Search
English Turkish Sentence Translations Page 158872
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
You did it with her, dude! | Onunla yaptın değil mi! | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
You did so! | Yaptın! | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
Did so! | Yaptın! | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
I'm Migita. | Ben Migita. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
Are you sure, Mr Matsuda? | Emin misiniz, Bay Matsuda? | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
We're following you. | Seni izliyoruz. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
The other day I kissed 'Raccoon Dog'. | Geçen gün bir rakun öptüm'. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
She's cute. Why do you call her that? | O çok tatlı. Neden ona böyle diyorsun? | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
And she's got big ones. | Ayrıca güzel bir poposu var. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
Osawa! I'll thank you to keep your mouth shut, 'dude'! | Osawa! Konuşmadığın için sana teşekkür edeceğim dostum! | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
'Dude'? | 'Dostum'? | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
It's this way. I'm sure of it. | Bu yoldan bundan eminim. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
I give up! | Vazgeçiyorum! | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
It's this way. Come on, Migita. | Bu yoldan. Hadi, Migita. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
I've never seen Osawa look like that. | Osawayı hiç bu şekilde görmemiştim. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
He's all the happier for seeing his friends. | Arkadaşlarını görmüş olmaktan çok mutlu. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
Osawa! Come on or we'll leave you here! | Osawa! Hadi yoksa seni burada bırakacağız | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
You're going to stay? | Kalacak mısın? | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
Hiromi! | Hiromi! | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
A memento. | Bir hatıra. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
They're rebuilding our school. | Okulumuzu yeniden yapıyorlar. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
One! Two! Three! | Bir iki üç! | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
Charge! | Yüklen! | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
What, you're leaving it? They gave you that. | Ne bırakıyor musun Sana bunu verdiler. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
'Straighten that wavy hair'... | 'Dalgalı saçları düzeltir'... | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
It's for Atsuko. | Bu Atsuko için. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
Buy her dad a wig, too. | Ona babası da bir peruk satın aldı. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
You're really rude, you know. | Gerçekten çok kabasın biliyor musun. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
You're telling Atsuko you don't like her hair. | Atsukoya onun saçından hoşlanmadığını söylüyorsun. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
'Face whitening soap'... | 'Yüz temizleyen sabun'... | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
I bet that's for Ibuki. | İddiaya varım bu İbuki içindir. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
I'm awful. | Berbatım. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
She won't mind. | Umursamayacaktır. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
Somehow... | Nasılsa< | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
... I'm relaxed now. | ... şimdi sakinleştim. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
There's no one around. | Etrafta kimse yok. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
There's the Tokyo Metro Building. | Tokyo metro inşası var. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
Soyo! What's the matter?! | Soyo!Ne oldu?! | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
Are you feeling sick? | Kendini kötü mü hissediyorsun? | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
She's all pale! | Çok solgun! | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
She should lie down. | Bir yerlere uzanmalı. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
Maybe she's anemic. | Belki onda kansızlık vardır. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
I'll find somewhere she can lie down. | Uzanabileceği bir yer bulacağım. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
Shall I go get you something to drink? | Sana içeçek bir şeyler getireyim mi? | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
The washroom. | Lavaboda. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
This weighs a ton! What is it? | Bir ton ağırlığında! Bu ne? | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
You brought that? | Onu getirdin mi? | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
You said you didn't want it, so I took it. | Onu istemediğini söyledin ben de aldım. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
Migita's back in the game! | Migita oyuna geri döndü! | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
My gifts... | Hediyelerim... | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
Gifts, gifts! | Hediyelerim Hediyelerim! | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
You come here and all you think about is back home. | Buraya geldin ve tek düşündüğün eve geri dönmek. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
At least here you learn that home's best. | En azından burada evin en iyi yer olduğunu öğrendin. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
Hm? | Hm?< | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
It sounds like the mountains. | Dağların sesi gibi. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
Maybe someday I'll even learn to get along with all of you. | Belki bir gün sizinle bir arada yaşamayı öğreneceğim. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
Well, let's go. | Tamam hadi gidelim. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
Let me know. | Beni haberdar et. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
I'll call you the day after tomorrow. | Seni yarından sonra arayacağım. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
Ta, Soyo. I'll give this to Ibuki. | Tamam, Soyo. Bunu Ibukiye vereceğim. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
What did you buy Atsuko? | Ne aldın Atsuko? | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
'Loose socks'. We'll all have the same. | Gevşek çoraplar. Hepimizde aynısından olacak. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
Will the school let you wear them? | Okul onları giymene izin verecek mi? | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
They're white. | Bunlar beyaz çorap. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
I checked with the teachers first. | İlk öğretmenleri yoklayacağım. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
That was smart. | Akıllıca. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
There's no point in buying them if we can't wear them to school. | Eğer onları okulda giyemeyeceksek almanın anlamı yok. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
So how was the shampoo? | Şampuan nasıldı? | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
I think it helped... | Sanırım işe yaradı... | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
Atsuko! | Atsuko! | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
Um... is Mrs Osawa here? | Um... bayan Osawa burada mı? | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
Probably out back having a smoke. | Muhtemelen bir sigara içmeye çıktı. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
Give this to her, please. | Bunu ona ver, lütfen. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
Come on, Soyo! | Hadi, Soyo! | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
Mom, Soyo says she's not hungry. | Anne, Soyo aç olmadığını söylüyor. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
What are you going to do, Mom? | Ne yapacaksın, anne? | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
Dinner's getting cold. | Yemek soğuyor. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
Jinpachi said he thought it was a bear. | Jinpachi bir ayı olduklarını sanmış. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
A bear?! | Ayı mı?! | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
Probably just a raccoon dog. | Muhtemelen sadece bir rakundur. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
The footprints are this big! | Bu ayak izleri cok büyük! | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
I'll have my rice now. | Şimdi pilav alacağım. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
Well, tomorrow you go and take a look, then. | İyi yarın git ve bir gözat bakalım. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
If he answers the phone then goes into another room... | Eğer telefona cevap verip başka bir odaya giderse... | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
Yes? | Ne olmuş? | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
They say that means an affair! | Dediklerine göre bunun anlamı bir aşk ilişkiymiş! | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
Dad having an affair. | Babamın bir aşk ilişkisi var. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
I wish he would, and give me a rest. | Olsa da bana bir dinlenme fırsatı verse. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
They want to know where the taps go in the new hall. | Yeni salonda fıçıların nereye konulacağını soruyorlar. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
Who does? | Kim soruyor? | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
Yamaoka, the builder. | Yamaoka, İnşaatçı. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
I've never seen the moving puppets before. | Daha önce hiç hareket eden kuklalar görmemiştim. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
Don't you want to see them? | Onları görmek istemez misin? | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
You'll see them once we're in high school. | Liseye geçtiğimiz zaman onları göreceğim. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
The can's warm... | Bu sıcak... | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
Nagi High's full of delinquents. It's got a bad reputation. | Nagi Highde bir sürü serseri var. Bu konuda çok kötü bir ünü var. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
Oh, and my Dad was here at Mori High, too. | Oh Benim babamda Nagi Highdeydi | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
Oh, sorry. I wasn't. | Oh pardon dinlemiyordum. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
You're really rude! | Gerçekten çok kabasın! | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |
There are only two high schools around here, Mori and Nagi. | Bu çevrede yalnızca iki lise var Mori ve Nagi. | Tennen kokekko-2 | 2007 | ![]() |