• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 158878

English Turkish Film Name Film Year Details
If he really is Osama we'll be heroes! Eğer o gerçekten Osama ise kahraman olabilir. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Bush will bathe us in cash! Bush bizi paraya gömecek. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
50 million dollars! 50 milyon dolar. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
But Ali, isn't the reward 25 million? Ama Ali, ödül 25 milyon değil miydi? Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Yeah but we're two people! 25 for you and 25 for me! Evet ama biz iki kişiyiz! 25 sana, 25 bana. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Hey! My money! Hey! Param! Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Can I have some scotch tape? Kaydı sonlandırabilir miyim? Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
It's the limit! No one recognizes Osama here!? Bu sınır! Burada kimse Osama'yı tanımıyor!? Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
They need glasses. Gözlüğe ihtiyaçları var. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Oh you genius! This is what I love about you Oh çok zekisin! İşte bu yüzden seni seviyorum. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
You don't know your own brilliance Kendi ışıltının farkında değilsin. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
but I can see it. Ama ben görüyorum. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Yeah I know him Evet onu tanıyorum. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Really? Where can we find him? Sahi mi? Nerede bulabilirim? Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Not so fast! Only if you put me on camera! Hemen olmaz! Kameraya sadece beni çek! Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Gul, roll the camera on our handsome uncle here. Gul, kameraya yakışıklı amcamızı çek. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Yes, that's good. Hello! I'm Goga from Evet, güzel. Merhaba! Ben Goga'dan... Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Rahim Yaar Khan and the man you see here in this photo... Rahim Yaar Khan ve fotoğrafta gördüğünüz adamın... Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
his name is Noora ...adı da Noora. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
He's been running a chicken farm for the last 10 years. 10 yıldır, tavuk çiftliği işletiyor. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
He's good hearted but not quite big hearted. İyi kalpli biridir ama büyük bir kalbi yoktur. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Noora lives in the next lane Noora diğer sokakta yaşıyor. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
It's not Osama! Why do we always get the copies? Osama değil! Neden hep kopyaları biz alıyoruz? Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
How about an original for once? Bu kez orjinalini alsak ne olur? Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Hello Jamal bhai. Merhaba Jamal bhai. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Thought I'd remind you about the advance. Tarihi sana bir hatırlatayım dedim. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
I can wait another week. Not a minute more. Diğer haftayı bekleyeceğim. 1 dakika fazlası olmaz. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Why is my destiny out to screw me! Neden kader benimle oyun oynuyor! Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Take it easy! We could do a show on him too by the way. Sakin ol! Bir şekilde ona gösterebiliriz. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Osama's lookalike! Anything sells. Osama'nın benzeri! Başkasına yuttur. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Genius! Come on! Dahice! hadi! Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
You won't find eggs as big as mine anywhere in the world! Dünyanın hiçbir yerinde benimki gibi büyük bir yumurta bulamazsın. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Fondle one and see for yourself! Bir kere okşa da kendin gör. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
That's not why we're here actually... Buraya bu yüzden gelmedik.. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Oh we just want to chat. Oh sadece sohbet etmek istiyoruz. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Do I speak into this? Buna mı konuşayım? Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
I've liked cocks ever since I was little! Küçüklüğümden beri horozlara bayılırım. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
All I wanted was to have cocks all around me Tüm istediğim etrafımda horozların olmasıydı. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
so I kept a hen as pet. My chicken started laying eggs Evcil hayvan olarak tavuk besledim. Tavuğum yumurtlamaya başladı. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
and now I have 3000 hens and 1000 cocks! Artık 3000 tavuk ve 1000 tane horozum var. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
People call me King Cock! İnsanlar beni Kral Horoz diye çağırıyor. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Enough man if I can't take this anymore! Eğer daha fazla alamazsan adam yetmeyecek. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
How on earth will the viewers? İzleyiciler nasıl yapacak? Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Watch this closely Gul Gul'u yakından izleyin. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Watch what? His cave man nostrils? Ne izlemesi? Mağara adamı burun deliğini mi? Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
You blind fool, you're looking at our lottery ticket. Seni kör şapşal, piyango biletimize bakıyorsun. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
You've gone crazy again? Yine mi delirdin sen? Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Why do I have to spell it out for you every time? Neden sürekli bunu senin için hecelemek zorundayım? Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
It's been ages since some video of Osama hit the news. Osama'nın görüntüsü haberlere düşeli epey oldu. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Half the world thinks he's dead Dünyanın yarısı öldüğünü düşünüyor. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
