• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 159036

English Turkish Film Name Film Year Details
No, Laurie. You can't feed a baby bacon. Hayır, Laurie. Bebeği jambonla besleyemezsin. That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
Okay, okay. What color is the baby? Pekâlâ, bebek şuan ne renk? That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
Well, good. Now, if that changes, call me. Güzel. Değişirse, beni ara. That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
Is everything okay? Oh, yes. Herşey yolunda mı? Evet. That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
We have just got the cutest little baby over at our house right now. Şuanda evimizde dünyadaki en şirin, minik bebek var. That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
Isn't she cute, Red? Yeah, I just can't get over it. Şirin değil mi, Red? Evet, yalnızca bunu kendime yediremiyorum. That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
Geez, Bob. Tanrım, Bob. That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
You got your fingers in the cheese. Parmakların peynirin içinde geziyor. That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
Remember how cute Laurie and Eric were when they were babies? Laurie ve Eric'in bebekken ne kadar şirin olduklarını hatırlıyor musun? That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
They used to just laugh and play. Sadece güler ve oynarlardı. That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
Well, every time I was around all they did was scream. Yanlarında olduğumda tek yaptıkları çığlık atmaktı. That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
I just think it would be nice to have a baby around the house again. Bence evimizde bir bebeğin olması harika olurdu. That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
Oh, damn it, Bob. Lanet olsun, Bob. That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
Get your fingers out of the cheese. Şu parmaklarını peynirin içinden çek artık. That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
[Groans] Do you think it would still do this if I stopped feeding it? Onu beslemeyi kesersem, hala bunu yapmaya devam eder mi sence? That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
Oh, Laurie, let me do that. [Cooing] Laurie, yapmama izin ver. That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
Wow. How'd you do that last move? Şu son hareketi nasıl yapıyorsun? That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
It's all in the wrist. Herşey bilekte. That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
Look at the wrist on my girl. Shut up. Sevgilimin bileğine de bakın. Kapa çeneni. That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
Wait. Wait, no. Donna, wait. I think it really likes you. Bekle. Hayır, Donna, bekle. Sanırım seni gerçekten sevdi. That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
Ooh. I think it just said your name. Sanırım senin ismini söyledi. That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
Hey, you know, you were really good in there. Hey, o şeyde gerçekten iyiydin. That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
Well, it's not exactly brain surgery. Beyin ameliyatı da sayılmazdı. That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
I know, but it was so cool. Olsun, güzeldi işte. That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
It's just I think it's really, really... Bence, gerçekten... That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
cool that you can do that. ...bunu yapabilmen harika bir şey. That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
Eric, you're, like, over the moon... Eric, bebeğin altını değiştirdim diye... That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
'cause I changed a poopy diaper, but... ...sanki sevinçten uçuyor gibisin. That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
when I got my story in the school paper... Fakat okul gazetesinde hikâyem çıktığında... That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
all you said was, "Yeah, they called you Donna Pincipotti." ...tek söylediğin " Evet. Adını Donna Pincipotti yazmışlar." oldu. That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
It's a funny sound. "Potti." Komikti ama. "Aptal (Potti)". That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
Come on. Try not to laugh. Hadi ama. Kendini tutma, gül. That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
Come on, Donna. About the diaper thing Hadi ama Donna. Bez değiştirme konusunda... That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
I was just paying you a compliment. ...sadece sana iltifat ediyordum. That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
What was the compliment? That you are gonna be so... İltifat neydi ki? Evde, çocuklarla... That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
great staying home with our kids. ...harika bir şekilde kalacak olman. That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
Eric, how exactly do you see our future? Eric, geleceğimizi tam olarak nasıl görüyorsun? That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
Okay, okay. That could work. Pekâlâ, tamam. Olabilir. That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
I would just like to adjust one little thing. Ben olsam ufak bir değişiklik yapardım. That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
Okay. The businesswoman idea is good. Tamam. İş kadını fikri güzel. That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
But what about this? Ya buna ne dersin? That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
Okay. Uh huh. Yeah. Tamam. Evet. That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
I would just change one thing. Ben olsam sadece bir şeyi değiştirirdim. That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
That seems more hurtful than sexy. Bu seksten çok yaralayıcı görünüyor. That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
Jackass. Mankafa. That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
So does that. Bunun gibi. That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
You owe me money. Michael, your uncle gave you that van for free. Paramı ödüyorsun. Michael, amcan minibüsü sana bedava verdi. That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
Yeah? Well, I put a lot of money into that van. Öyle mi? Minibüse çok para harcadım ben. That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
The shag carpeting... Tüylü döşeme... That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
uh, eight track... Müzik çalar... That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
strobe light, black light, red light. Flaşlı ışık, siyah ışık, kızıl ışık. That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
I hate you. Well, I hate you more. Senden nefret ediyorum. Ben senden daha çok nefret ediyorum. That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
I hate you most. Well, I hate you the En çok nefret eden benim. Ben... That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
All right. All right. Let's just act like adults... Pekâlâ. Pekâlâ. Yetişkin iki insan gibi davranın... That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
and treat this like what it really is: A divorce. ...ve bu işi sanki bir boşanmaymış gibi görün. That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
Oh, Jackie, you get custody of me. Jackie, velayetimi sen alıyorsun. That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
All right. Let's just figure out what you guys owe each other. Pekâlâ. Birbirinize olan borçlarınızı çözelim. That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
Fine. I'm not afraid. I'm right, and he's a total moocher. Tamam. Benim korkum yok. Haklıyım ve o, tam bir otlakçı. That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
I'm not afraid either. There are laws to protect a man and his van. Benim de korkum yok. Adamı ve onun minibüsünü koruyan yasalar var. That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
For instance, the Man Van Act of 1847. Mesela, 1847 sayılı Adam Minibüs yasası. That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
in your opinion, what are the goods and services that Kelso owes you for? Sence, Kelso'nun sana borçlu olması için yaptıkların ve iyiliklerin neler? That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
Everything. He was a total doofus before I met him. Herşey. Onunla tanışmadan önce kendisi tam bir çulsuzdu. That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
In fact, I bought you that belt. Aslında, bu kemeri sana ben aldım. That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
So hand it over. And the shirt too. Çıkar onu. Ve gömleği de. That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
Fine. You know, this shirt has bad memories of you buying me stuff anyway. Tamam. Bu gömlek bana aldığın şeylerin kötü hatıralarını taşıyordu zaten. That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
Here. Let me do the math. [Clears Throat] Ver, ben hesaplayayım. That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
Okay. Now, Kelso Tamam. Şimdi, Kelso... That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
Uh, Kelso owes Jackie the price for breaking her beautiful heart... Kelso, Jackie'e kalbini kırdığı ve masumiyetini çaldığı için... That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
and stealing her innocence. ...bir ücret borçlu. That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
Now, Kelso, what do you believe Jackie owes you? Kelso, sen Jackie'nin sana ne borçlu olduğuna inanıyorsun? That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
W One time I told her that she looked pretty... Bir keresinde ona güzel göründüğünü söylemiştim. That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
when really she looked pretty skanky. Ve o, son derece çirkin gözüküyordu. That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
Hyde, help me out here. Hyde, bana yardım et. That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
Okay. Let me think. Pekâlâ, bir düşüneyim. That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
Oh. Don't forget he burned your house. Evini yaktığını unutma. That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
Hyde. Dude, you burned her house. Hyde. Ahbap, kızın evini yaktın. That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
Oh, and that clean baby smell. Ve şu saf, temiz bebek kokusu. That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
Yes, but when we had babies... Evet, fakat bebeğimiz olduğunda... That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
we couldn't go to the movies or out to dinner. ...sinemaya ya da dışarı, yemeğe çıkamıyorduk. That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
Oh, Red. When was the last time we went to the movies or out to dinner? Ah, Red. En son ne zaman sinemaya ya da dışarı, yemeğe çıktık ki? That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
Exactly. Who needs to leave the house when there are no babies in it? Kesinlikle. Kim içinde bebek olmadıktan sonra o evden çıkmaya ihtiyaç duyar ki? That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
I gotta thank my lucky stars I got the old snippety snip. Sanırım eski kelepir yeri aldığım için şansıma dua etmeliyim. That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
Bob, you mean you just let some quack remove Bob demek istediğin, şarlatanlıkla bazı yerleri aldığın... That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
On, no. Nothing's removed. Hayır, almak yok. That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
Okay. That's enough of that. Pekâlâ. Bu kadar yeter. That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
Yeah, well, I guess it's okay if it means you don't have to have any more babies. Eğer bu artık bebek yapmak zorunda olmadığın anlamına geliyorsa, sorun yok. That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
Oh, Red, it was fun having babies. Remember fun? Ah, Red. Bebek yapmak eğlenceliydi, hatırlıyor musun? That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
Yes, Kitty, but it was also a large responsibility. Evet, Kitty. Ama ayrıca büyük bir sorumluluktu. That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
Or burden, if you will. Ya da bir yük, eğer istiyorsan. That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
Red Forman, I don't want to hear another word out of you unless it's "I love babies." Red Forman, "Bebekleri seviyorum" lafından başka bir laf duymak istemiyorum senden. That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
Kitty, you're making a scene. That is not "I love babies." Kitty, ortamı geriyorsun. Bu, "Bebekleri seviyorum" değildi. That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
Kitty, what's the matter with you? Senin neyin var böyle, Kitty? That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
I don't want to ruin our nice night out... Bu harika gecemizi mahvetmek istemiyorum. That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
because, boy, Midge, you can really melt a super pot of cheese, but, um Çünkü Midge, peyniri kapta gerçekten süper eritebiliyorsun. Fakat... That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
I think I want another baby. Sanırım bir bebek istiyorum. That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
You like my cheese? Peynirimi sevdin mi? That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
This is Aqua Net. Bu, Akua Net. That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
The same stuff Farrah uses. Farrah'ın kullandığı şey. That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
And she's got a big TV show, and she's married to Lee Majors. Büyük bir televizyon şovu yapıyor ve Lee Majors ile evli. That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
So, Aqua Net, very important. Yani Akua Net, çok önemli. That '70s Show Baby Fever-1 2000 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159031
  • 159032
  • 159033
  • 159034
  • 159035
  • 159036
  • 159037
  • 159038
  • 159039
  • 159040
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact