Search
English Turkish Sentence Translations Page 158896
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
One of ours? | Bizimkiler mi? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
It's reprogrammed. | Yeniden programlanıp, evcil hayvanlar gibi ortalıkta mı geziniyorlar? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
This is Connor's show. | Bu Connor'ın gösterisi. Ve o böyle istiyor. Bu Connor'ın gösterisi ve o böyle istiyor. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
Those machines kill. | O makineler öldürür. O makineler öldürür. Öldürürler, tüm yaptıkları budur. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
They kill. it's all they do. | Öldürürler. Tüm yaptıkları budur. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
And now, they do it for us. | Ve şimdi, bunu bizim için yapıyorlar. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
They helped us in Topanga. | Bize Topanga'da yardım ettiler. Topanga'da bize yardım ettiler. Onlar olmasa asla başaramazdık. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
We'd never have done what we did. | Onlar olmasa asla başaramazdık. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
What did we do? | Neyi başardık? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
Derek. | Derek. Derek. Neler oldu? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
What happened up there? | Neler oldu orada? Orada neler oldu? Kardeşime ne oldu? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
Good, do it. kill me! | Güzel, yap hadi, öldür beni! Durma, yap haydi. Öldür beni, seni aşağılık... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
Sometimes they go bad. | Bazen bozulup kötü oluyorlar. Kimse nedenini bilmiyor. Bazen bozulup kontrolden çıkıyorlar. Kimse nedenini bilmiyor. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
What did you say to Charley? | Charley'e ne söyledin? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
I freak him the hell out. | Onu korkuttum. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
I'll bet you do. | Eminim yapmışsındır. Eminim. Eminim yapmışsındır. Bahse bile varım. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
I may not know how you think. | Nasıl düşündüğünü bilmiyor olabilirim. Nasıl düşündüğünü bilmiyor olabilirim. Ama ne düşündüğünü biliyorum. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
But I know what you're thinking about. | Ama ne düşündüğünü biliyorum. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
And what you're thinking about right now | Ve şu anda düşünmekte olduğun şey, tam olarak da düşünmemen gereken şey. Şu anda düşündüğün şey, tam olarak düşünmemen gereken tek şey. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
I didn't leave Charley because he was a threat to me or John. | Charley'i bana veya John'a karşı tehdit oluşturduğu için bırakmadım. Charley'i, bana veya John'a karşı, bir tehdit oluşturduğu için bırakmadım. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
We're a threat to him, do you understand? | Biz ona karşı bir tehdit oluşturuyoruz, anlıyor musun? Asıl biz ona karşı bir tehdit oluşturuyoruz, anlıyor musun? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
You were right to leave him. | Onu bırakarak doğru olanı yaptın. Onu terk ederek doğru olanı yaptın. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
You don't go near him. | Ona yaklaşmayacaksın. Ona yaklaşmayacaksın. Ona dokunmayacaksın. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
You swear to me you'll leave him alone, | Onu yalnız bırakacağına söz ver,... Onu rahat bırakacağına söz ver,... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
Or, so help me, I will find a way | ...yoksa yemin ederim ki seni parçalarına ayırmanın bir yolunu bulurum. ...yoksa yemin ederim, seni parçalarına ayırmanın bir yolunu bulurum. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
I swear. | Söz veriyorum. Ben de. Söz veriyorum. Ben de. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
That thing's done, right? it's vapor. | Bu şeyin işi tamam değil mi? Buharlaştı? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
One missing component, | Bir parçası kayıp, sol eli; onu bulacağım. Bir parçası kayıp. Sol eli, onu bulacağım. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
Everything needs to be destroyed. | Hepsi yok edilmeli. Her bir parçası. Her şey yok edilmeli. Her şey. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
Everything. | Hepsi. Her şey. Son cıvatasına kadar. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
Every last bolt. | Son cıvatasına kadar. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
Get it done. | Hallet şu işi. Hallet şu işi. Söz veriyorum halledeceğim. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
The best you could do for him now | Şimdilik onun için yapabileceğiniz en iyi şey, ona ağrı kesicileri vermeye devam etmek, Şimdilik onun için yapabileceğiniz en iyi şey, ağrı kesici vermeye devam edip... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
And restrict his movement. | Ve hareketlerini kısıtlamak. ...hareketlerini kısıtlamak. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
No lifting, no running, | Bir şey kaldırmasın, koşmasın,... Bir şey kaldırmasın, koşmasın, şarkı söylemesin... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
No singing, and absolutely no gun fights. | ...şarkı söylemesin, ve kesinlikle silahlı çatışmaya girmesin. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
If you need anything else... | Eğer bir şeye ihtiyacın olursa... Başka bir şeye ihtiyacın olursa... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
I won't. | Olmayacak. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
Now, you see, that's not what I was going to say at all. | Aslında söyleyeceğim şey bu değildi. Aslında söylemek üzere olduğum şey, bu değildi. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
I know, I can't let you say it. | Biliyorum, ama onu söylemene izin veremem. Biliyorum ama söylemene izin veremem. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
What can I say? | Ne diyebilirim peki? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
What what was that thing | Şu hep söylediğin şey neydi? Her daim söylediğin şu şey neydi? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
There is no fate but what we make. | "Yaptıklarımız dışında kader yoktur." Yaptıklarımız dışında kader yoktur. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
The more I think about it, the more I realize | Düşündükçe farkına varıyorum ki; benim kaderim biz tanışmadan önce çizildi. Düşündükçe daha çok farkına varıyorum. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
When John was born. | John doğduğu zaman. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
Can't angege it? | Değiştiremez misin? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
I'm not trying to change mine. | Kendi kaderimi değiştirmeye çalışmıyorum. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
I'm trying to change his. | John'ınkini değiştirmeye çalışıyorum. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
Yeah. | Evet. Anlıyorum. Evet. Tamam. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
Wait, there's um | Bekle, sana söylemem gereken başka bir şey daha var. Bekle, sana söylemem gereken bir şey daha var. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
This is something you really need to know. | Bunu gerçekten bilmen gerekiyor. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
I didn't, um, I didn't tell him anything. | Ona... ...Ona hiçbir şey söylemedim. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
But, if you ask me, it's just a matter of time. | Ama, bana sorarsan, artık sizi bulmaları an meselesi. Ama bana sorarsan, sizi bulmaları an meselesi. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
It always is. | Hep öyledir zaten. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
John wants to see you. | John seni görmek istiyor. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
Hey, Derek, | Hey, Derek. Hey, Derek. Hepsi geçti. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
It's okay, it's all going to be okay. | Sorun yok, her şey düzelecek. Sorun yok, her şey yoluna girecek. Sen dinlenmene bak. Sorun yok. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
Rest easy, okay? it's okay. | Sadece dinlen, tamam mı? Sorun yok. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
What is all this? | Tüm bunlar da nedir? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
So this thing, it works? | Pekâla, bu şey gerçekten çalışıyor mu? Öyle olduğunu söylüyor. Tamam, şu şey gerçekten çalışıyor mu? Çalıştığını söylüyor. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
I don't know how he knows, but he said so. | Nasıl bildiğini bilmiyorum, ama çalıştığını söylüyor. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
We go back. | Geçmişe gidiyoruz. Geçmişe mi gidiyoruz? 20 yıl öncesine. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
Set up a safe house, gather intel, and then what? | Bir karargâh kurup,istihbarat topluyoruz. Peki ya sonra? Güvenli yer bir bulup istihbarat toplayacağız, peki ya sonra? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
Hang in there, baby? | Biri çıkıp daha bize daha fazla emir verene kadar "dayan bebeğim" mi? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
He didn't say anything about Kyle? | Kyle hakkında bir şey söylemedi mi? Hepsi bu kadar mı? Kyle hakkında bir şey söylemedi mi? Bunları anlatırken ondan bahsetmedi mi? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
We can save Kyle. | Kyle'ı kurtarabiliriz. Herkesi kurtarabiliriz. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
We can fix all the mistakes. | Tüm hataları düzeltebiliriz. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
How're we gonna do that? | Bunu nasıl yapacağız? Reese, bunu nasıl yapacağız? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
Kyle reese, your brother, | Kyle Reese, kardeşin,... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
He came across time to protect me. | ...gelecekten beni korumak için geldi. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
He died fighting the machines. | Makinelerle savaşırken öldü. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
He was a soldier. | O bir askerdi. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
And he was | Ve o... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
He was a hero. | Bir kahramandı. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
"listen," Kyle said. | Kyle dedi ki: "Dinle,... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
"listen, and understand." | ...dinle, ve iyice anla." ...dinle ve iyice anla." | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
"the machine is out there." | "Yokedici dışarda bir yerlerde geziyor." "Makineler dışarıda cirit atıyor." | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
"it can't be bargained with." | "Onunla pazarlık yapamazsın." | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
"it can't be reasoned with." | "Ona sebebini soramazsın." "Ondan mantıklı olmasını bekleyemezsin." | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
"it doesn't feel pity, or remorse, or fear." | "Onun duyguları yoktur, acıları ya da korkuları yoktur." "Merhamet duygusundan, vicdan azabından ve korkudan yoksundurlar." | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
"and it absolutely will not stop, ever." | "Ve hiç kimse onu durduramaz. Asla!" "Ve sen nefes aldığın sürece durmazlar." | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
"until you are dead." | "Sen ölene dek." "Asla durmazlar." | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
Kyle | Kyle! | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
i stop the bleeding | Kanamayı durdurdum. Ciğerlerindeki kanı temizledim. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
[SARAH'S NARRATOR] In the future... | Gelecekte, oğlum dünyayı yok etmeye programlanmış bir bilgisayar sistemine: | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-2 | 2008 | ![]() |
Previously on Terminator The Sarah Connor chronicles | Terminator: The Sarah Connor Chronicles'ta daha önce: | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-2 | 2008 | ![]() |
AGENT ELLISON: Your fianc�e, Sarah Connor, | Nişanlınız, Sarah Connor,... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-2 | 2008 | ![]() |
SARAH: Andy Goode rebuilt his chess computer. | Andy Goode satranç bilgisayarını yeniden yaptı. Andy Goode, satranç bilgisayarını yeniden yapmış. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-2 | 2008 | ![]() |
JOHN: No name, but he's got this on his arm. | İsim yok, ama kolunda bu var. Bir isim yok ama kolunda bu dövme var. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-2 | 2008 | ![]() |
CAMERON: That's a tattoo from a skynet work camp. | Bu Skynet çalışma kampının dövmesi. O dövme, Skynet çalışma kamplarından birine ait. Direnişçilerden biri. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-2 | 2008 | ![]() |
SARAH: These things | Bu şeylerin hepsi belirli görevler için programlılar. Bu şeylerin hepsi, belli görevler için programlanmış. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-2 | 2008 | ![]() |
[SARAH NARRATOR] On the night we first met, John's father, Kyle Reese, | Tanıştığımız ilk gece, John'un babası Kyle Reese ,... Tanıştığımız ilk gece, John'un babası, Kyle Reese,... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-2 | 2008 | ![]() |
Like a Pandora�s box, he unpacked every horror, | Pandora'nın kutusunu açmış gibi, bütün kötülük ve korkunçlukları,.. Pandora'nın kutusunu açmışçasına, bütün kötülük ve dehşeti,... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-2 | 2008 | ![]() |
He also left me an unborn son, | Aynı zamanda bana henüz doğmamış bir evlat bıraktı. Aynı zamanda, henüz doğmamış bir evlat... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-2 | 2008 | ![]() |
CHARLEY: Well, it nicked his left lung. | Kurşun sol akciğerini sıyırmış. Kurşun sol akciğerini yırtmış. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-2 | 2008 | ![]() |
DEREK: Everything she says is a lie! | Söylediği her şey yalan! Söylediği her şey yalan! Sakın onu dinlemeyin! | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-2 | 2008 | ![]() |
Don't listen... don't! | Sakın dinlemeyin! Dinlemeyin! Sakın dinlemeyin! Dinlemeyin! Sakın! | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-2 | 2008 | ![]() |
If I wanted him to die... | Eğer ölmesini isteseydim... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-2 | 2008 | ![]() |
CHARLEY: I need a manual aspirator. | Ciğeri temizlemek için taşınabilir drenaja ihtiyacım var tamam mı? Akciğerini temizlemek için taşınabilir drenaja ihtiyacım var, tamam mı? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-2 | 2008 | ![]() |
Sarah, what... | Sarah, neler olu Sarah, neler... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-2 | 2008 | ![]() |