stalno | Burada babamla birlikte kaldığım sürece rock yapamayacağım | Tenacious D in The Pick of Destiny-5 | 2006 | ![]() |
�ujem te hrabri mladi Jables | Seni duyuyorum, cesur genç Jables | Tenacious D in The Pick of Destiny-5 | 2006 | ![]() |
Gladan si za rock om | Rock'a çok açsın | Tenacious D in The Pick of Destiny-5 | 2006 | ![]() |
Ali da bi nau�io stare metode | ama atalarının yöntemlerini öğren | Tenacious D in The Pick of Destiny-5 | 2006 | ![]() |
Tajna vrata mora� otvoriti | Açman gereken gizli kapılar var | Tenacious D in The Pick of Destiny-5 | 2006 | ![]() |
Pobegni iz o�evih kand�i | Babanın pençelerinden ve | Tenacious D in The Pick of Destiny-5 | 2006 | ![]() |
I njegovog zatucanog okru�enja | bu bunaltıcı mekandan kurtul | Tenacious D in The Pick of Destiny-5 | 2006 | ![]() |
I na put mora� krenuti da nadje� zamlju zvanu Hollywood | Hollywood diyarını bulmak için bir seyahate çıkmalısın | Tenacious D in The Pick of Destiny-5 | 2006 | ![]() |