Search
English Turkish Sentence Translations Page 159057
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Excellent. Hi, I'm Michelle Ray. | Harika. Merhaba, ben Michelle Ray. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
I know. I was just here. Of course you were. | Biliyorum, gündüz de gelmiştim. Tabii ki gelmiştin. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
I told you to stay in the car, you dream killer. | Sana arabada kal demiştim hayal katili. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
Jackie, I'm here for you. And, as a matter of fact... | Jackie, senin için geldim. Aynı zamanda... | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
I've decided to be a model too. | ...ben de manken olmaya karar verdim. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
[Singsong Laugh] Oh, Donna, you're so funny! | Donna, çok komiksin. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
Donna, you're gonna need $200 for publicity costs. And then there's administrative fees. | Donna, idari işler için 200 Dolar gerekiyor. Ayrıca bir de reklam çekimleri var. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
Wait, wait. You didn't even ask her to shake her hair. Oh, yeah. Shake your hair. | Durun durun! Saçını bile sallamadı daha. Evet, tabii. Saçını salla. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
You are a remarkable talent. | Fevkalade bir yeteneksin sen. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
Wait, wait, wait. What? You think Donna here can be a model? | Hop, hop, hop, ne? Donna'dan manken olabileceğini mi düşünüyorsunuz? | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
This is a scam. | Bu bir dümen. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
How dare you soil the pure and noble art of modeling? | Mankenliğin saf ve asil ruhunu nasıl kirletirsin? | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
I like your passion. Have you ever considered acting? | Tutkuna bayıldım. Oyunculuk düşündün mü hiç? | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
Oh, my God. That's my dream. | Aman Tanrım! Hayalim bu! | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
[Donna] We're going. Oh. | Biz gidiyoruz. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
And... time! | İşte... Oldu! | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
Let's watch Roots. | Hadi Roots seyredelim. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
Oh, Red, I'm sleepy. | Red, çok uykum var. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
Can we watch it in the morning? | Sabah seyretsek olmaz mı? | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
In the morning? But I just taped it. | Sabah mı? Daha yeni kaydettim ama. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
Well, I know, but I thought the whole point was we can watch it whenever we want. | Evet, biliyorum ama esas olayın istediğimiz zaman seyretmek olduğunu sanıyordum. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
But I just taped it. Fine. Let's watch it now. | Daha yeni kaydettim ama. Peki, şimdi izleyelim o zaman. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
Great. Now, I just punch "play," | Harika. Şimdi "oynat" tuşuna basıyorum... | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
and, voil� Roots. | ...ve işte Roots. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
Where's Roots, Red? | Nerede Roots, Red? | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
Oh, that's right. I forgot to rewind the tape. | Tabii ya. Kasedi geri sarmayı unutmuşum. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
This tape? | Bu kaset mi? | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
How do they get the movie onto the tape... | Nasıl oluyor da kaset burada dururken... | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
when it's way the heck over here, Red? | ...filmi kaydedebiliyor Red? | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
It's complicated. Good night, Red. | Biraz karmaşık orası. İyi geceler Red. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
I should've got the microwave. | Mikrodalgayı alsaydım keşke. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
Thanks for looking out for me. Sure. | Benimle ilgilendiğin için sağ ol. Her zaman. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
And I've thought about it, and you could be a model. Hmm. | Ayrıca ben düşündüm ki sen de manken olabilirsin. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
Thanks, Jackie. That's nice. | Sağol Jackie. Çok hoşsun. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
You guys are in real trouble if you did what we think you did. | Eğer yaptığınızı düşündüğümüz şeyi yaptıysanız başınız cidden dertte. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
What do you think we did? What do you think we think you did? | Ne yaptığımızı düşünüyorsunuz? Ne yaptığınızı düşündüğümüzü düşünüyorsunuz? | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
What do you think we think you think we did? | Siz bizim sizin ne düşündüğünüzle ilgili ne düşündüğümüzü düşünüyorsunuz? | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
Something involving a foreign kid in the back of a car. | Arabanın arkasındaki yabancı çocukla ilgili bir şeyler. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
That much is for sure. And now we're gonna get some answers. | Burası kesin zaten. Şimdi de biraz cevap alacağız. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
What are you gonna do? Torture us? Yeah. | Ne yapacaksınız? İşkence mi edeceksiniz? Tabii. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
You gonna make us listen to Anne Murray records? | Anne Murray şarkıları mı dinleteceksiniz bize? | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
Hey, she's a wonderful Performer, and you're not funny. | Kadının harika bir sesi var, ayrıca hiç komik değilsin. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
No. I think what we're gonna do is call your parents. | Hayır. Ben ne yapacağımızı buldum... | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
Oh, Red is going to kill you. | Red seni öldürecek! | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
I mean obie deebie doobie. | Yani | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
No! We had to smuggle Fez. | Hayır ama! Fez'i sokmak zorundaydık. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
It was the only way for him to see this great country... | Bu harika ülkeyi, muhteşem doğayı... | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
with its spacious skies and fruited waves of... plain. | ...ve meyve dolu ovaları görmesinin başka yolu yoktu. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
And Oh, Canada | Ayrıca: Ah, Kanada | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
Our home and native land | Evimiz ve esas yurdumuz | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
Nice try, kid. True patriot love | İyi denemeydi genç. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
In all thy sons' command | Tüm yavruların hizmetinde | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
It's not gonna work. With glowing hearts | İşe yaramayacak. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
We see thee rise the true north strong as | Yükselişi gördük, Gerçek Kuzeyden geliyor | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
Oh, Canada we stand on guard for thee | Ah Kanada Savunuyoruz seni her türlü | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
God keep our land | Tanrı korusun yurdumuzu | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
Glorious and free | Yüce ve özgür | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
Oh, Canada | Ah Kanada | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
We stand on guard for thee | Savunuyoruz seni her türlü | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
You sure are good kids. Thanks, man. | Çok iyi çocuklarsınız siz. Sağ ol dostum. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
You know, there must be some way to put this all behind us. | Sizi hiçbir şey olmamış gibi gönderebilmemizin bir yolu olmalı. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
Yeah, but there's not. | Keşke, ama yok. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
We'll give you our beer. [Gasps] | Biralarımızı size veririz. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
Oh, God bless you, son. | Tanrı seni korusun evlat. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
My green card. | Yeşil Kartım. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
I hid it in my right shoe for safekeeping. | Kaybolmasın diye sağ ayağıma koymuştum. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
I even made up a rhyme so I would remember. | Hatta hatırlamak için de bir şarkı yapmıştım. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
My green card in my right shoe | Yeşil Kartım sağ ayağımda | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
Something, something right shoe | Bilmem ne, bilmem ne, sağ ayak! | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
So, see, it was just a big misunderstanding. | Gördüğünüz gibi her şey yanlış anlamadan ibaretmiş. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
[Sighs] Thank God we got that cleared up. | Tanrıya şükür kurtulduk bundan da. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
We're just gonna grab our beer and head on out of here. | O zaman biz biralarımızı da alalım ve gidelim buradan. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
Yeah. But you're not gettin' your beer back. | Tabii, ama biraları falan aldığınız yok. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
Now... leave Canada, please. | Şimdi, Kanada'yı terk edin lütfen. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
You leave Canada, please. Get | Asıl siz Kanada'yı terk edin, lütfen. Def | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
Filthy hippie. | Manyak hippi. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
Guys, I have to admit something. | Beyler bir şey itiraf etmem gerekiyor. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
I love Anne Murray. She puts me in the mood. | Anne Murray'e bayılıyorum. İçimi çok hoş ediyor. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
So, guys, next time, instead of goin' to Canada... | O zaman beyler bir dahaki sefer Kanada'ya gitmek yerine... | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
let's just stay here and pretend we're in Canada. | ...burada kalalım ve Kanada'daymışız gibi davranalım. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
So, how's it goin', eh? | Nasıl gidiyor bakalım, he? | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
Hey, you know, if Fonzie ever played a Mountie on HaPPy Days... | Varya, Bugs Bunny, Sevimli Kahramanlar'da Atlı Polis olsaydı... | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
he could go, "Aay, eh?" | ...kesin "heee, he mi?" derdi. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
and, voil? Roots. | ...ve işte Roots. | That '70s Show Canadian Road Trip-2 | 2001 | ![]() |
Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Donna... | Aman Tanrım! Aman Tanrım! Aman Tanrım! Donna... | That '70s Show Canadian Road Trip-3 | 2001 | ![]() |
You know how we don't get to see Johnny Carson? | Johnny Carson izleyemiyoruz biliyorsun. | That '70s Show Canadian Road Trip-3 | 2001 | ![]() |
Because it's conven... Oh, you just don't understand technology. | Çünkü bu alet Teknolojiden hiç anlamıyorsun, değil mi? | That '70s Show Canadian Road Trip-3 | 2001 | ![]() |
All right. Let's get goin'. | Tamam. Atlayın bakalım. | That '70s Show Canadian Road Trip-3 | 2001 | ![]() |
Yep. Oh, no. | Evet. Olamaz. | That '70s Show Canadian Road Trip-3 | 2001 | ![]() |
And visualize yourself breathing. | ...ve hep alacakmışsın gibi düşün. | That '70s Show Canadian Road Trip-3 | 2001 | ![]() |
Wow. Hi. I'm Michelle Ray... | Vay. Merhaba. Ben Michelle Ray... | That '70s Show Canadian Road Trip-3 | 2001 | ![]() |
Well, you are a remarkable talent. | Fevkalade bir yeteneksin. | That '70s Show Canadian Road Trip-3 | 2001 | ![]() |
Now... You're going to need to cover a few costs. | Şimdi Birkaç detayı karşılaman gerekiyıor. | That '70s Show Canadian Road Trip-3 | 2001 | ![]() |
Oh, tomorrow. | Yarın... | That '70s Show Canadian Road Trip-3 | 2001 | ![]() |
And publicity shots are 150. And we're gonna need beauty supplies... | Reklam çekimleri 150. Biraz da makyaj malzemesi | That '70s Show Canadian Road Trip-3 | 2001 | ![]() |
We are now recording. | Kaydediyoruz şu an. | That '70s Show Canadian Road Trip-3 | 2001 | ![]() |
Well, I just... | Ama ben | That '70s Show Canadian Road Trip-3 | 2001 | ![]() |
All right. Move along. Thank you. | Tamam. Devam edin. Teşekkürler. | That '70s Show Canadian Road Trip-3 | 2001 | ![]() |
Stop right there. | Dur olduğun yerde! | That '70s Show Canadian Road Trip-3 | 2001 | ![]() |
Look, Fez just lost his green card. We just... We didn't want any trouble. | Bakın Fez Yeşil Kartını kaybetmiş sadece. Biz Biz başımız derde girsin istemiyoruz. | That '70s Show Canadian Road Trip-3 | 2001 | ![]() |