Search
English Turkish Sentence Translations Page 158941
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Let me guess drugs? | Durun tahmin edeyim, uyuşturucu meselesi mi? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-2 | 2008 | ![]() |
Mr. Sarkissian, I'm calling again | Bay Sarkissian, sizi tekrardan Türk adlı bilgisayar için arıyorum. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-2 | 2008 | ![]() |
818 555 0189. | 818 555 0189. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-2 | 2008 | ![]() |
The chip contains visual records of the triple eight | Bu çip, T 888'in nerede ne yaptığı, kimlerle etkileşime... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-2 | 2008 | ![]() |
What I'm saying is what I have been saying, John. | Demek istediğim, sürekli söylediğim şey John. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-2 | 2008 | ![]() |
Well, I could say that about you. | Ben de senin için aynısını söyleyebilirim. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-2 | 2008 | ![]() |
This is what I'm talking about. | İşte bahsettiğim buydu. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-2 | 2008 | ![]() |
1. 4 Terabytes per second. | Saniyede 1.4 terabyte. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-2 | 2008 | ![]() |
Am I making a mistake with this chip thing? | Bu çip hakkında hata mı yapıyorum? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-2 | 2008 | ![]() |
Do I wanna see what's on it? | İçinde neler olduğunu görmek istiyor muyum? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-2 | 2008 | ![]() |
Tell me "no. " | Bana "hayır" de. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-2 | 2008 | ![]() |
We are running at 2. 5 Volts. | Şu an 2.5 voltta çalışıyor. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-2 | 2008 | ![]() |
My cpu requires a minimum of 6. 2 | Benim işlemcimin düzgün çalışabilmesi için en az 6.2,.. İşlemcim düzgün çalışmak için en az 6.2, en çok da 8.7 volt güce ihtiyaç duyuyor. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-2 | 2008 | ![]() |
Decision making. | Karar verme. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-2 | 2008 | ![]() |
Vick, god, you poor thing. ? | Vick, tanrım, seni zavallı şey, tekrar mı uyandın? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-2 | 2008 | ![]() |
Yeah, but I don't think she knows. | Evet, ama sanırım kadın bunu bilmiyor. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-2 | 2008 | ![]() |
I mean, is that possible? | Yani, bu mümkün mü? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-2 | 2008 | ![]() |
I know I have been working a lot. | Biliyorum çok çalışıyorum. Çok çalışıyorum, biliyorum ve o araba kazasından beri... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-2 | 2008 | ![]() |
I thought we'd made progress. | İlerleme kaydettiğimizi sanıyordum. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-2 | 2008 | ![]() |
I know I'd know. | Eminim anlardım. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-2 | 2008 | ![]() |
"Barbara chamberlain, city manager, los angeles. " | " Barbara Chamberlain, Los Angeles Şehir Hizmetleri Başkanı." | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-2 | 2008 | ![]() |
Well, I think if skynet's interested, we're interested. | Bence Skynet ilgileniyorsa, biz de ilgileniyoruz demektir. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-2 | 2008 | ![]() |
Because I do. | Çünkü ben istiyorum. Çünkü, ben istiyorum. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-2 | 2008 | ![]() |
But I got dropped on a chair. | Ama sonra beni bir sandalyenin üstüne bıraktılar. Ama sonra bir sandalyenin üstüne düştüm. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-2 | 2008 | ![]() |
Uh, I was thinking maybe we could use | Düşünüyordum da, belki yarınki kimya sınavına... Düşünüyordum da, yarınki kimya sınavına hazırlanmak için çalışma salonunu kullanabiliriz. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-2 | 2008 | ![]() |
Yeah. Sure. | Tamam. Olur. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-2 | 2008 | ![]() |
So I hear we used to be midwest neighbors. | Duydum ki Orta Batı'dayken komşuymuşuz. Ne? Şey, duydum ki biz eskiden komşu sayılırmışız. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-2 | 2008 | ![]() |
You know, I'm from lawrence in kansas. | Ben Lawrence, Kansas'tanım ve senin Wichita'dan olduğunu duydum. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-2 | 2008 | ![]() |
who told you I was from wichita? | Sana Wichita'lı olduğumu kim söyledi? Hatırlamıyorum. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-2 | 2008 | ![]() |
Way to go, !Johnson. | Harikaydın Johnson. Sağol koç. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-2 | 2008 | ![]() |
Only understood a third of what I read. | Okuduğumun üçte birini anca anladım. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-2 | 2008 | ![]() |
So I figured out that they don't | Anılarını bizim gibi depolamadıklarını öğrendim. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-2 | 2008 | ![]() |
I'm working from home because I just have | Evde çalışıyorum çünkü halletmem gereken ailevi bir sorunum var. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-2 | 2008 | ![]() |
I think it's one of skynet's pet projects. | Sanırım o Skynet'in alt projelerinden biri. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-2 | 2008 | ![]() |
So this is about traffic lights? | Yani bu, trafik ışıklarıyla mı alakalı? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-2 | 2008 | ![]() |
Like a body waiting for it's head. | Kafasıyla birleşmeyi bekleyen bir beden gibi. Kafasını bekleyen bir vücut gibi. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-2 | 2008 | ![]() |
Well, I guess when they say, "you can't fight city hall" | Pekâlâ, sanırım "belediyeyle savaşamazsın" derken, gerçekte bunu kastetmişler. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-2 | 2008 | ![]() |
What can I get for you? | Size ne getirebilirim? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-2 | 2008 | ![]() |
Uh, a beer. ? | Bira. Tamam. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-2 | 2008 | ![]() |
She left her husband, moved her kids to l. A. | Kocasını terketmiş ve onları şov dünyasına sokmak için çocuklarıyla birlikte LA'a taşınmıştı. Kocasını terkedip, çocuklarıyla beraber Los Angeles'a gelmişti. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-2 | 2008 | ![]() |
And I'd hear what she said to them. | ...ve çocuklarına ne dediğini duyardım. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-2 | 2008 | ![]() |
I swear sometimes I understand why they drop bombs on us. | Yemin ediyorum, bazen neden üzerimize bomba yağdığını anlayabiliyorum. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-2 | 2008 | ![]() |
So I had a little issue last week | Geçen hafta,... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-2 | 2008 | ![]() |
Is he hiding? | O saklanıyor mu? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-2 | 2008 | ![]() |
and I have never felt mose alive. | ...ve kendimi bundan daha iyi hissetmemiştim. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-2 | 2008 | ![]() |
But if I do, I just | Ama eğer tamamlarsam sanki bir... Ama yaparsam, ben sadece,... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-2 | 2008 | ![]() |
And ever since I started working on it, | Ve ben onun üstünde çalışmaya başladığımdan beri,... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-2 | 2008 | ![]() |
I just seems like something I should do. | Bana yapmam gereken bir şeymiş gibi geliyor. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-2 | 2008 | ![]() |
The only way that I'm reassured by that | Bu söylediğine, ancak işlemci çekirdeğinin onunla aynı olduğunu hatırladığımda inanabiliyorum. Bunda tek güvenimi tazeleyen şey,... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-2 | 2008 | ![]() |
is if I remember | ...hatırladığım kadarıyla,... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-2 | 2008 | ![]() |
Do I smell nail polish? | Oje kokusu mu alıyorum? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-2 | 2008 | ![]() |
In fact, I don't. | Aslına bakarsan, inanmıyorum. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-2 | 2008 | ![]() |
Well, I should. | Evet, öyle olmalıyım. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-2 | 2008 | ![]() |
This is where I lost kyle | Burası çocukken Kyle'ı makinelere kaptırdığım yer. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-2 | 2008 | ![]() |
I get in, I get to a certain point, | Giriyorum, bir noktaya geliyorum ve beni atıyor. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-2 | 2008 | ![]() |
Is it okay if I'm off by a little bit? | Biraz ıskalasam bir şey olur mu? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-2 | 2008 | ![]() |
If we can get her chip into the a. R. T. I. E. System, | Eğer onun çipini A.R.T.I.E. sistemine bağlayabilirsek,... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-2 | 2008 | ![]() |
it can take over the whole thing. | ...bütün hepsini çökertebilir. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-2 | 2008 | ![]() |
You lie to me again, I'll kill you. | Bir daha bana yalan söylersen, seni öldürürüm. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-2 | 2008 | ![]() |
True evil doesn't give us time to fight, | Gerçek kötülük, bize savaşmamız... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-2 | 2008 | ![]() |
The Sarah Connor chronicles... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles'ta daha önce: Terminator: The Sarah Connor Chronicles'ın önceki bölümlerinde... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-3 | 2008 | ![]() |
Crom Artie came through. | Chromartie peşimizden gelmiş. Burada olduğumuzu biliyor. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-3 | 2008 | ![]() |
I need a list of new students ??? who have enrolled since the fall of 2007. | 2007 Sonbaharından itibaren kayıt olan 15 18 yaşlarındaki,... 2007 sonbaharında buraya transfer olan öğrencilerin listesine ihtiyacım var. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-3 | 2008 | ![]() |
You boys are in here at least twice a month, | Siz çocuklar buraya her ay, en az iki kez şu vatanseverlik... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-3 | 2008 | ![]() |
Will you please call me back? | Lütfen beni arar mısınız? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-3 | 2008 | ![]() |
The chip contains visual records of the T888, | Bu çip, T 888'in nerede ne yaptığı, kimlerle etkileşime... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-3 | 2008 | ![]() |
What I'm saying is what I've been saying, John. | Demek istediğim, sürekli söylediğim şey John. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-3 | 2008 | ![]() |
Who else knew about it? Nobody. | Başka kim biliyordu? Hiç kimse. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-3 | 2008 | ![]() |
would you mind making a 7 11 run or something? | O yüzden benim için markete gidebilir misin? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-3 | 2008 | ![]() |
Vick, god, you poor thing. ????? | Vick, tanrım, seni zavallı şey, tekrar mı uyandın? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-3 | 2008 | ![]() |
The T 888 | T 888, ileri seviyede bir sızıcı. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-3 | 2008 | ![]() |
I know I've been working a lot. | Biliyorum çok çalışıyorum. Çok çalışıyorum, biliyorum ve o araba kazasından beri... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-3 | 2008 | ![]() |
Well, I think if Skynet's interested, we're interested. | Skynet'in ilgisini çektiyse, bizim de ilgimizi çekti demektir. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-3 | 2008 | ![]() |
I got it crowd surfing. | Bu, geçtiğimiz Ekim ayında Echo'daki.... Geçen Ekim'de, Bjork'un Echo'daki gösterisinde dinleyicileri coşturdum. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-3 | 2008 | ![]() |
Way to go, Johnson. | Harikaydın Johnson. Sağol koç. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-3 | 2008 | ![]() |
But she's not alive. She's just a body. | Ama o hayatta değil. Sadece bir ceset. Ama o hayatta değil. Sadece bir vücut. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-3 | 2008 | ![]() |
Uh, a beer? | Bira. Tamam. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-3 | 2008 | ![]() |
I'd bring her eggs every day | Ona her gün yumurta götürürdüm,... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-3 | 2008 | ![]() |
and I've never felt mose alive. | ...ve kendimi bundan daha iyi hissetmemiştim. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-3 | 2008 | ![]() |
i don't think I can do it. | Bunu yapabileceğimi sanmıyorum. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-3 | 2008 | ![]() |
But it wasn't a cop. It was Crom Artie. | Ama o polis değildi. Cromartie'ydi. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-3 | 2008 | ![]() |
He's going to school looking for you. | Okul okul dolaşıp seni arıyor. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-3 | 2008 | ![]() |
Freeze! Down on the ground. Now! | Kıpırdama! Yere yat, hemen! Dur! Yere çök! Hemen! | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-3 | 2008 | ![]() |
A half turn counter clockwise and pull it out. | Saat yönünün tersine yarım tur döndür ve çıkar. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-3 | 2008 | ![]() |
There was no one there to protect him, | Orada onu koruyacak kimse yoktu ve sen onu öldürdün. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-3 | 2008 | ![]() |
Previously on Terminator | Terminator: The Sarah Connor Chronicles'ta daha önce: Terminator: The Sarah Connor Chronicles'ın önceki bölümlerinde... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-4 | 2008 | ![]() |
you Get it done. | Hallet şu işi. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-4 | 2008 | ![]() |
[SARAH'S NARRATOR] In the future, | Gelecekte, oğlum dünyayı yok etmeye programlanmış bir bilgisayar sistemine: Oğlum gelecekte Skynet'e karşı yürütülen bir savaşta insanlara liderlik edecek. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-6 | 2008 | ![]() |
Previously on Terminator The Sarah Connor chronicles | Terminator: The Sarah Connor Chronicles'ta daha önce: Terminator: The Sarah Connor Chronicles'ın önceki bölümlerinde... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-6 | 2008 | ![]() |
CAMERON: Cromartie came through. | Chromartie peşimizden gelmiş. Burada olduğumuzu biliyor. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-6 | 2008 | ![]() |
CAMERON: We're programmed to repair ourselves. | Kendimizi tamir etmek için programlandık. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-6 | 2008 | ![]() |
SARAH: We've got a problem. | Bir sorunumuz var. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-6 | 2008 | ![]() |
DEREK: Somebody killed him and took the machine. | Birisi onu öldürüp makineyi almış. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-6 | 2008 | ![]() |
SARAH: These things, all of them, are programmed with specific missions. | Bu şeyler, onların hepsi, belirli görevleri yerine getirmek için programlandılar. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-6 | 2008 | ![]() |
CAMERON: The one at the safe house | Evde gördüğümüz, oraya direniş askerleri için yollanmıştı. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-6 | 2008 | ![]() |
SARAH: Everything needs to be destroyed. Every last bolt. | Her şey yok edilmeli. En ufak bir civata bile. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-6 | 2008 | ![]() |
I need a list of new students (INDISTINCT) who have enrolled since the fall of 2007. | 2007 Sonbaharından itibaren kayıt olan 15 18 yaşlarındaki,... 2007 sonbaharında buraya transfer olan öğrencilerin listesine ihtiyacım var. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-6 | 2008 | ![]() |
[NARRATOR] All of us wear masks. | Hepimiz maskeler giyeriz. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-6 | 2008 | ![]() |
MAN: All right, bro. | Pekâlâ, dostum. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-6 | 2008 | ![]() |
Vick, god, you poor thing. (INDISTINCT) | Vick, tanrım, seni zavallı şey, tekrar mı uyandın? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-6 | 2008 | ![]() |