Search
English Turkish Sentence Translations Page 159058
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Hyde, I know it seems funny when you say stuff like that... | Hyde, ordan bakınca komik görünüyor biliyorum ama... | That '70s Show Canadian Road Trip-3 | 2001 | ![]() |
What's your reason for coming to Canada, eh? | Kanada'ya gelme sebebiniz nedir, he? | That '70s Show Canadian Road Trip-3 | 2001 | ![]() |
What's your reason... Shut up! | Asıl sizin Kapa çeneni! | That '70s Show Canadian Road Trip-3 | 2001 | ![]() |
Look, Jackie, I'm sorry, but... And to think I was gonna make you my assistant. | Bak Jackie, özür dilerim ama Ben de seni asistanım yapmayı düşünüyordum. | That '70s Show Canadian Road Trip-3 | 2001 | ![]() |
Our nail care package is optional, but if you're really serious... | Tırnak bakım setimiz isteğe göre, ama ciddiysen bu işte | That '70s Show Canadian Road Trip-3 | 2001 | ![]() |
Oh... Oh, I am. I am fully committed to both fame and fortune. | Ciddiyim. Ünlü ve zengin olmak için her şeyimi veririm. | That '70s Show Canadian Road Trip-3 | 2001 | ![]() |
Oh, Donna, you're so funny! | Donna, çok komiksin. | That '70s Show Canadian Road Trip-3 | 2001 | ![]() |
We're going. Oh. | Biz gidiyoruz. | That '70s Show Canadian Road Trip-3 | 2001 | ![]() |
and, voil�... Roots. | ...ve işte Roots. | That '70s Show Canadian Road Trip-3 | 2001 | ![]() |
I mean... obie deebie doobie. | Yani | That '70s Show Canadian Road Trip-3 | 2001 | ![]() |
And... Oh, Canada | Ayrıca: Ah, Kanada | That '70s Show Canadian Road Trip-3 | 2001 | ![]() |
We see thee rise the true north strong as... | Yükselişi gördük, Gerçek Kuzeyden geliyor | That '70s Show Canadian Road Trip-3 | 2001 | ![]() |
We'll give you our beer. | Biralarımızı size veririz. | That '70s Show Canadian Road Trip-3 | 2001 | ![]() |
Thank God we got that cleared up. | Tanrıya şükür kurtulduk bundan da. | That '70s Show Canadian Road Trip-3 | 2001 | ![]() |
You leave Canada, please. Get... | Asıl siz Kanada'yı terk edin, lütfen. Def | That '70s Show Canadian Road Trip-3 | 2001 | ![]() |
So, hyde, how are you doing now that you and jackie are broken up? | Ee, Hyde, Jakie'le ayrıldığınızdan beri nasılsın? | That '70s Show Can't You Hear Me Knocking-1 | 2005 | ![]() |
Ooh, I am the old hyde again | Ooh, Yine eski Hyde'ım | That '70s Show Can't You Hear Me Knocking-1 | 2005 | ![]() |
kept by no woman, loyal to no man. | Hiçbir kadın tarafından tutulmayan, hiçbir adama sadık değil.. | That '70s Show Can't You Hear Me Knocking-1 | 2005 | ![]() |
Beholden to no comb. | Hiçbir tarağa borçlu değil.. | That '70s Show Can't You Hear Me Knocking-1 | 2005 | ![]() |
No, steven does so use a comb. | Hayır, Steven tarak kullanır. | That '70s Show Can't You Hear Me Knocking-1 | 2005 | ![]() |
It's one of those afro picks. | O bir ,bonus kafa tarağı kullanıcısıdır.. | That '70s Show Can't You Hear Me Knocking-1 | 2005 | ![]() |
You should wear it sticking out of your hair. | Onu şöyle saçının dışından batırmalıydın.. | That '70s Show Can't You Hear Me Knocking-1 | 2005 | ![]() |
Hello, steven. | Selam, steven. | That '70s Show Can't You Hear Me Knocking-1 | 2005 | ![]() |
What would I have to say to you? | Sana söyleyecek neyim olabilir ki? | That '70s Show Can't You Hear Me Knocking-1 | 2005 | ![]() |
I don't know. How about, um... | Bilmiyorum, Şuna ne dersin,aaa ... | That '70s Show Can't You Hear Me Knocking-1 | 2005 | ![]() |
"I'm a crazy, spoiled whack job and I'm sorry"? | "Ben çatlak,şımarık bir ucubeyim ve özür dilerim ? " | That '70s Show Can't You Hear Me Knocking-1 | 2005 | ![]() |
That's no way to talk to a woman. | Bir bayanla böyle konuşulmaz. | That '70s Show Can't You Hear Me Knocking-1 | 2005 | ![]() |
Yeah, especially a spoiled, crazy whack job. | Evet özellikle de "çatlak, şımarık ucube" hiç olmadı | That '70s Show Can't You Hear Me Knocking-1 | 2005 | ![]() |
Man, she's liable to kill you. | Adamım, seni öldürmekten hüküm giyebilir.. | That '70s Show Can't You Hear Me Knocking-1 | 2005 | ![]() |
There's a hundred morons in my basement. | Bodrumumda yüzlerce moron var. | That '70s Show Can't You Hear Me Knocking-1 | 2005 | ![]() |
Not even that can ruin this day. | Bu bile günümü mahvedemez. | That '70s Show Can't You Hear Me Knocking-1 | 2005 | ![]() |
Yes, one man and only one man, has the power to ruin his day | Evet,,sadece bir adamın bugünü mahvetmeye gücü yeter | That '70s Show Can't You Hear Me Knocking-1 | 2005 | ![]() |
'tis I. | 'o da benim. | That '70s Show Can't You Hear Me Knocking-1 | 2005 | ![]() |
No, not even you can do it. | Hayır ,sen bile yapamazsın. | That '70s Show Can't You Hear Me Knocking-1 | 2005 | ![]() |
But really, who the hell talks like that? | Ama gerçekten, hangi salak böyle konuşur? | That '70s Show Can't You Hear Me Knocking-1 | 2005 | ![]() |
Now, now, red. You were happy, remember? | Şimdi ,şimdi,Red. Mutluydun, hatırladın mı? | That '70s Show Can't You Hear Me Knocking-1 | 2005 | ![]() |
First freeze of winter. | Kışın ilk don olayında. | That '70s Show Can't You Hear Me Knocking-1 | 2005 | ![]() |
I'm spending the day ice fishing. | Günü buzda balık tutarak geçireceğim. | That '70s Show Can't You Hear Me Knocking-1 | 2005 | ![]() |
Well, I'll come with you. Grab a fishing stick for me. | Şey ,ben de seninle geleceğim. Benim için de bir olta kap. | That '70s Show Can't You Hear Me Knocking-1 | 2005 | ![]() |
What? Why not? | Ne? Nedenmiş? | That '70s Show Can't You Hear Me Knocking-1 | 2005 | ![]() |
Because I don't want you to go. | Çünkü seninle gitmek istemiyorum. | That '70s Show Can't You Hear Me Knocking-1 | 2005 | ![]() |
Shh Shh... burn! | Shh Shh... kapak! | That '70s Show Can't You Hear Me Knocking-1 | 2005 | ![]() |
Really, I mean, kitty, | Gerçekten, demek istediğim, kitty, | That '70s Show Can't You Hear Me Knocking-1 | 2005 | ![]() |
you'd hate it. It's cold and boring, | bundan nefret edersin. Soğuk ve sıkıcı, | That '70s Show Can't You Hear Me Knocking-1 | 2005 | ![]() |
and we both know the only ice you like is in your cocktails. | ve ikimizde biliyoruz ki senin sevdiğin tek buz kokteylinin içindekidir. | That '70s Show Can't You Hear Me Knocking-1 | 2005 | ![]() |
Shh Shh... | Shh Shh... | That '70s Show Can't You Hear Me Knocking-1 | 2005 | ![]() |
We're going ice fishing and we're gonna have fun and that's that. | Buzda balık tutmaya gidiyoruz. Ve eğleneceğiz ve işte o kadar. | That '70s Show Can't You Hear Me Knocking-1 | 2005 | ![]() |
that's that. | işte o kadar. | That '70s Show Can't You Hear Me Knocking-1 | 2005 | ![]() |
Jackie, seriously, isn't there anything you wanna say about what you did? | Jackie, cidden, yaptığın şeyle ilgili bir şey söylemeyecek misin? | That '70s Show Can't You Hear Me Knocking-1 | 2005 | ![]() |
No. I have much more important things to do with my day. | Hayır. Bugün yapmam gereken çok daha önemli şeyler var. | That '70s Show Can't You Hear Me Knocking-1 | 2005 | ![]() |
Donna, what are we doing with our day? | Donna, ne yapıyoruz bugün? | That '70s Show Can't You Hear Me Knocking-1 | 2005 | ![]() |
I'm going to karate class. | Ben karate kursuna gidiyorum. | That '70s Show Can't You Hear Me Knocking-1 | 2005 | ![]() |
Oh, I knew it would be something sweaty. | Oh, terli birşey olduğunu biliyordum. | That '70s Show Can't You Hear Me Knocking-1 | 2005 | ![]() |
You don't have to go. | Sen gelmek zorunda değilsin. | That '70s Show Can't You Hear Me Knocking-1 | 2005 | ![]() |
No, no, no, I'm going. I'm going. | Hayır, hayır, hayır, geliyorum. Geliyorum. | That '70s Show Can't You Hear Me Knocking-1 | 2005 | ![]() |
Now that I'm not with steven, I have much more time to do mannish, unlady like things with you. | Artık Steven'la olmadığıma göre daha fazla zamanım var seninle erkeksi şeyler yapmaya. | That '70s Show Can't You Hear Me Knocking-1 | 2005 | ![]() |
I'll give you 50 bucks to take her back. | Onu geri alman için 50 dolar veririm. | That '70s Show Can't You Hear Me Knocking-1 | 2005 | ![]() |
50 bucks buys me beer for a week. | 50 dolar bir haftalık birama yeter. | That '70s Show Can't You Hear Me Knocking-1 | 2005 | ![]() |
Freedom lasts a lifetime. | Özgürlük ömür boyu sürer. | That '70s Show Can't You Hear Me Knocking-1 | 2005 | ![]() |
look at our poor little tough guy, | bizim zavallı küçük sert adamımıza bak , | That '70s Show Can't You Hear Me Knocking-1 | 2005 | ![]() |
hurting others to ease his own pain. | kendi acılarını hafifletmek için başkalarını incitiyor. | That '70s Show Can't You Hear Me Knocking-1 | 2005 | ![]() |
I think someone needs a tickle. | Sanırım birinin biraz gıdıklanmaya ihtiyacı var. | That '70s Show Can't You Hear Me Knocking-1 | 2005 | ![]() |
Look, hyde, we're your best friends and we're here for you, okay? | Bak, Hyde, biz senin en iyi dostlarınız, ve senin için burdayız tamam mı? | That '70s Show Can't You Hear Me Knocking-1 | 2005 | ![]() |
We're not gonna let you go through this thing alone. | Bunu tek başına atlatmana izin vermeyeceğiz. | That '70s Show Can't You Hear Me Knocking-1 | 2005 | ![]() |
Would you shut up, forman? I'm fine. | Çeneni kapar mısın, Forman? Ben iyiyim. | That '70s Show Can't You Hear Me Knocking-1 | 2005 | ![]() |
You know what? Eric's right. We're gonna do what guys do for each other. | Biliyor musun? Eric haklı. Dostlar birbiri için ne yaparsa biz de onu yapacağız. | That '70s Show Can't You Hear Me Knocking-1 | 2005 | ![]() |
A massage train? | Masaj eğitimi mi? | That '70s Show Can't You Hear Me Knocking-1 | 2005 | ![]() |
but we did get you a present. | ama sana bir hediyemiz var. | That '70s Show Can't You Hear Me Knocking-1 | 2005 | ![]() |
It's a great present, guys. | Bu harika bir hediye çocuklar. | That '70s Show Can't You Hear Me Knocking-1 | 2005 | ![]() |
I especially like the teeny white paper y'all wrapped it in. | Özellikle onu sardığınız minik beyaz kağıdı sevdim. | That '70s Show Can't You Hear Me Knocking-1 | 2005 | ![]() |
Yeah, the only thing that could ruin today is... | Evet ,bugün tek bir şeyden mahvolabilir... | That '70s Show Can't You Hear Me Knocking-1 | 2005 | ![]() |
if the russians set off that russian death ray that's pointed at the white house. | eğer ruslar ,rus ölüm ışınıyla beyaz sarayı hedef alırsa . | That '70s Show Can't You Hear Me Knocking-1 | 2005 | ![]() |
No, I read about it in a magazine. | hayır ben bunu bir dergide okudum. | That '70s Show Can't You Hear Me Knocking-1 | 2005 | ![]() |
Kelso, that was "the flash" | Kelso, o "The Flash" dergisiydi. | That '70s Show Can't You Hear Me Knocking-1 | 2005 | ![]() |
and it is a comic book. | ve o bir çizgi roman dergisi. | That '70s Show Can't You Hear Me Knocking-1 | 2005 | ![]() |
I love comic books. | Çizgi roman dergilerine bayılıyorum. | That '70s Show Can't You Hear Me Knocking-1 | 2005 | ![]() |
I wish I had thought bubbles. | Keşke düşünme balonlarım olsaydı.. | That '70s Show Can't You Hear Me Knocking-1 | 2005 | ![]() |
Kelso, | Kelso, | That '70s Show Can't You Hear Me Knocking-1 | 2005 | ![]() |
the russians don't have a death ray, | rusların ölüm ışığı falan yok, | That '70s Show Can't You Hear Me Knocking-1 | 2005 | ![]() |
but they do have a stupid ray and it's pointed directly at you. | ama bir aptal ışınları var ve direk seni hedef alıyor.. | That '70s Show Can't You Hear Me Knocking-1 | 2005 | ![]() |
No, the russians do have a death ray and I'll prove it. | Hayır rusların ölüm ışını var ve bunu kanıtlayacağım. | That '70s Show Can't You Hear Me Knocking-1 | 2005 | ![]() |
Operator, get me the white house. | Operatör, bana beyaz sarayı bağlayın. | That '70s Show Can't You Hear Me Knocking-1 | 2005 | ![]() |
I'm not allowed to make long distance calls without permission. | İzin almadan şehir dışını aramam yasak. | That '70s Show Can't You Hear Me Knocking-1 | 2005 | ![]() |
Oh, awesome. I'm on hold and they're playing that theme song to the president. | Oh, harika. beklemedeyim ve başkanın şarkısını çalıyorlar. | That '70s Show Can't You Hear Me Knocking-1 | 2005 | ![]() |
"Hail to the chief." | "Şefe seslen."? | That '70s Show Can't You Hear Me Knocking-1 | 2005 | ![]() |
Well, thank you, eric, but I'm trying to enjoy the president's theme song. | Şey teşekkürler Eric, ama başkanın şarkısıyla eğlenmeye çalışıyorum burda. | That '70s Show Can't You Hear Me Knocking-1 | 2005 | ![]() |
That 70's Show Saison 7 Episode 13 "Can't You Hear Me Knocking" | That 70's Show | That '70s Show Can't You Hear Me Knocking-1 | 2005 | ![]() |
Traduction par Guzo Synchro par Kiff | Sezon 7 Bölüm 13 | That '70s Show Can't You Hear Me Knocking-1 | 2005 | ![]() |
Merci � Raceman | çeviri : tümör | That '70s Show Can't You Hear Me Knocking-1 | 2005 | ![]() |
www.forom.com | "Kapıyı Çaldığımı Duymuyor musun?" | That '70s Show Can't You Hear Me Knocking-1 | 2005 | ![]() |
Kelso, if you ask the white house if there's a russian death ray, they're gonna have you committed. | Kelso,eğer beyaz saraya bunu sorarsan, ve ölüm ışını gerçekten varsa bunu sana bağlarlar. | That '70s Show Can't You Hear Me Knocking-1 | 2005 | ![]() |
So, yeah, I say go for it. | Yani ,evet, devam et derim. | That '70s Show Can't You Hear Me Knocking-1 | 2005 | ![]() |
Well, obviously they won't admit it. There'd be panic in the streets. | Şey , açıkcası bunu kabul ederlerse, Sokaklarda panik yaşanacak. | That '70s Show Can't You Hear Me Knocking-1 | 2005 | ![]() |
That's why I gotta trick 'em into talking about it. | Bu yüzden bunu konuşurken onları oyuna getireceğim. | That '70s Show Can't You Hear Me Knocking-1 | 2005 | ![]() |
It's what us cops call "tricking them." | Buna polisler "onları kandırmak" derler | That '70s Show Can't You Hear Me Knocking-1 | 2005 | ![]() |
Oh, I'm on. Hello? Uh, white house? | Oh, hattayım ,Alo? Uh, beyaz saray? | That '70s Show Can't You Hear Me Knocking-1 | 2005 | ![]() |
Yes, I have a couple of questions. | Evet ,bir kaç sorum olacak. | That '70s Show Can't You Hear Me Knocking-1 | 2005 | ![]() |
Yes, how well is the president protected? | Evet,Başkan, ne kadar iyi korunuyor? | That '70s Show Can't You Hear Me Knocking-1 | 2005 | ![]() |
Well... uh... | Şey...aaa.. | That '70s Show Can't You Hear Me Knocking-1 | 2005 | ![]() |
because someone wants to hurt the president, that's why. | Çünkü birisi başkana zarar vermek istiyor, nedeni bu.. | That '70s Show Can't You Hear Me Knocking-1 | 2005 | ![]() |