and the other half are running around Diğer yarısı da kaçtığını. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
like headless chickens looking for him! Başsız tavuklar gibi onu arıyorlar. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Now this guy! We turn him into Osama... Şimdi de bu adam! Bu videoyu Osama bir ihtimal... Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
make a video and sell it for a fortune! ...bize geri döner diye yaptık. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
It'll be a sensation! Bir sansasyon olacak! Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Fraud?! You'll get us arrested! Sahtekar?! Bizi tutuklatacak mısın? Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
So you wanna be a loser sting reporter all your life? Bu yüzden hayatın boyunca ezik bir muhabir mi olmak istiyorsun? Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Fangless fool! See those reporters from BBC and CNN? Gerizekalı! Baksana bunlar BBC ve CNN muhabiri mi? Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
They hunt fearlessly! Stay at 5 star hotels driving Mercs and BMW's! Onlar kokusuzca avlanır! Mercs ve BMW'leriyle 5 yıldızlı otellerde kalırlar. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
You ride around on your two wheeled circus all your life! Tüm hayatını tekerlekli bir sirkte sürdürürsün. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Acircus is way better than getting Sirk, hapishanede kıçımızın... Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
our ass whipped in a jail! ...kırbaçlanmasından daha iyidir. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
It'll swell so bad that the cushions in your Öyle kötü şişecekki... Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Merc will feel like a bed of nails. ...yatağında çiviler batmış gibi olacaksın. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Just hear me out! Sadece beni dinle! Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
I don't know why I always give in to you. Sana neden sürekli güvendiğimi bilmiyorum. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
What a donkey! Ne eşek ama! Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Even a farmer wouldn't hitch his cart to you! Senden sütçü beygiri bile olmaz. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Which idiot made you an editor? Hangi salak seni editör yaptı? Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Put a 100 here. Koy şuraya bir yüzlük. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Penalty for wasting my time. Zamanı israf ettiğin için ceza. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Don't stress Majeed bhai, We'll get this done. Gerilme Majeed bhai, bitirdiğimizi alacağız. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
How long will you keep covering his ass? Daha ne kadar onun kıçını kollayacaksın? Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Move it! This needs to be on air in 20 minutes. Kımılda! Açılış için 20 dakika gerekiyor. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Gul, rewind a little. Gul, biraz geri sar. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
This Majeed is the devil incarnate. Majeed şeytanın şekle girmiş halidir. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
You slave for him night and day and what do you get in return? Ona gece gündüz kölelik ederken karşılığında ne aldın? Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Thankless man! Nankör herif! Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
It's like he's taken an oath to make my life hell. Hayatımı cehenneme çevirmek için yemin etmiş gibi görünüyor. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Don't worry buddy, we'll shred him so bad that even Merak etme dostum, onu öyle bir hale sokacağız ki... Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
the best tailor won't be able to sew him back again. ...terzi bile gelse dikemeyecek. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Even the best tailor Hatta en iyi terzi. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
There's just one way to do that? Yapılacak tek yol var? Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Just one way? Sadece bir yol mu? Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Think it over, you can't back out later Düşünmeyi bırak, geri döndüremezsin. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
I'm prepared to become a suicide bomber for this cause Bu yüzden intihar bombacısı olmaya hazırlanıyorum. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Just tell me what I have to do. Bana sadece ne yapmam gerektiğini söyle. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Can you write Arabic? Arapça yazabiliyor musun? Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Yes, why? Evet, niye? Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Champ, fluff yourself Şampiyon, kendinle övün. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Is he a lunatic? O bir kaçık mı? Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Partly Kısmen. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Champ, I'll be back in a doodle doo Şampiyon, ben hemen arkanda olacağım. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
You keep practicing Sen pratik yapmaya devam et. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
How goes Noora? Noora'yla nasıl gidiyor? Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
All well? Öyle mi? Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
He works for an ArabicTV channel Bir Arap Tv kanalında çalışıyor. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Salutations Selamlar. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Noora, Latif wants to interview you for his channel! Noora, Latif kendi kanalı için seninle görüşmek istiyor. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Salutations we're making an Arap Tv programına selam verdik... Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 158873
  • 158874
  • 158875
  • 158876
  • 158877
  • 158878
  • 158879
  • 158880
  • 158881
  • 158882
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact