• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 158916

English Turkish Film Name Film Year Details
Chasing phantoms and smudges On the wall again. Tekrar duvardaki kirleri ve hayaletleri kovaladık. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
Artificial intelligence. Yapay zeka. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
The company logo,with 3 dots 3 noktalı bir şirket logosu. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
Our fingerprints left by O zavallı bodrumda ölürken... Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
That poor bastard while Bleeding out in the basement. ...parmaklarıyla yaptığı. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
That's all.It's just blood. Hepsi o kadar. Sadece kan. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
Everything on that wall has Meant something. Şimdiye kadar duvardaki her şeyin bir anlamı oldu. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
It's all blood. Hepsi kan. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
Cromartie's body is not in Ellison's yard. Cromartie'nin vücudu Ellison'ın bahçesinde değil. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
Nobody is saying to stop Looking. Kimse aramayı bırakalım demiyor. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
But this, it's not the turk. Ama bu, bu Türk değil. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
You have been looking really hard, mom, Buna kafayı çok taktın, anne... Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
maybe too hard. ...hem de çok. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
If you are going to start In, too, don't, okay. Eğer sen de başlayacaksan, hiç başlama. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
Good morning to you. Sana da günaydın. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
I did some digging on the drives Sürücüleri biraz kurcaladım. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
The systems is hunting for Start up money. Başlamak için para arıyorlar. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
Need investors for the server farm they are going to build. İnşaa edecekleri sunucu ağı için yatırımcılar arıyorlar. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
Big investors. Paralı yatırımcılar. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
I made you an appointment. Sana bir görüşme ayarladım. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
Here's your cover. İşte olacağın kişi. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
I am a rich divorceee Paramı yeni başlayan teknolojik bir firmaya yatırmak isteyen bir dulum. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
I also made you a cheat Sheet Aynı zamanda sana bir de kopya kağıdı hazırladım... Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
so you wouldn't sound Like a total moron ...böylece sana ağlar hakkında bir şey sorduklarında... Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
when you Are asking about networks. ...tam bir gerizekalı gibi görünmeyeceksin. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
I have no idea what you just said. Az önce söylediklerinden hiçbir şey anlamadım. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
Yeah, that's my point. Benim de demeye çalıştığım oydu. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
Were you up all Night doing this. Bütün gece ayakta kalıp bunlarla mı uğraştın? Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
A start up, okay. Yeni bir firma, tamam. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
So Cyberdyne was Cyberdyne da öyleydi. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
Andy good was building a chess Program, Andy Good bir satranç programı yapıyordu. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
barbara chamberland Barbara Chamberland... Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
Was trying to solve a traffic Problem. ...bir trafik problemini çözmeye çalışıyordu. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
It always starts small. Hep küçük başlar. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
You got 30 seconds. 30 saniyen var. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
Funny Derek Komik Derek. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
I was sent back to find him. Ben onu bulmak için gönderildim. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
You could have told me you Were living with him, Bana John'la ve onunla, o şeyle... Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
with her, It. Metal. ...metalle yaşadığını söyleyebilirdin. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
Wasn't talking anymore. Connor artık kimseyle konuşmuyor. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
Just her. Robot haricinde. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
He is making questionable Decisions. Sorgulanabilecek kararlar veriyor. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
Getting people killed. İnsanların ölümüne sebep oluyor. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
Good people. İyi insanların. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
She has taken over. Robot kontrolü ele geçirdi. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
It's sick. Manyak. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
It's what it is. Olduğu şey o. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
Imagine if he spends the next 20 years with her. Gelecek 20 yılını onunla geçirdiğini düşünsene... Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
Imagine what he will become. Nasıl biri olacağını. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
What she will turn him into. Onun John'u nasıl biri haline getireceğini. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
Just try. Sadece bir düşün. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
I'm here to stop her. Ben onu durdurmak için buradayım. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
I'm here to save him. John'u kurtarmak için buradayım. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
I have got to think about this. Bu konu hakkında düşünmem gerekiyor. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
Why did connor send you back? Connor seni ne diye gönderdi? Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
But don't push it. Ama şansını zorlama. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
James Ellison,been a long time. James Ellison, uzun zamandır görüşemiyoruz. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
Heard you lost some weight. Biraz kilo verdiğini duydum. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
Well, too much irony in a Diet is not good. Dietle beraber ironi pek yaramıyor. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
What've you got? Ne buldunuz? Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
Heat wave blew a Transformer on sunday, Pazar günü sıcaktan transformatörlerden biri patladı... Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
blacked Out half of downtown. ...şehir merkezinin yarısının elektriği kesildi. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
Single guy working the Weekend. Haftasonu tek bir çalışan vardı. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
Spent eight hours in a sealed Room, 8 saatini kapalı, kliması ve havalandırması... Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
no ac, no ventilation. ...olmayan bir odada geçirdi. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
Heated up until the heat baked Him to death. Sıcaklık onu öldürene kadar pişti. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
Not a happy ending. İyi bir son değil. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
His name is dr. buoyed Sherman. Adı Dr. Boyd Sherman'dı. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
Consultant on a project here. Buradaki bir projede danışmandı. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
He worked downstairs. Alt katlarda çalışıyordu. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
Downstairs. Alt katlarda? Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
We call the project babylon. Projeye Babil ismini verdik. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
Sophisticated computer Program. Karmaşık bir bilgisayar programı. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
During the blackout, Kesinti sırasında... Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
The A.I. reseerve generator powered for itself ...yapay zekanın yedek güç kaynağı... Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
In doing so shut down the Building's other systems. ...binanın diğer sistemlerini kapatarak kendine elektrik sağladı. ...yapay zekanın yedek güç kaynağı... Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
This ai, gas control over The building? Yapay zekanın bina üzerinde kontrolü mü var? Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
You make it sound like a Monster movie. Sanki bir canavar filmiymiş gibi konuşuyorsunuz. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
The facility and ai are Interconnected Tesis ve yapay zeka, yapay zekanın... Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
to the extent That it needs ...büyüyen ihtiyaçlarını karşılamak için... Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
the facility's Resources to help it grow. ...birbirlerine bağlılar. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
Does growing involve Bunun içinde... Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
Allowing to agonizing death of an otherwise healthy man? ...sağlıklı bir adamın acı çekerek ölmesi de var mı? Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
I don't know what his Intentions were. Niyetinin ne olduğundan emin değilim. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
Intentions. Niyet. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
Now that does osound like a Monster movie. Şimdi canavar filmi gibi oldu işte. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
Which is why we need to Find out. Bu sebeple niyetini bulmamız gerekiyor. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
Sarah Gail,Alex,Welcome to Dakara Sarah Gail, Alex Akagi, Dakara'ya hoş geldiniz. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
Have to bear with us, Kusurumuza bakmayın... Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
we Had a break in last night. ...dün akşam içeri birileri girmiş. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
They took our drives, Sabit disklerimizi almışlar. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
Industrial espionage for sure. Endüstriyel casusluk olduğuna şüphe yok. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
A lot of money in the ai. Yapay zeka'da çok büyük para var. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
A lot of money. Çok büyük para. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
Aren't you worried they got Your software know, Sizin programınızı çalıp, kendilerininmiş gibi... Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
pass it Off as their own. ...kullanmalarından endişe etmiyor musunuz? Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
My son built security measures Into the code. Oğlum kodun içine güvenlik önlemleri koydu. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
Anyone tries to use the system Sistem, onu kullanmak isteyene saldıracak. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
Is that why the airforce Wants it. Hava Kuvvetleri bu nedenle mi istiyor? Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
The airforce has been Interested in Hava Kuvvetleri uzun zamandır, taa 80'lerden beri... Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 158911
  • 158912
  • 158913
  • 158914
  • 158915
  • 158916
  • 158917
  • 158918
  • 158919
  • 158920
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact