Search
English Turkish Sentence Translations Page 159001
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Mom subscribes to Newsweek. | Annem Newsweek'e abone. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
Who cares what the Brads | Brad gibilerin ne düşündüğü kimin umurunda. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
NICK: Andright there, looking intoJoey's eyes, | Ve tam orada, Joey’nin gözlerine bakarken, | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
it all came back in a rush. | ...her şey çok çabuk geri geldi. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
Why I do what I do defending the defenseless, | Neden yapıyorum, neyi yapıyorum... Savunmasızı savunmak, | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
protecting the disenfranchised corporations | ...kendi müşterileri tarafından terkedilmiş, | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
that have been abandoned by their very own consumers | ...dışlanmış şirketleri korumak | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
the logger... | ...kereste için ağaç kesen... | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
the sweatshop foreman... | ...az paraya çocukları çalıştıran... | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
the oil driller... | ...petrol kuyusu açan... | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
the land mine developer... | ...kara mayını geliştiren... | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
the baby seal poacher... | ...bebek fokları kaçak avlayan... | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
Baby seal poacher?. | Bebek fokları kaçak avlayan? | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
Even I thi nk that's kind of cruel. | Ben bile bunun zalimce olduğunu düşünüyorum. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
All right, you're missing the point. | Tamam, konuyu kaçırıyorsunuz. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
I must be, because I thought you were apologizing. | Öyle olmalı, çünkü özür dilediğini düşünüyordum. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
I'm getting to that. | Ona geleceğim. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
The two ofyou, you're basically my only friends, | Temel olarak ikinizden başka arkadaşım yok, | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
would be to hurtyou. | ...sizi kırmak olurdu. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
And, I can only imagine... | Ve, sadece hayal edebiliyorum... | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
Why areyou smiling?. | Sen niçin gülümsüyorsun? | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
Why is he smiling?. | Neden gülümsüyor? | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
Hewon a hundred bucks off ofyou. | Senin üstünden 100 papel kazandı. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
I bet Pollyyou'd spill the beans to that reporter. | Polly ile o gazeteciye eteğindeki taşları dökeceğin üzerine bahse girdim. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
That goes against everything that we stand for. | Bu karşı durduğumuz her şeye zıt. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
Oh, please! You've ratted us out to some reporterwith tits! | Oh, lütfen! Memeleri olan bir gazeteci için bize hainlik yaptın! | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
Glorious tits. | Harika memeler. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
Do you have any idea the beating I'm taking at Moderation?. | Ölçülülük'te ne kadar laf işittiğimi bilemezsin? | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
Well, look, I'm sure both of you are under a lot of scrutiny. | Bakın, eminim ikiniz de tetkik edilmişsinizdir. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
You know what?. You can stop using the plural. | Biliyor musun? Çoğul kullanmayı bırakabilirsin. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
The guys at Safety actually liked the name "Merchants of Death." | Güvenlik'teki çocuklar "Ölüm Tacirleri" ismini aslında beğendiler. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
I'll make sureyou get one. | Bir tane de sana alırım. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
It's American. | Bu Amerikan. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
Can I have a bite?. | Bir ısırık alabilir miyim? | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
So I guess this means | Yani, bu demek oluyorki... | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
you won't be appearing at Finistirre's subcommittee. | ...Finistirre'nin alt komitesine çıkmayacaksın. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
Hmm. I was kind oflooking forward to it, too. | Hımm. Aslında bunu ben de dört gözle bekliyordum. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
It's kind of cool in a JimmyStewart sort ofway. | Bir çeşit Jimmy Stewart tarzı gibi. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
More like an Ollie North sort ofway. | Daha çok Ollie North tarzı gibi. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
Finistirre would have torn you a new asshole | Finistirre en azından seni Parlemeto Binasındaki... | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
in a House of Parliament, no less. | ...yeni bir dangalağa parçalatacaktı. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
I could have taken him. | Onunla başa çıkabilirdim. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
Yeah. Oh, yeah?. What would you have said?. | Evet. Öyle mi? Ne diyecektin? | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
I'd just like him to feel immeasurable pain, | Onun tarifsiz bir acı çekmesini sağlardım, | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
humiliation. | ...küçük düşürülme. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
Yeah, well, thatwould be kind oftough. | Evet, bu biraz sert olurdu. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
I mean, he's already a Senator. | Yani, adam zaten Senatör. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
I mean, howwould you get back in even ifyou wanted to?. | Diyorum ki, eğer isteseydin, nasıl ödeşirdin? | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
Uh oh. | O oh. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
You're not gonna like this. | Bunu sevmeyeceksiniz. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
Hello. Thanks very much for coming. | Merhaba. Geldiğiniz için teşekkürler. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
First of all, I'd like to say a few words | Her şeyden önce, bir kaç şey söylemek istiyorum. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
to all the people who are mentioned | Gazetede yakın zamandaki makalede... | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
in the recent newspaper article. | ...adı geçen insanlara söylüyorum. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
Please take comfort in knowing | Lütfen keyfinizi bozmayın, biliniz ki, | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
that I will not rest until your names are cleared. | ...adınızı temizletene kadar dinlenmeyeceğim. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
This experience has taught me an important lesson | Bu olay bana önemli bir ders öğretti, | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
having sexual affairs with members ofthe press | ...basın üyelerinden biri ile cinsel ilişkiye girmek... | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
is just unfair. | ...sadece haksızlık. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
It's not unfair to me, mind you, | Bana haksızlık değil, dikkatinizi çekerim, | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
but to all the people in my life whose only crime is knowing me. | ...ama tek suçu beni tanımak olan hayatımdaki insanlara haksızlık. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
It was your names, not mine, that suffered | Benimki değil, sizin isimleriniz, genç, esmer, Washington muhabiri | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
Mr. Naylor! | Bay Naylor! | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
Are you still planning on testifying | Tütün üzerine yarın yapılacak alt komite... | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
at tomorrow's subcommittee hearing on tobacco?. | ...oturumuna katılmayı hâlâ düşünüyormusunuz? | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
I'm glad you asked that question. | Bu soruyu sorduğunuza sevindim. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
There have been wide accusations of me dropping out oftomorrow's hearing. | Oturuma gitmeyeceğimden dolayı geniş ithamlar var. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
Let it be known | Bilinsin ki... | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
to speak, it is my plan It's called a subpoena. | ...konuşacağım. Buna celp denir. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
to be in Congress tomorrow to share my knowledge | Mecliste yarın Big Tobacco ve onun ürünlerini sevenlere ait | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
ofbig tobacco and all those who enjoy its products. | ...bilgilerimi paylaşacağım. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
Thankyou very much. I'll seeyou tomorrow. | Çok teşekkürler. Yarın görüşürüz. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
Sti I l feel I i ke J i m my Stewart?. | Hâlâ Jimmy Stewart gibi hissediyor musun? | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
Why don't you al I go ahead?. | Neden devam etmiyorsunuz? | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
This could be a while. | Bu uzun sürebilir. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
Ifwe could, um... ifwe could take our seats, please. | Eğer, aa... yerlerimize oturabilirmiyiz, lütfen. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
Gentlemen, ladies. | Baylar, bayanlar. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
If I may call this meeting to order. | Eğer bu buluşmayı başlatabilirsem. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
We'll do everything we can to keep things brief and concise | Herşeyi kısa ve öz tutmak için elimizden geleni yapacağız. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
so that we can all get out ofhere on time. | Böylece hepimiz zamanında buradan çıkabiliriz. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
The skull and crossbones means one thing: | Kafatası ve çapraz kemikler bir şey anlamına gelir: | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
Thus, the message is quite clear. | Bundan dolayı, verilen mesaj oldukça açık. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
Like any other product that carries the branding, | Bu damgayı taşıyan diğer ürünler gibi, | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
ifyou take it, you will die. | ...eğer içerseniz, ölürsünüz. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
Yes, but isn't this overkill?. | Evet, ama bu biraz aşırı değil mi? | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
Why don't we just use words, as we currently do?. | Neden, eskiden yaptığımız gibi sadece kelimeleri kullanmıyoruz? | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
Something that describes the dangers of cigarette smoking. | Sigara içmenin tehlikelerini açıklayan şeyler. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
Well, the American public is not affected | Amerikan halkı, kenar yazılarından artık etkilenmiyor. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
They need images. | Görsel şeylere ihtiyaçları var. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
We've done studies which show that consumers react | Yaptığımız çalışmalarda tüketicilerin görsel malzemeden... | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
up to 80%%% more to imagery rather than words. | ...yazıya göre %80'e kadar daha fazla etkilendikleri görüldü. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
The stats are there. | İstatistikler ortata. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
It's just sad | Üzücüdür ki, | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
that the Academy ofTobacco Studies did not release | ...Tütün Araştırmaları Akademisi böyle bir bilgiyi... | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
this type ofinformation earlier. | ...daha önce yayınlamadı. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
When you say the Academy ofTobacco Studies, | Tütün Araştırmaları Akademisi, dediğinizde... | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
you're referring to... | ...kast ettiğiniz şey... | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
to the coalition... | ...koalisyonu... | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
Yes, the coalition. | Evet, koalisyon. | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |
The big... big tobacco... | Big... Big Tobacco... | Thank You for Smoking-1 | 2005 | ![]() |