• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 159025

English Turkish Film Name Film Year Details
The first time we kissed, the first time we went out... İlk öpüşmemiz, ilk dışarı çıkmamız... That '70s Show After Glow-1 2000 info-icon
The first time I let you get to second. Exactly. Senin ikinci aşamaya geçmene ilk izin verişim. Kesinlikle. That '70s Show After Glow-1 2000 info-icon
Wait. What did I do wrong then? Dur. O zaman neyi yanlış yapmıştım? That '70s Show After Glow-1 2000 info-icon
God, it was like you were tuning a radio. Sanki bir radyoyu ayarlıyor gibiydin. That '70s Show After Glow-1 2000 info-icon
Okay, but do I still do that? No. Tamam, hala öyle mi yapıyorum? Hayır. That '70s Show After Glow-1 2000 info-icon
And the kissing... Has that gotten better? Yeah, a zillion times better. Öpüşmem de daha iyi değil mi? Evet, milyon kez daha iyi. That '70s Show After Glow-1 2000 info-icon
And, Donna, you know why those things got better? Donna, neden şimdi bu şeylerde daha iyi olduğumu biliyor musun? That '70s Show After Glow-1 2000 info-icon
Because we kind of care about each other, and we talk and... Çünkü biz birbirimizle ilgileniyoruz ve konuşuyoruz. That '70s Show After Glow-1 2000 info-icon
we make things work. Böyle şeyleri rayına sokuyoruz. That '70s Show After Glow-1 2000 info-icon
Yeah, but what if it doesn't work? Evet. Ama peki ya işe yaramazsa? That '70s Show After Glow-1 2000 info-icon
Then, not only does it not work, but we don't have what we used to have. O zaman işe yaramayan sadece o olmayacak. Eskiden olduğumuz gibi de olamayacağız. That '70s Show After Glow-1 2000 info-icon
Donna, we will. We love each other, right? Donna, yapacağız. Birbirimizi seviyoruz, değil mi? That '70s Show After Glow-1 2000 info-icon
So, trust me. It can only get better. Güven bana. Bu şey daha iyi olacak. That '70s Show After Glow-1 2000 info-icon
Okay. So, I guess what you're saying is we need practice. Pekâlâ. Söylediğin şey, daha fazla pratik yapmamız. That '70s Show After Glow-1 2000 info-icon
And lots of it! Yes! Hem de çok. Evet! That '70s Show After Glow-1 2000 info-icon
So? Yeah, it was a little better. Ee? Evet, biraz daha iyiydi. That '70s Show After Glow-1 2000 info-icon
A little better? Biraz daha iyimiydi? That '70s Show After Glow-1 2000 info-icon
Hey, Mom, any more fried chicken? Hey anne. Biraz daha kızarmış tavuk var mı? That '70s Show After Glow-1 2000 info-icon
Well, my goodness, you're a hungry little bee. Tanrım, küçük bir arı gibi açsın sen. That '70s Show After Glow-1 2000 info-icon
Yeah, Forman. Whatcha been doin'? Evet Forman. Ne oldu ki? That '70s Show After Glow-1 2000 info-icon
Exercisin'? Alıştırmalar mı? That '70s Show After Glow-1 2000 info-icon
In a manner of speaking. Bir anlamda. That '70s Show After Glow-1 2000 info-icon
Hey. I'm too smart... Hey. Ben, siz iki salağın... That '70s Show After Glow-1 2000 info-icon
for you two idiots to try innuendo with me. ...beni iğnelemeye çalıştığınızı anlayacak kadar zekiyim. That '70s Show After Glow-1 2000 info-icon
You gonna eat that, big boy? Şu büyük boyu yiyecek misin? That '70s Show After Glow-1 2000 info-icon
Yeah. So [ Clears Throat] Evet. That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
How areyou?. Good. How areyou?. Nasılsın? İyiyim. Sen nasılsın? That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
Was I good?. Wereyou good?. İyi miydim? 'İyi mi' miydin? That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
to write thank you notes and I never do?. ...nasıl kızdığını biliyor musun? Ve benim hiç yazmadığımı. That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
Well [ Chuckles ] trust me. You're gettin' a thank you note. Güven bana. Sen bir teşekkür notu alıyorsun. That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
Right. Oh, and we're gonna need a cover story, so Doğru. Bir bahaneye ihtiyacımız olacak. That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
we'll saywe went out for ice, because... Buz için dışarı çıktığımızı söyleyeceğiz. Çünkü... That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
See, Fez, you take al l the partially consumed drinks... Görüyorsun ya Fez, tüketilen her içkiden bir ölçek alıyorsun... That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
In this case Tom Wallbanger Bloody Sunrise on the Beach. Bu kabın içinde Tom Wallbanger, Kumsaldaki Kanlı Günbatımında. That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
Kelso, haveyou been avoiding me?. Kelso, sen benden kaçıyor musun? That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
You kiddin' me?. I'm right here, aren't I?. Şaka mı yapıyorsun? Buradayım işte, değil mi? That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
Laurie, that's just crazy. All right?. Laurie, bu delice, tamam mı? That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
You blackmailin' me It's just brought us closer together. Sen sadece daha yakın olmamız için bana şantaj yapıyorsun. That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
Hey there, kids. Where'veyou two been?. Hey, çocuklar. Neredeydiniz siz? That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
God, Dad. Can't we be gone for a minute withoutyou making all sorts of accusations?. Tanrım, baba. Bizi suçlamadan bir dakikalına ortadan kaybolamayacak mıyız? That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
Donna, one ofyour drunken uncles is touching me. Donna, sarhoş amcalarından biri bana sarkıyor. That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
an economic segue. [ Chuckles ] ...ekonomik bir darboğazdı. That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
Come on, Kitty. Let's getyou pregnant. Hadi ama Kitty. Hadi seni hamile bırakalım. That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
You know what we should do?. Ne yapmalıyız, biliyor musun? That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
Aren't we friends?. Well, yeah. Değil miyiz? Evet. That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
So, what'd it look like?. Nasıl görünüyordu? That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
So, how was it?. Nasıldı? That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
Jackie, I don't reallywant to talk about it. Jackie, bunun hakkında gerçekten konuşmak istemiyorum. That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
Oh. That bad, huh?. O kadar kötüydü, ha? That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
I don't thinkwe did it right. Doğru yaptığımızı sanmıyorum. That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
So, Eric's not good?. Eric, iyi değil miydi? That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
It was more like like neither of us was good. Daha doğrusu, ikimiz de iyi değildik. That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
I don't know,Jackie. I mean, I love Eric, but when the moment came... Bilemiyorum, Jackie. Eric'i seviyorum. Fakat o an geldiğinde... That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
it was just, like, awkward and weird and ...durum, acemice ve garipti. That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
I don't know. I just felt so far away, you know?. Bilmiyorum. Çok uzaklarda olduğumu hissettim, biliyor musun? That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
you know, "This is it??" and "This is what everyone" "Bu muydu?" "Bu mu herkesin..." That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
Everyone what?. Herkesin, ne? That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
Okay. You know what,Jackie?. Everything's fine. Pekâlâ. Biliyor musun, Jackie? Herşey yolunda. That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
Just don't tell anyone about this, okay?. Okay. Bunu hiç kimseye söyleme, tamam mı? Tamam. That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
Eric and Donna had sex?. Eric ve Donna seks mi yapmış? That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
Wow. Really?. Gerçekten mi? That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
That's great! [ Laughs ] Bu harika. That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
[ Man On TV] I would've gotten awaywith it too... Eğer bu lanet çocuklar olmasaydı... That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
ifit wasn't for those darn kids. ...beni asla yakalayamazdınız. That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
Forman, what the hell areyou grinning about?. Ne için böyle sırıtıyorsun, Forman? That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
A guy can't grin?. İnsan sırıtamaz mı? That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
The backosaurus?. Backosaurus mu? That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
I couldn't deal with one more week ofthat "will they, won't they" crap. 'Olacak mı olmayacak mı' saçmalığına bir hafta daha dayanamazdım. That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
What's goin' on?. Nasıl gidiyor? That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
Okay. Yeah, she did. [ Chuckles ] Pekâlâ. Evet, yaptı. That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
Really?. [ Chuckles ] Gerçekten mi? That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
So, how was it?. Nasıldı peki? That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
and were replaced instead by one perfect being ...yerine geçtiğimiz sihirli bir an gibiydi. That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
you're saying it was good?. Eric, yani iyi geçti mi diyorsun? That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
Michelangelo's Creation ofiAdam good?. Micheangelo'nun Âdem’i yaratması iyi miydi? That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
So Well, my first time... İlk seferimizde... That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
What kind of rocket were you?. Sen ne tür bir roketsin? That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
Where are you goin' with this, Kelso?. Bununla nereye varmaya çalışıyorsun, Kelso? That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
'ceptJackie said you were totally lame in the sack! Jackie'nin senin yatakta berbat olduğunu söylemesi haricinde. That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
Jackie said?. [ Giggling ] Yeah. Jackie mi söyledi? Evet. That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
Oh, butyou can't tell Jackie I told you, 'cause she'd get pissed. Fakat sana anlattığımı Jackie'e söyleme. Çünkü çok sinirlenir. That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
Maybe sex isn'tyour thing. Belki de seks sana göre değildir. That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
Oh, you're gonna love it. [ Giggling ] Ona bayılacaksın. That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
Areya ready?. Uh huh. Hazır mısın? Evet. That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
A motorcycle?. Bir motosiklet mi? That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
Don'tyou love it?. Of course I do, Red. What woman wouldn't?. Hoşuna gitmedi mi? Tabii, hoşuma gitti, Red. Hangi kadının gitmez ki? That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
Oh, you hate it. Of course I do, Red! What woman wouldn't?. Hoşuna gitmedi. Tabii gitmedi, Red. Hangi kadının gider ki? That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
Red, I thought I thought... Red, ben sanmıştım ki... That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
Iike a a necklace. Bir gerdanlık gibi. That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
So... what's new?. Ne haber? That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
Well, turns out I'm really lame in the sack. What's new with you?. Yatakta berbat olduğumu öğrendim. Senden ne haber? That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
What?. Oh, it's all the news. Ne? Tek haber bu. That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
You could've told me! How am I supposed to tell you something like that?. Bunu bana söylemeliydin. Bunun gibi bir şeyi sana nasıl söylerim ki? That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
I don't know. How about, "Hey, Eric, you're awkward and weird"?. Bilmem ki, şuna ne dersin? 'Hey Eric, acemi ve gariptin.' That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
You know what?. That's the problem. We did this really huge thing... İşte, problem de bu. Biz, bu koca şeyi yaptık ve... That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
and I feel like I can't even talk toyou about it. ...kendimi seninle bunun hakkında konuşabilecek gibi hissetmiyorum. That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
Well, God knows you can talk toJackie. Tanrı biliyor ya, Jackie ile konuşuyorsun. That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
I knew this was gonna happen. What?. Bunun olacağını biliyordum. Neyin? That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
I knew that once we did this, everything would change, and damned ifit didn't. Bunu bir kere yaptıktan sonra, her şeyin değişeceğini ve lanetleneceğimizi. That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
ifthat's thewayyou feel about it, maybe we should never do it again. Eğer böyle hissediyorsan, belki de bir daha o işi yapmamalıyız. That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159020
  • 159021
  • 159022
  • 159023
  • 159024
  • 159025
  • 159026
  • 159027
  • 159028
  • 159029
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact