• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 158991

English Turkish Film Name Film Year Details
I look down this table, all I see are white flags. Bu masaya doğru bakıyorum, tek gördüğüm beyaz bayraklar. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
Our numbers are down all across the board. Rakamlarımız tüm tabela boyunca düşmüş. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
Teen smoking our bread and butter, Gençlerin sigara içmesi bizim ekmeğimiz ve yağımız, Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
is falling like a shit from heaven. ...bir bok gibi cennetten düşüyor. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
We don't sell TicTacs, for Christ's sake. Biz Tic Tac satmayız, Tanrı aşkına. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
We sell cigarettes. Sigara satarız. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
And they're cool and available and addictive. Ve onlar havalı ve ulaşılabilir ve bağımlılık yapıcı. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
The job is almost done for us. İş bizim için neredeyse bitiriliyor. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
This environmentalist is challenging us. Bu "çevreci" bizi zorluyor. "*mcık" Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
We have to have an answer. Bir cevap bulmamız gerek. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
I'm asking you, Size soruyorum, Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
when this cocksucker puts Captain Hook on our products, ...bu götveren ürünlerimizin üzerine Kaptan Hook'u koyduğunda, Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
BR. Yeah, Nick. BR. Evet, Nick. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
Ifl may. İzin verirsen. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
By 1 930, 1930'a gelindiğinde, Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
we were up to 1 23 billion. ...123 milyar'a çıktık. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
What happened in between?. Arasında ne oldu? Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
Aworld war, Bir dünya savaşı, Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
dieting... and movies. ...diyet yapma... ve filmler. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
Movies?. Fimler? Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
1 927 talking pictures are born. 1927'de sesli sinema doğdu. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
Suddenly, directors need to give their actors Birdenbire, yönetmenler aktörlerine konuşma sırasında... Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
Cary Grant, Carole Lombard are lighting up. Cary Grant, Carole Lombard yakıp duruyorlardı. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
Bette Davis a chimney. Bette Davis Bir soba. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
And Bogart remember the first picture Ve Bogart ilk filmini hatırlar mısın... Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
with him and Lauren Bacall?. ...o ve Lauren Bacall ile olan? Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
Well, yea... not specifically. Şey, evet... net olarak değil. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
Oh, she sort Oh, bir çeşit... Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
of shimmies in through the doorway, ...kombinezon içinde kapı aralığında durur, Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
1 9 years old. 19 yaşında. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
Pure sex. Saf cinsellik. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
She says, Der ki, Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
"Anyone got a match??" "Kibriti olan var mı?" Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
And Bogie throws the matches at her... Ve Bogie kıza kibriti fırlatır... Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
and she catches them. ...kız yakalar. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
Greatest romance ofthe century. Bu yüzyılın en büyük aşkı. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
How'd it start?. Lighting a cigarette. Nasıl başlamıştı? Bir sigara yakmak. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
These days when someone smokes in the movies, Bu günlerde filmlerde sigara içenler, Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
they're either a psychopath or a European. ...ya bir psikopat veya bir Avrupalı. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
The message Hollywood needs to send out Hollywood'un vermesi gereken mesaj... Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
is smoking is cool. ...sigara içmenin havalı birşey olduğu. ...sigara içmenin havalı bir şey olduğu. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
We need the cast of Willand Grace Will ve Grace'in oyuncularının... Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
smoking in their living room. ...oturma odalarında sigara içmeleri gerek. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
Forrest Gump puffing away between his box of chocolates. Forrest Gump çikolata kutularının arasında tüttürmesi lazım. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
Hugh Grant earning back the love ofJulia Roberts Hugh Grant Julia Roberts'ın aşkını onun en sevdiği markayı... Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
by buying her favorite brand herVirginia Slims. ...onun Virginia Slims'ini alarak geri kazanır. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
Most ofthe actors smoke already. Çoğu aktör halen sigara içmekte. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
Ifthey start doing it on screen, Eğer bunu ekranda yapmaya başlarlarsa, Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
we can put the sex back into cigarettes. ...sigaranın içine tekrar cinselliği katabiliriz. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
Well, it's a thought. Şey, bu bir düşünce. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
I was hoping for something a little more inspiring, Biraz daha ilham verici birşey bekliyordum, Biraz daha ilham verici bir şey bekliyordum, Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
but at leastyou're thinking. ...ama en azından düşünüyorsun. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
Rest ofyou people, slam yourfucking brains Geri kalan millet, kahrolası beyinlerinizi... Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
againstyour desks ...masalarınıza vurun... Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
until something useful comes out. ...taa ki kullanışlı bir şey çıkana kadar. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
Thatwas awesome. Bu harikaydı. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
Nick, you've been summoned. Nick, çağırıldın. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
Captain wants to seeyou. Yüzbaşı seni görmek istiyor. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
He saw the Joan show. Joan programını gördü. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
What'd he think?. Ne düşündü? Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
Getyour ass on the next flight to Winston Salem. Winston Salem'e bir dahaki uçağa kıçını koy. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
Mostpeople have this image in theirheads Bir çok insanın kafasında bu imaj vardır... Birçok insanın kafasında bu imaj vardır... Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
oftobacco executives jet setting around the world ...tütün yöneticileri özel jet uçaklarıyla... Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
on private planes, eating foie gras ...dünya etrafında dolaşıp, paralarını sayarken... Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
as they count their money. ...kaz ciğeri ezmesi yerler. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
I like to ride with the people. Ben insanlarla seyahat etmeyi severim. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
Knowyour clients. Müşterilerini tanırsın. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
My people cram themselves into a tiny seat, Benim insanlarım kendilerini küçücük bir koltuğa sıkıştırıp, Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
pop a Xanax and dream ofthe moment ...ağızlarına bir Xanax atarlar ve yüzlerini... Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
they can stufftheir face with fresh tobacco. ...taze tütüne gömecekleri anı hayal ederler. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
Ifl can convince just one of these kids to pick up smoking, Eğer bu çocuklardan bir tanesini sigara içmeye ikna edersem, Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
I've paid for my flight round trip. ...gidiş dönüş uçak biletimi çıkartmış olurum. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
The Captain is the last great man oftobacco. Yüzbaşı tütünün son büyük adamı. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
He introduced filters Reader's Digest tarafından... Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
when cigarettes first got slammed by Reader's Di gest. ...sigaralar ilk defa eleştirildiğinde filtreyi takdim etti. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
Later, he founded the Academy ofTobacco Studies. Sonra, Tütün Araştırmaları Akademisini kurdu. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
The club was founded by the tobacco barons in 1 890 Kulüp, tütün baronları tarafından 1890 da kuruldu. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
so they'd have a place to get away from their wives. Böylece eşlerinden kaçabilecekleri bir yer oldu. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
Here, the Captain is a legend İşte, Yüzbaşı, bir efsane... Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
a self made man who started from nothing, ...tek başına sıfırdan gelen, Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
and ended up with everything... ...ve sonunda herşeyi olan biri... Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
except, evidently, a son. ...sadece, belli ki, bir oğlu yok. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
N ick, my boy. Nick, oğlum. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
You're just i n ti me for m ud. Çamur için tam zamanında geldin. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
Sit down there. Yeah. Oraya otur. Evet. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
You know the secret to a really good julep?. İyi bir julep'in sırrını bilir misin? Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
Well, you crush the mint Naneyi koparıp... Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
down onto the ice with your thumb ...başparmağın ile buzun altına yapıştırıp... Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
and you grind it in, see?. ...içinde öğütürsün, gördün mü? Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
And it releases the menthol. Ve o mentolü salar. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
Nowyou know who taught me that?. Bunu bana kim öğretti biliyor musun? Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
No, sir. Who?. Hayır, efendim. Kim? Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
Doyou remember 1 952?. 1952'yi hatırlar mısın? Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
Well, sir, I wasn't alive in 1 952. Efendim, ben daha doğmamıştım, 1952'de. Efendim, ben daha doğmamıştım, 1952'de. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
Good Lord, I was in Korea shooting Chinese in 1 952. Yüce Tanrım, ben Kore'de Çinlileri vuruyordum, 1952 de. Yüce Tanrım, ben Kore'de Çinlileri vuruyordum, 1952 de. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
Really?. Gerçekten? Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
Todaythey're our best customer. Bugün bizim en iyi müşterilerimiz. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
Next timewewon't have to shoot so many ofthem, will we?. Bir dahakinde, o kadar fazlasını vurmamıza gerek kalmayacak, değil mi? Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
( chuckles ) No, sir. Hayır, efendim. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
1 952 was theyear Reader's Digest 1952, Reader's Digest'in... Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 158986
  • 158987
  • 158988
  • 158989
  • 158990
  • 158991
  • 158992
  • 158993
  • 158994
  • 158995
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact