Search
English Turkish Sentence Translations Page 158993
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
And California is one ofthe fastest growing | Ve Kaliforniya en hızlı gelişen... | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
states, it's got | ...eyaletlerden biri. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
the largest number of electoral votes in the country. | Ülkedeki en fazla elektronik oy sayısı onlarda. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
I mean, this could be a very good trip forJoey. | Diyorum ki, bu Joey için çok iyi bir gezi olabilirdi. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
You know what?. Don't smooth talk me. | Biliyor musun? Bana martaval çekme. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
You're not going to take him sightseeing. | Onu etrafı gezmeye götürmeyeceksin. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
You're probably going | Muhtemelen onu akciğer kanseri... | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
to take him to some lung cancer symposium | ...sempozyumuna falan götüreceksin. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
where a guywith an electronic voice box will tell him | ...elektronik ses cihazından bir herifin... | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
That's unfair. | Bu adil değil. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
Unfair?. What about Virginia?. | Adil değil? Virginia'ya ne oldu? | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
And what about Virginia?. | Ne olmuş Virginia'ya? | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
You took him to a cigarette factory. | Onu bir sigara fabrikasına götürdün. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
No, I took him to a tobacco farm. | Hayır, onu tütün tarlasına götürdüm. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
That's hardly the same thing. | Aynı şey değil. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
This conversation's over. | Bu konuşma burada bitti. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
( sighs ): Oh, fuck. | Oh, kahretsin. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
Last weekwe had another disgruntled postman. | Geçen kafta bir başka canı sıkkın postacımız vardı. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
an hour later the Washington Post | Bir saat sonra Washington Post'tan... | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
is calling me on the phone godless swine. | ...allahsız bir domuz beni telefonla aradı. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
I said to 'em, I says, | Onlara dedim ki; | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
"Now if a plane crashes on account of pilot error, | "Eğer bir uçak pilot hatası yüzünden düşse, | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
do you blame the Boeing Corporation??" | ...Boeing Şirketini suçlar mısınız?" | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
That's a good one. Thankyou. | Bu iyiydi. Teşekkürler. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
If some booze besotten drunk runs someone down, | İçkiden sersemleşmiş bir ayyaş birine çarptığında, | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
do you go banging on the doors at General Motors?. | ...gidip General Motors'un kapısına mı dayanıyorsunuz? | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
Tell meyou didn't say that. | Bunu demediğini söyle bana. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
Have either ofyou heard of a reporter named Heather Holloway?. | Heather Holloway adında bir muhabir duydunuz mu? | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
Oh, yeah. Yeah. Irish type. | Oh, evet. İrlanda tipi. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
Brown hair, big blue eyes. | Kahverengi saçlar, büyük mavi gözler. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
Nice skin. | Güzel bir cilt. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
Amazing tits. | Harika memeler. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
Tits?. Why are tits relevant?. | Memeler? Memelerin ne alakası var? | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
Hmm, let's see. | Hımm, bir bakalım. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
World class tits on a reporter interviewing a man | İmtiyazlı bilgilere sahip bir adamla röportaj yaparken | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
with privileged information are relevant. | ...güzel memeler alakalıdır. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
How about it, Nick?. Areyou a tit man?. | Buna ne diyorsun, Nick? Sen de bir meme adamı mısın? | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
Don't answer that. That's a trap. | Buna cevap verme. Bu bir tuzak. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
Depends whose tits. | Kimin memeleri olduğuna bağlı. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
Look,just don't get screwed, all right?. | Bak, sakın keklenme tamam mı? | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
Bobby, I think I can handle a good looking girl reporter. | Bobby, sanırım güzel görünümlü bir bayan muhabiri idare edebilirim. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
Heather Holloway. | Heather Holloway. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
Nick Naylor, big tobacco. | Nick Naylor, Big Tobacco. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
Is this kosher?. | Buna izin var mı? | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
Only ifl can call you "Heather." | Sadece sana "Heather" diyebilirsem. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
By all means. | Her anlamda. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
So, Mr. Naylor... | Peki, Bay Naylor... | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
Nick. Nick. | Nick. Nick. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
Let's start with... | Bununla başlayalım... | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
An '82 Margaux. | Bir '82 Margaux. Bir'82 Margaux. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
Okay. Is it good?. | Tamam. İyi midir? | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
Good?. It'll makeyou believe in God. | İyi? Tanrı'ya inanmanı sağlayacak. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
So what is the focus ofyour piece?. | Peki, ne üzerine yazıyorsun. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
You. Really?. | Sen. Gerçekten? | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
You want to know how I live with myself. | Kendi kendime nasıl yaşadığımı bilmek istiyorsun. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
No. I don't imagine that's much of a problem. | Hayır. Bunu bir sorun olarak görmüyorum. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
I want to know howyou seeyourself. | Kendini nasıl gördüğünü bilmek istiyorum. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
a mediator between two sects of society | ...bir uzlaşmaya varmaya çalışan toplumun iki kesimini... | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
that are trying to reach an accommodation. | ...birleştiren bir arabulucu. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
My other interviews have pinned you as a mass murderer, | Diğer röportajlarımda sen, kitle katliamcısı... | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
bloodsucker, pimp, profiteer, child killer, | ...kan emici, pezevenk, vurguncu, çocuk katili, | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
and my personal favorite "yuppie Mephistopheles." | ...ve benim en sevdiğim "Tiki Mephisto." | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
Wow, that sounds like a balanced article. | Vay, aklıbaşında bir makaleye benziyor. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
Who else should I talk to?. | Başka kiminle konuşabilirdim ki? | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
55 million American smokers, for starters | Başlangıç olarak, 55 milyon Amerikan tiryakisi, | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
or perhaps the American tobacco farmer | ...veya belki de Amerikan tütün çiftçileri... | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
who is constantly being treated like a drug smuggler. | ...yani sürekli uyuşturucu kaçakçısı muamelesi görenler. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
I actually do plan on speaking to a tobacco farmer. | Bir tütün çiftçisi ile görüşmeyi planlıyordum zaten. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
They're fine people, salt ofthe earth. | Onlar iyi insanlar, çok çalışkanlar. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
Nick, why doyou do this?. | Nick, neden bunu yapıyorsun? | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
What motivates you?. | Seni motive eden ne? | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
You reallywant to know?. | Gerçekten öğrenmek ister misin? | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
( whispers ): Population control. | Nüfus kontrolü. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
Everyone's got a mortgage to pay. | Herkesin ödeyeceği ipotekli ev taksiti var. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
So is a mortgage that much of a life goal?. | Böyle bir hayat amacı için yüklü bir borç mu? | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
Well, 99%%% of everything done in the world, good or bad, | Dünyada, iyi veya kötü, yapılan şeylerin %99'u... | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
is done to pay a mortgage, so perhaps the world | ...ev taksiti ödemek içindir, o yüzden eğer herkes... | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
would be a better place if everyone rented. | ...kirada otursa dünya belki daha iyi bir yer olur. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
Then why don't you rent?. | O zaman sen niye kirada oturmuyorsun? | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
Mm. Well, I rent as well. | Hım. Ben de kiradayım. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
Really?. Yeah. | Gerçekten? Evet. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
My son and his mother and her boyfriend | Oğlum ve annesi ve onun erkek arkadaşı... | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
Iive in my house. | ...evimde yaşıyorlar. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
I live in my apartment. | Ben bir apartman dairesinde yaşıyorum. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
What does Nick Naylor's apartment look like?. | Nick Naylor'ın dairesi neye benziyordur acaba? | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
I don't know. It's nothing impressive. | Bilmiyorum. Etkileyici birşeyi yok. Bilmiyorum. Etkileyici bir şeyi yok. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
It wouldn't make the real estate section. | Emlak bölümü yaptırmaz sana. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
Can I see it?. | Görebilir miyim? | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
You want to see my apartment?. | Dairemi görmek mi istiyorsun? | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
I'd like to see where the devil sleeps. | Şeytanın uyuduğu yeri görmek isterdim. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
NICK: I know what you're probablythinking. | Şu anda ne düşündüğünüzü tahmin edebiliyorum. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
This is a bad idea, right? | Bu kötü bir fikir, değil mi? | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
I mean, come on. | Diyorum ki, haydi. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
It's not that bad ofan idea. | O kadar da kötü bir fikir değil. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
Mom, why can't I go | Anne, neden Kaliforniya'ya gidemiyorum? | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
Because California's just not a... safe place. | Çünkü Kaliforniya... güvenli bir yer değil. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
And besides, I'm not sure it's appropriate | Ayrıca, babanın seni iş gezisine... | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
foryour father to bring you on a business trip. | ...götürmesinin uygun olduğuna emin değilim. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
Appropriate forwho?. | Kimin için uygun? | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
Mom, is it possible that you're taking the frustration | Anne, başarısız evliliğinin üzüntüsünü... | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |